ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Никак не согласуется. Но что с ними поделаешь? Они думают, что она рассе
рдилась на них и лишила своего покровительства. Откровенно говоря, такое
отношение сильно смахивает на язычество. И разумеется, они обвиняют нас.
Если бы мы не спрятали ее от них, закрыв двери… Вы знаете, вчера в табачной
лавке они ужасно кричали на отца Люка. Говорили, что мы навлекли на их квар
тал несчастье. Вы можете поверить, чтобы подобное творилось в наш век?
Ч С трудом.
Ч Уму непостижимо. Это была идея отца Ксавье. Закрыть церковь. Но мы и пре
дставить себе не могли, что маленькая «Мадонна» пользуется такой популя
рностью.
Все эти цветы и корзины с фруктами они принесли в надежде умолить ее верн
уться. Если так пойдет дальше, к нам могут явиться с визитом.
Ч Кто?
Ч Приходский попечитель и помощник кардинала. Это грозит нам большими
неприятностями. Нас станут критиковать зато, что мы закрыли церковь и сп
особствуем распространению суеверий. Знаете, синьорина, я уже слишком ст
ар для таких вещей.
Флавия взглянула на его усталое морщинистое лицо, на поникшие плечи и не
смогла не согласиться. К счастью, подобные вопросы находились вне ее ком
петенции, хотя Боттандо на ее месте, вероятно, дал бы ему какой-нибудь про
стой житейский совет. Но в свои шестьдесят он мог себе это позволить. А ей
бы со своей работой справиться, не то что учить других.
Ч Я хотела спросить насчет ключей, Ч сказала она, переводя разговор в б
олее понятную ей плоскость. Она выдержала паузу, и отец Жан терпеливо под
ождал. Ч Свидетели видели, как в шесть тридцать какой-то человек зашел в
церковь и спустя несколько минут вышел оттуда. Это означает, что кто-то из
ваших открыл ему дверь. Сколько у вас здесь ключей? И кто имеет к ним досту
п?
Ч От большой двери? Той, что выходит на улицу? Она кивнула.
Ч От нее есть только один ключ, Ч сказал отец Жан.
Ч Могу я взглянуть на него?
Ч Конечно. Он висит на гвозде рядом с дверью.
Ч Мне бы хотелось проверить это лично.
Он улыбнулся:
Ч В этом нет никакой нужды, но если вы хотите, пожалуйста. Я сам видел его с
егодня утром. Кстати, вы уже арестовали этого человека? Может, я скажу сейч
ас не по-христиански, но мне трудно простить человека, который покушался
на отца Ксавье.
Флавия состроила гримаску. Очевидно, ему еще не сообщили.
Ч Видите ли, дело значительно осложнилось, Ч сказала она. Ч Тело мисте
ра Буркхардта выловили сегодня утром из Тибра. Его застрелили.
Ч О Боже! Бедная душа.
Ч Да уж.
Ч Только я не очень понимаю, что это значит.
Она печально посмотрела на него:
Ч Вы не единственный, отче, поверьте мне. Из банальной кражи незначитель
ной картины дело перерастает в нечто более серьезное. Это какой-то кошма
р. Надеюсь, отец Ксавье сумеет прояснить ситуацию, если врач разрешит нам
поговорить с ним.
Ч А как вы думаете: ему больше не угрожает опасность?
Она пожала плечами:
Ч Я и раньше считала, что она никому здесь не угрожает, и, как видите, ошибл
ась. Мы приставили к нему охранника.
Ч Почему-то меня это не слишком успокаивает.
Ч Меня тоже, Ч без обиняков призналась она.
Ч Я бы предпочел приставить к нему одного из наших братьев Ч кого-нибуд
ь покрепче.
Ч Отличная мысль. Вы хотите сказать что-то еще?
Отец Жан мялся, не решаясь заговорить, Ч видимо, тема была очень деликатн
ой.
Ч Говорите, вряд ли вы меня смутите. Сегодня меня уже ничем не удивишь.
Ч Я просто подумал, когда же мы увидим генерала? Вы только не подумайте: я
нисколько не сомневаюсь в вашей компетентности. Но в прошлый раз мы имел
и дело с генералом Боттандо… и мне казалось, у нас с ним установились тепл
ые отношения, и… я был бы очень рад снова увидеться с ним.
Ч Боюсь, ваше желание невыполнимо, Ч ответила уязвленная Флавия. Ч Ра
сследование поручено мне. А генерал Боттандо в настоящий момент очень… з
анят.
Она попыталась скрыть обиду, и ей это почти удалось. Придется привыкнуть
к тому, что ее все время будут сравнивать с Боттандо.
Ч Простите. Вы только не подумайте, я ни на секунду не усомнился…
Ч Понятно. Примите это как данность: если вам есть что сообщить, придется
говорить это мне.
Ч О Господи! Вы все-таки обиделись. Дело не в вас, а в том, что с генералом мн
е было бы проще Ч ведь с ним мы уже имели дело, а вас я совсем не знаю.
Флавия наградила его испепеляющим взглядом. Скажет он в конце концов, в ч
ем дело?
Ч На днях мне стал известен факт, весьма меня огорчивший.
Ч И вы не хотите, чтобы о нем узнал кто-нибудь еще?
Он печально кивнул.
Ч Обещаю забыть о том, что вы скажете, если это не повлияет на расследова
ние, Ч успокоила его Флавия. Ч Я должна найти вора и убийцу; чужое грязно
е белье меня не интересует.
Он откашлялся, сделал глубокий вдох и начал. Но начал издалека.
Ч Вы, возможно, уже заметили, что мы с отцом Ксавье расходимся во взгляда
х по некоторым вопросам?
Она кивнула:
Ч В общем, да.
Ч Не так давно я был вторым по старшинству после отца Чарлза, возглавляв
шего наш орден до отца Ксавье. Думаю, он сделал для ордена больше, чем кто-л
ибо из его предшественников. Не подумайте, что я пристрастен: он помог нам
пережить нелегкие времена, наступившие после второго Ватиканского соб
ора. Он обладал редким даром гасить страсти силой своего убеждения. Я зна
л его на протяжении всей своей жизни. Он был всего на несколько лет старше
меня, и я любил его как родного брата.
Флавия кивнула.
Ч А потом он заболел и уже не мог исполнять свои обязанности. Тогда мы из
брали отца Ксавье. Вы можете посчитать мое мнение несправедливым, но я сч
итаю его слабым человеком:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики