ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц А мой дедушка также безвыездно жил в Холстейнгаарде?
Ц К концу жизни он очень ослаб и ему не оставалось ничего другого, но еще
в восемьдесят лет он много разъезжал в карете. Дети его всегда боялись. Он
ни разу никому не улыбнулся. Мы, бывало, отворяли ему ворота, но он всегда б
ыл с нами суров. Помню его свирепый вид Ц седая борода, лохматые брови, гл
аза и нос, как у ястреба. Если бы покойная фру Рингстад была жива, она бы уна
следовала Холстейнгаард, так как являлась старшей, но случилось так, что
она умерла раньше деда, а следующей по старшинству была фрекен Зигрид. Не
повезло дому. Ой-ой! Проклятая заноза! Наконец-то она сдвинулась! Ц Девуш
ка зарыдала. Ц Теперь не так больно…
Бет видела, что острый кусочек дерева скоро выйдет, но это означало новый
приступ боли. Она приготовила нюхательную соль на случай, если Рейкел по
теряет сознание, потом дала девушке возможность перевести дух.
Ц Что вы имели в виду, когда сказали, что дому не повезло?
Рейкел старалась сохранить самообладание перед тем как ответить, она вы
терла платком покрасневший нос.
Ц Все в долине знали, что ферма так или иначе достанется ей, она ведь люби
т каждую пядь этой земли больше всего на свете. Мы с ней одногодки, и я помн
ю, как ее сестры больше играли, а она уже тогда работала в поле, кормила ско
т, помогала при окоте овец. Никогда ничем другим не занималась. День и ночь
думала только о Холстейнгаарде. Что бы она делала, если бы ферма досталас
ь фру Рингстад? Убила бы себя, наверное. Ой-ой! Ц Она издала пронзительный
крик, но заноза наконец вышла, из раны полилась кровь.
Обрабатывая рану. Бет обдумывала слова служанки. Зигрид присутствовала
на похоронах Гарольда Дженсена, но не пришла на отпевание родной сестры.
Почему? Укоры совести? Возможно, ей было не по себе от сознания того, что он
а получила желаемое лишь ценой жизни Джины? Или радость оказалась сильне
е скорби? Зигрид обладала непростым характером, трудно было угадать ее м
ысли.
Тщательно промыв и смазав йодом рану, Бет завязала палец чистым бинтом и
снова предупредила Рейкел, что нужно быть особенно осторожной из-за воз
можной инфекции. Девушка обещала. Бет проводила ее с крыльца и снова вруч
ила конверт.
Ц Не оступись второй раз, Ц сказала она.
Сойдя на мягкую траву, служанка обернулась.
Ц Спасибо, мисс! Если бы не ваше терпение, было бы намного больнее. Эконом
ка в Нилсгаарде не стала бы так церемониться со мной.
Бет улыбнулась.
Ц Рада, что все прошло благополучно. Ц Затем, сама не зная почему, пересп
росила: Ц Ты уверена, что на галерее была именно фрекен Зигрид?
Рейкел ответила не задумываясь:
Ц Да, мисс. Я сразу узнала ее волосы Ц темно-русые, распущенные по плечам
, она иногда так носит. Лицо было в тени, она стояла спиной к двери.
Бет вздрогнула:
Ц Какое платье было на ней?
Рейкел задумалась:
Ц Не помню, я видела ее мельком с холма.
Бет сбежала по ступенькам и схватила удивленную служанку за руку.
Ц Может, оно было коричневое? Коричневое с серым? Мне очень важно это зна
ть!
Рейкел передалось волнение Бет, она вдруг почувствовала, что в воздухе г
де-то совсем рядом витает опасность.
Ц Говорю вам, что не знаю! Ц она вырвалась и была готова заплакать. Ц Я х
отела сделать как лучше, предупредить, что она на галерее, а только испуга
ла вас еще сильнее. При чем здесь цвет платья фрекен Зигрид? Ц Девушка бы
ла на грани истерики. Ц Может быть, коричневое. Да, точно, коричневое с сер
ым и черным. Теперь вы довольны?
Она пустилась бежать через лес к Нилсгаарду, уверенная, что обидела шотл
андку, хотя и не понимая, чем именно.
Бет наблюдала за быстро удалявшейся Рейкел. Руки ее безжизненно упали. С
лужанка видела не Зигрид, это был тот самый призрак, который ранее предст
ал и перед ней тоже. От дома исходила какая-то зловещая аура, образ мстите
льной женщины, исполненной ненависти, не растворился в глубине веков, а п
родолжал жить в этих старых стенах. Бет медленно подошла к лестнице, веду
щей на галерею.
Все было спокойно, лишь ветер шуршал одинокими листьями. Рано или поздно
ей придется еще раз подняться на чердак и осмотреть его как следует, чтоб
ы покончить с проклятием Тордендаля. Она сделает это ради спокойствия до
лины, которой принадлежало ее сердце.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Почти ежедневно фрекен Ларсен и Джулиана приходили и приносили восстан
овленые из обрывков наброски. Бет выражала искреннюю признательность з
а помощь, теперь ей было чем заняться в период долгих зимних месяцев. В кон
ечном счете потери оказались намного меньше, чем казалось вначале. Иногд
а девочка приходила одна, ей очень нравилось чувствовать себя совсем взр
ослой, раз давали столь ответственное поручение. К этому времени Бет овл
адела искусством обращения с печью и всегда имела в запасе фигурные прян
ики в виде солдатиков с изюминками вместо пуговиц на мундире и особое шо
тландское печенье, приготовленное по старому рецепту. Обеим такие встре
чи доставляли большое удовольствие.
Постепенно Бет привязалась к ребенку. Девочка была доброй и эмоциональн
ой по натуре, робость и скрытность появились позднее и объяснялись физич
еским недостатком. Иногда Бет откладывала дела, и они с Джулианой сидели
на ступеньках дома, греясь на солнышке, посадив между собой старую куклу.
Бет рассказывала о Шотландии, о своем детстве в Эдинбурге. В другие дни, ко
гда работа казалась более срочной, Бет сажала Джулиану за стол, давала ей
бумагу и краски, и они подолгу рисовали цветок в вазочке, сидя напротив др
уг друга.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики