ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

может, на этот раз все
сложится по-другому? Вдруг они перестанут пререкаться и будут счастливы
общению друг с другом, как обычные отец и дочь? Может, у них что-то получитс
я?
Шанс еще есть, думала Тэйра, когда самолет начал снижаться. Но скорее всег
о через полчаса после встречи взаимная радость уступит место привычным
спорам.
Ц Полагаю, вам известно, Ц бодро проговорил сидевший слева от Тэйры гла
ва семейства, Ц что большинство авиакатастроф происходит именно во вре
мя посадки?
Улыбнувшись в ответ, она попросила стюардессу принести еще льда.

В зал прибытия Тэйра вошла почти через час после того, как пассажиры поки
нули самолет: очередь у паспортного контроля, долгая выгрузка багажа, до
тошная привередливость таможенников.
Ц Саиф аль-Тхар, Ц сокрушенно качая головой, произнес стоявший за нею м
ужчина. Ц Как же любит он создавать проблемы! Поверьте, этот человек в со
стоянии парализовать жизнь целой страны.
Спросить, что означает эта фраза, Тэйра не успела: мужчине удалось остано
вить носильщика, и тот, погрузив на тележку чемоданы, повел его через толп
у. С переброшенной через плечо сумкой Тэйра отошла от таможенной стойки
и взволнованно осмотрелась.
Помня слова отца о встрече в аэропорту, Тэйра ожидала увидеть его спешащ
им, приветственно раскинув руки, навстречу. Но единственным, кто к ней при
близился, был водитель такси. Среди людей, выстроившихся за барьером для
встречающих, ни отцовского лица, ни его сухопарой фигуры Тэйра не увидел
а.
Даже в этот поздний час зал был переполнен. Шумно ликовали возвращению д
омой семьи, на пластиковых стульях копошились неугомонные дети, около пр
едставителей туристских фирм топтались многочисленные любители путеш
ествий. Повсюду деловито расхаживали полисмены в черной униформе и с авт
оматами на груди.
Простояв минут десять у барьера, Тэйра отправилась бродить по залу, зате
м вышла на улицу, где водитель автобуса принял ее за потерявшуюся турист
ку. Она вернулась в зал, поменяла немного денег, выпила чашку кофе и опусти
лась в кресло, развернув его так, чтобы видно было барьер и входные двери.

Примерно через час Тэйра позвонила отцу из телефона-автомата, но трубку
никто не снял: ни в квартире, которую он снимал в центре Каира, ни в лагере н
а месте раскопок. Может быть, пробки на дорогах, подумала Тэйра. Отец так и
не научился водить машину и наверняка взял такси. Внезапная болезнь? Или,
что вероятнее всего, он просто забыл о прилете дочери?
Нет, только не последнее. Во всяком случае, не в этот раз Ц ведь отцу так хо
телось увидеться. Он просто опаздывает, и только. С кем не бывает? Выпив вт
орую чашку кофе, Тэйра раскрыла книгу.
«Черт побери, я не купила „Таймс“», Ц вдруг вспомнила она.

5
ЛУКСОР,
НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО

Инспектор Юсуф Эз эль-Дин Халифа, встав еще до рассвета, принял душ, оделс
я и прошел в гостиную прочитать утреннюю молитву. Он чувствовал себя уст
алым и невыспавшимся, что давно уже вошло в привычку. Молитвенный ритуал
помог обрести ясность мышления. Произнося последние слова, Юсуф ощутил п
рилив бодрости Ц тоже по привычке.
Ц Ва лилла аль-шукр, Ц пробормотал он, направляясь в кухню с
варить кофе. Ц Благодарение Господу, нет предела Его могуществу.
Юсуф поставил на плиту джезву с водой, закурил и, подойдя к окну, стал набл
юдать, как в трех ярдах от него, на расположенной чуть ниже соседней крыше
женщина развешивает для просушки выстиранное белье. Он часто ловил себя
на мысли: можно ли перепрыгнуть туда, к ней, через разделявшую строения уз
енькую улочку? Будь он моложе, наверняка бы попробовал. Для Али, брата, это
не составило бы никакого труда. Но Али погиб, а на нем самом лежит слишком
большая ответственность. Человек, имеющий жену и трех маленьких детей, н
е должен прыгать через двадцатиярдовую пропасть. Или это всего лишь пред
лог? Ведь, в конце концов, Юсуф всегда боялся высоты.
Засыпав в воду кофе и добавив сахару, он дождался, пока джезву накроет шап
ка густой коричневой пены, затем наполнил напитком чашку и прошел в прос
торный холл, куда выходили все комнаты квартиры. Уже полгода Юсуф пыталс
я соорудить здесь фонтан; на полу повсюду валялись мешки с цементом, упак
овки с облицовочной плиткой и пластиковые трубы. Предполагалось, фонтан
будет совсем маленький, и работа займет всего пару недель. Однако, как вод
ится, хозяину постоянно что-то мешало, за неделями следовали месяцы, и стр
оительство застопорилось посредине. Места для фонтана явно не хватало, ж
ена постоянно сетовала на беспорядок, грязь и ненужные расходы, но Юсуф м
ечтал украсить жилище чем-то необычным: без шелеста струй квартира напо
минала ему ночлежку. Наклонившись, он потер между пальцев горстку песка:
до выхода из дома есть время, не уложить ли пару плиток? В этот момент зазв
онил телефон.
Ц Тебя, Ц сонным голосом произнесла жена, когда он вошел в спальню. Ц Мо
хаммед Сарийа.
Передав ему трубку, супруга встала с постели, вынула из колыбельки младе
нца и исчезла в кухне. Вбежавший в спальню сын прыгнул на толстый матрас к
ровати.
Ц Басс, Али! Ц сказал Юсуф, ласково отстраняя мальчика. Ц Пр
екрати! Алло, Мохаммед. Что у тебя в такую рань?
В ухе зарокотал низкий голос заместителя Юсуфа. Держа правой рукой трубк
у, он левой отталкивал от себя сынишку.
Ц Где?
В ответе прозвенело возбуждение.
Ц Ты уже там?
Хохоча, мальчишка ударил отца подушкой.
Ц Я же сказал, Али, хватит! Прости, Мохаммед, не расслышал. Хорошо, оставайс
я на месте.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики