ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Раз Вы хотите оставить ребенка у себя, то в Англию приб
удет молодая вдова. Это даже лучше. Правда всегда удобнее лжи, она рождает
состояние уверенности в себе и дает возможность спокойно спать по ночам
. Так что полностью одобряю Ваше решение. Отныне Вас зовут Шарлотта. Привы
кайте к новому имени, Вы не должны вздрагивать, слыша его. А пока не пришло
время рожать, Вы займетесь изучением английского языка. Вот видите, все о
бразовалось, как я и предсказывал.
Ц Ваше Преосвященство, у меня такое чувство, что, снимая меня с дерева, Вы
уже знали, куда приспособите…
Ц Да, нрав у Вас, сударыня, что бритва. Нет, снимая Вас с дерева, я руководст
вовался лишь простыми человеческими чувствами, и если бы была возможнос
ть родственникам Вас забрать, Вы бы давно были дома. Но Вы же видите, как вс
е повернулось. А так я нашел возможность, когда Вы будете очень полезны мн
е, а я, в свою очередь, буду полезен Вам. Тучи надо мной пока опять сгущаются
, дошли слухи, что мне грозит почетная ссылка в Авиньон, подальше от короле
вы-матери. Будем надеяться, что это не произойдет до Вашего отъезда в Англ
ию. Мне бы очень хотелось стать крестным отцом ребенка, который появится
на свет не без моего участия.
Ц Вы очень красиво говорите, сударь, я право жалею, что Ваше участие в воз
никновении этого ребенка так скромно. Я согласна не только на то, чтобы Вы
были крестным отцом, я была бы совершенно не против, чтобы Вы были просто е
го отцом, настолько я прониклась к Вам симпатией. Ц Теперь, когда важные
дела решились, можно было и пошалить.
Ц Сударыня, я вижу, Вы полностью оправились от своей болезни, Ц опять на
пустив на себя невозмутимый вид, ответил епископ Люсонский. Ц Рад за Вас
, дорогая Шарлотта.
Ну, разумеется, я вздрогнула, услышав свое новое имя.

Прошло несколько месяцев. В положенное время я родила.
Когда повитуха показала мне мокрый сизый комочек, состоявший, похоже, то
лько из вытянутой головы и круглого живота, к которому были прилеплены п
аучьи лапки, он не только не был похож на де Ла Фера, он вообще мало напомин
ал человека.
А когда существо открыло мутные голубые глаза, которые вращались незави
симо друг от друга, и тоненько запищало, то я поняла что это мое и за него я п
ерегрызу горло любому.
«Девочка!» Ц гордо сказала повитуха.
В конечном итоге де Ла Фер должен благодарить этого ребенка за то, что ост
ался жив. Мой надувающийся с каждым днем живот удерживал меня в монастыр
е, а к тому времени, как я разрешилась от бремени, граф уже таинственно исч
ез, и ходили слухи о его смерти. Если бы не это обстоятельство, ничто не пом
ещало бы мне отправить его в мир иной. Возможно, тогда бы пришлось вспомин
ать о совсем иных приключениях…
Я быстро оправилась от родов, и настал такой день, когда молодая вдова Шар
лотта Баксон в сопровождении корзинки с новорожденной и крепкой норман
дской кормилицы, такой же удойной, как знаменитые нормандские коровы, ст
ояла на берегу пролива Па-де-Кале. Было ветрено и холодно.
В голове у меня звучали строки из той самой тетради молодого Ришелье, кот
орую он составлял, готовясь покорить двор. Епископ Люсонский любезно сде
лал мне копию в качестве пособия:

«Необходимо регулярно бывать в свете, на званых приемах и обедах, но не ис
кать этих приглашений самому и постоянно сохранять достоинство.
Быть на равных со всеми, не отдавать откровенного предпочтения кому-либ
о, больше молчать и больше слушать, но не изображать из себя меланхолика и
ли равнодушного. Когда кто-то говорит, обнаруживать живой интерес.
Собственное мнение излагать уважительно по отношению к собеседнику и н
и в коем случае не резюмировать беседу и тем более не выносить осуждающи
х вердиктов.
На светских приемах говорить только о вещах, которые не будут скучными д
ля присутствующих и в то же время не представляют интереса для отсутству
ющих, самые удобные темы Ц история и география. В разговоре избегать наз
идательности и не демонстрировать сверх меры своих познаний.
Надлежит быть скромным, сдержанным, не возбуждать подозрений знаниями, в
ыходящими за пределы общеизвестных фактов. Демонстрация своих способн
остей может сослужить плохую службу. Если кто-либо рассказывает что-то н
овое, нужно без ложного стыда воспользоваться этим для расширения своей
культуры, а при случае пересказать услышанную историю.
Избегать ненужной переписки, но всегда и сразу отвечать на полученные пи
сьма. Тщательно продумывать ответ, чтобы он не принес ни тебе, ни твоему ад
ресату никакого вреда, даже в перспективе.
Запечатывать письма только в последний момент, чтобы иметь возможность
добавить туда несколько фраз.
Опасные письма непременно сжигать, не доверяя их даже тайным шкатулкам.
Снимать копии со своих наиболее важных писем и держать их при себе.
Тщательно скрывать собственные замыслы и оберегать доверенные чужие с
екреты: одно неосторожное слово может разрушить любой, самый хитроумный
план. Быть осторожным в разговоре даже с близкими друзьями: ибо именно он
и могут доставить самые крупные неприятности своей осведомленностью. К
огда некоторые вещи сорвались с языка или оказались на бумаге, их уже нел
ьзя взять обратно»
Примечание № 1 в конце книги.
.

Несмотря на то что правила поведения в обществе молодого, стремящегося к
блестящей карьере человека и красивой молодой дамы немного различны, эт
и наставления были очень полезны для моей дальнейшей деятельности.

…И через полгода после того, как подол моего платья коснулся английской
земли, я стала супругой старшего сына лорда Винтера, получила титул баро
нессы Шеффилд и леди Кларик.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики