ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А если Вам хоть что-то перепало с их стола,
то ненавидеть не обязательно, но следует удивляться глупости руководящ
их нами лиц и тонко подмечать их промахи в светских беседах.
Аббатиса изо всех сил хотела остаться нейтральной, памятуя о письме кард
инала, поместившего меня сюда. Но сдержать радостного оживления при упом
инаниях о его поражении в любви к королеве не смогла. Ну что же, понятно, Ег
о Высокопреосвященство популярностью здесь не пользуется. Учтем.
Беседа продолжалась дальше в роялистском ключе.
Ц Я не очень сведуща во всех этих вещах, Ц сказала аббатиса тоном, котор
ый свидетельствовал, что сведуща, да еще почище некоторых, Ц но, как мы ни
далеки от двора и от всех мирских дел, у нас есть очень печальные примеры т
ого, о чем Вы рассказываете. Одна из наших послушниц много выстрадала от к
ардинала: он мстил ей и преследовал ее.
Ц Одна из Ваших послушниц? Ц не веря ушам, переспросила я. Ц Ах, боже мой,
бедная женщина, мне жаль ее!
Ц И Вы правы, Ц сочувственно подтвердила аббатиса. Ц Она достойна вся
ческого сожаления. Чего ей только не пришлось вынести: и тюрьму, и всякого
рода угрозы, и жестокое обхождение…
Ну надо же, прямо мой двойник. И мне чего только не пришлось вынести: и тюрь
му, и всякого рода угрозы, и жестокое обхождение… Одна физиономия дорого
го брата что стоила!
Ц Впрочем, Ц разумно прибавила осторожная аббатиса, Ц поступая так, к
ардинал, быть может, имел свои причины. С виду она настоящий ангел, но не вс
егда можно судить о людях по наружности.
Ц Да, увы, я это знаю, Ц вздохнула я. Ц Многие говорят, что не надо верить
наружности; но чему же тогда верить, если не лучшему созданию Творца! Вот и
я, вероятно, всю жизнь буду ошибаться и тем не менее всегда доверяюсь тому
, чья наружность внушает мне доверие и симпатию.
Думаю, матери-настоятельнице совсем незачем знать, что после того, как ос
оба с лицом прекрасного бога повесила меня чуть ли не на осине, я верю толь
ко делам.
Ц Значит, Вы склонны думать, что эта молодая женщина ни в чем не повинна?
Ц испытующе спросила аббатиса.
Ц Господин кардинал преследует не одни только преступления, Ц не морг
нув глазом, охаяла я начальство. Ц Есть добродетели, которые он преследу
ет строже иных злодеяний.
Благоглупость, например. Но если честно, кардинал ведь тоже не святой и об
ижается как всякий иной человек.
Ц Позвольте заметить Вам, сударыня, что мне это кажется очень странным!
Ц воскликнула аббатиса.
Ц Что именно? Ц хлопнула я ресницами.
Ц То, что Вы ведете такие речи, Ц пояснила аббатиса.
Я просто втираюсь к Вам в доверие, милочка, только и всего. Старый агентски
й прием. Привычка.
Ц Что Вы находите удивительного в моих речах? Ц с пристойным негодован
ием спросила я.
Ц Вы друг кардинала, поскольку он прислал вас сюда, а между тем…
Ц …а между тем я говорю о нем худо, Ц подхватила я.
Кардинал, между нами, не обидится, он иногда пишет пасквили сам на себя, чт
обы их распространяли на улицах Парижа. Худо говорят, хорошо говорят Ц в
се едино, лишь бы говорили. Так он считает.
Ц Во всяком случае, Вы не говорите о нем ничего хорошего, Ц поджав губы, у
точнила мое продолжение ее слов настоятельница.
Ц Это потому, что я не друг его, а жертва… Ц томно вздохнула я.
Ц Однако это письмо, в котором он поручает Вас моему попечению… Ц изуми
лась аббатиса.
Ц …является для меня приказом, Ц заломив брови, пояснила я. Ц Приказом
оставаться здесь в заключении до тех пор, пока меня не выпустит отсюда ка
кой-нибудь из его приспешников.
Ц Но отчего же Вы не бежали? Ц самым простодушным тоном спросила аббати
са, словно на моем месте она бы тотчас пустилась в бега, даже не раздумывая
ни минуточки.
Ах, я несчастная жертва, разве я могу бежать и вообще сопротивляться? Игра
нравилась мне все больше и больше. Приятный монастырь.
Ц А куда? Ц всплеснула я руками. Ц Неужели есть, думаете Вы, такой уголо
к, где бы кардинал не мог меня найти, если бы только захотел взять на себя т
руд протянуть руку! Ц (Эх, жаль, не слышит Его Высокопреосвященство, каки
е дифирамбы я ему тут пою!) Ц Если бы я еще была мужчиной, можно было бы допу
стить, что это возможно, но женщина… что может поделать женщина!.. А эта мол
одая послушница, которая живет у Вас, разве пыталась бежать?
Ц Нет, не пыталась… Ц разочарованно сказала аббатиса, но потом сделала
попытку оправдать незадачливую жертву кардинала. Ц Она Ц другое дело.
По-моему, ее удерживает во Франции любовь к кому-то.
Монастыри хуже деревень, все всё знают, а чего не знают, придумают.
Ц Если она любит, Ц вздохнув, убежденно сказала я, Ц значит, она не совс
ем несчастна.
Аббатиса помолчала.
Для мужчины, если бы он наблюдал наш разговор, это была бы лишь короткая па
уза между двумя фразами, перевод дыхания, но мы, женщины, понимаем, что мол
чание длилось невыносимо долго.
Ц Итак, я вижу перед собой еще одну бедную, гонимую женщину? Ц спросила о
на, собравшись с мыслями.
Ц Увы, да! Ц подтвердила я.
Ц Вы не враг нашей святой веры? Ц чуть запинаясь, спросила она.
Ц Я! Я протестантка? Ц мое возмущение убедило ее лучше слов.
Ц Нет, призываю в свидетели Господа Бога, который слышит нас, что я, напро
тив, ревностная католичка!
Ну, конечно, не такая ревностная, как королева-мать, не способная разделит
ь дела веры и дела государства, но все-таки католичка.
Ц Если так Ц успокойтесь, сударыня! Ц обрадовалась аббатиса. Ц Дом, гд
е Вы находитесь, не будет для Вас суровой тюрьмой, и мы все сделаем, чтобы В
ы полюбили Ваше заточение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики