ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Никого не подпускай, я выхожу.
Юсуф положил трубку, поймал сына за ноги, перевернул мальчика на живот и г
убами начал щекотать его голенькие пятки. Шалун зашелся радостным смехо
м.
Ц Покрути меня в воздухе, отец! Ну, пожалуйста!
Ц Согласен. А потом выброшу с размаху в окно. Может, тогда ты хоть на минут
у оставишь меня в покое!
Юсуф разжал пальцы, поднялся и прошел в кухню, где Зенаб варила кофе. Младе
нец, которого она держала на руках, с блаженным чмоканьем сосал материнс
кую грудь. Из гостиной доносилось негромкое пение дочери.
Ц Какое у птенца настроение? Ц спросил Юсуф, целуя жену и легонько стис
кивая в ладони крошечные ступни младенца.
Ц Он голоден, подобно своему вечно голодному отцу. Завтракать будешь?
Ц Нет времени. Нужно ехать на Западный берег.
Ц С пустым желудком?
Ц Что-нибудь подвернется.
Ц Что именно?
Юсуф бросил взгляд в окно: женщина продолжала развешивать белье.
Ц Труп. К обеду, боюсь, меня не будет.

***

Он пересек Нил на ярко раскрашенном легком моторном суденышке, какие во
множестве сновали между берегами реки. В другой день можно было обойтись
и паромом, но сейчас речь шла о минутах, и Юсуф без особого сожаления запл
атил названную лодочником сумму. В последний момент за свисавшую с носа
суденышка веревку ухватился пожилой мужчина с деревянным ящиком под мы
шкой. Перевалившись через борт, он с облегчением выдохнул:
Ц Доброе утро, инспектор! Ц У ног Юсуфа стукнул ящик. Ц Не хотите навест
и блеск?
Халифа улыбнулся:
Ц Своего ты никогда не упустишь, а, Ибрагим?
Старик обнажил в ухмылке два ряда золотых зубов:
Ц Человеку нужно пропитание. И чистые ботинки тоже. Выходит, мы помогаем
друг другу.
Ц В таком случае, приступай. Но поторопись, на том берегу меня ждет важно
е дело.
Ц Вы же знаете, инспектор. По скорости в Луксоре у меня соперников нет.
Он вытащил из ящика коврик, бархотки и крем, постучал щеткой по крышке, пре
длагая Юсуфу поставить ногу. Сидевший на корме парень молча наблюдал за
его действиями.
Суденышко быстро заскользило по неподвижной воде в сторону холмов Фивы,
склоны которых в свете восходившего солнца из серых становились коричн
евыми, а потом желтели. Слева и справа виднелись другие фелуки, в одной пле
чом к плечу сидели десятка полтора японских туристов. Похоже, спешат про
лететь на воздушном шаре над Долиной царей, хотят успеть полюбоваться во
сходом, подумал Юсуф. Он и сам бы не отказался от такой авантюры, однако вы
ложить три тысячи долларов за место в гондоле было ему не по карману. С окл
адом полицейского об этом не стоило и мечтать.
Приблизившись к берегу, фелука скользнула меж двух других лодок, под ее н
осом заскрипел гравий. Старик навел бархоткой глянец и хлопнул в ладоши:

Ц Готово!
Юсуф вручил ему египетский фунт, протянул такую же банкноту парню и спры
гнул на берег.
Ц Вас подождать? Ц спросил лодочник.
Ц Не стоит. Увидимся, Ибрагим!
Он развернулся и зашагал по пологому склону к площадке, где толпились в о
жидании парома люди. Миновав причал, Юсуф вышел на узкую тропу, которая ви
лась вдоль реки. В простиравшемся слева поле работали крестьяне: их ждал
богатый урожай кукурузы и сахарного тростника. Двое мужчин стояли по кол
ено в воде, расчищая русло оросительного канала. Время от времени инспек
тора обгоняли группки детей в чистых белых рубашках Ц до начала уроков
оставалось совсем немного. Все сильнее давал о себе знать зной. Юсуф заку
рил.
Когда через двадцать минут он добрался до места, в окнах домов западного
пригорода Луксора уже вовсю играло солнце. Черные ботинки инспектора бы
ли покрыты толстым слоем пыли. Сержант Сарийа, склонявшийся у самой воды
над тем, что со стороны казалось кучей тряпья, при виде начальника выпрям
ился.
Ц Я уже позвонил в госпиталь, Ц сообщил он. Ц Обещали кого-нибудь присл
ать.
Халифа кивнул и спустился к реке. Неподвижное тело с распростертыми рука
ми лежало на животе, лицом в грязь; на изодранной рубахе Ц пятна крови. Ни
жняя половина туловища находилась в воде и слегка покачивалась, напомин
ая ворочавшегося во сне человека. Инспектор ощутил едва различимый запа
х тлена.
Ц Когда его обнаружили?
Ц Перед рассветом. Видимо, несло по течению и затянуло под винт моторки.
Вот откуда порезы на руках.
Ц В таком положении ты его и застал, Мохаммед? Ничего не трогал?
Сарийа отрицательно покачал головой. Юсуф присел на корточки, поднял кис
ть трупа. У локтя виднелась татуировка.
Ц Надо же, Ц хмыкнул он, Ц скарабей! Какая ирония судьбы!
Ц Почему ирония? Ц не понял его заместитель.
Ц Древние египтяне почитали скарабея как символ перерождения души, сим
вол обновления. Судя по тому, как этот бедолага выглядит, обновляться в не
м нечему. Ц Халифа осторожно опустил кисть на землю. Ц Имя сообщившего
о трупе известно?
Ц Он не назвал себя. Позвонил из телефона-автомата и сказал, что нашел ме
ртвеца, когда решил забросить здесь удочки.
Ц Почему из телефона-автомата?
Ц Откуда же еще? Последняя фраза оборвалась на полуслове, как будто у нег
о кончились монетки.
Юсуф задумался. Ярдах в пятидесяти от них сквозь ветви деревьев виднелас
ь крыша небольшого дома. Инспектор кивнул на тянувшийся к венцу тонкий т
елефонный кабель. Сарийа недоуменно поднял брови.
Ц Ну и что?
Ц До ближайшего автомата не менее двух миль. Почему он не позвонил отсюд
а?
Ц Видимо, растерялся. Не каждый день река приносит трупы.
Ц Именно так. А ведь по идее он должен был как можно быстрее сообщить о на
ходке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики