ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сэмюел и Альфред уговаривали его, а Тристан, напоив лошадей, пришел, увид
ел, в чем дело, и избил мясистого хозяина до бесчувствия. Он швырнул золоту
ю монету работнику, нерешительно державшему пистолет, взял бутылку виск
и, жбан пива, и они устроили тут же под деревом пикник. Удару Ножа вкус виск
и и пива понравился, но он только сполоснул ими рот и выплюнул на землю. Он
был шайенн, но последние тридцать лет прожил на территории блэкфутов и к
ри и решил, что напьется лишь в том случае, если сумеет вернуться в Лэйм-Ди
р до того, как умрет. Альфреда и Сэмюела рассмешило его поведение Ц но не
Тристана, который его понимал и с тринадцати лет был близок с Ударом Ножа,
тогда как Сэмюел и Альфред скорее игнорировали шайенна.
В Калгари добровольцев встретили с необыкновенным радушием. Майор, соби
равший здесь кавалерию, происходил из той же области Корнуолла, что и их о
тец, Ц и даже отплыл из Фалмута на шхуне в тот же год, только в Галифакс, а н
е в Балтимор. Майор был озадачен нежеланием Соединенных Штатов вступить
в войну, которую правильно рисовал себе более страшной и долгой, нежели т
е легкомысленные оптимисты в Канаде, которые думали, что стоит им высади
ться в Европе, как гунны с кайзером бросятся наутек. Впрочем, такое бахвал
ьство в солдатах приветствовалось, поскольку в международных экономич
еских и политических махинациях их роль Ц пушечное мясо. За месяц обуче
ния перед тем, как их по железной дороге отправили в Квебек, чтобы посадит
ь там на войсковые транспорты, Альфред быстро стал офицером, а Сэмюел, бла
годаря его немецкому и умению читать топографические карты, Ц адъютант
ом. Тристан же дрался и пьянствовал и был отряжен в конюшню, где чувствова
л себя вполне в своей тарелке. Мундиры смущали его, на строевой он чуть не
плакал от скуки. Если бы не преданность отцу и не Сэмюел, которого он счита
л необходимым опекать, Тристан сбежал бы из казармы и на краденой лошади
поскакал обратно на юг, по маршруту индейца.

* * *

А там, под Шото, Уильям Ладлоу (полковник инженерного корпуса в отставке) н
е спал ночами. В то утро, когда уезжали ребята, он простудился и неделю леж
ал в постели, глядя в северное окно, дожидаясь, когда вернется Удар Ножа с
известнями, пускай самыми скудными и отрывочными. Он писал длинные письм
а жене Ц жена зимовала в Прайдс-Кроссинге близ Бостона и, кроме того держ
ала дом на Луисберг-Сквер Ц для вечеров, когда посещала оперу и симфонич
еские концерты. Она любила Монтану с мая по сентябрь, но так же любила сест
ь в поезд, увозящий ее в цивилизованный Бостон Ц в те дни распространенн
ый обычай у богатых землевладельцев. Вопреки популярному заблуждению, к
овбои никогда не были хозяевами ранчо. Это были бродячие хиппи своего вр
емени, только умелые степные казаки, знавшие животных гораздо лучше, чем
друг друга. Некоторыми крупнейшими ранчо на севере центральной Монтаны
владели лишь изредка наезжавшие туда шотландские и английские аристок
раты. (Неотесанный ирландец сэр Джордж Гор, сомнительно благородных кров
ей, привел в ярость индейцев, убив с тысячу лосей и столько же бизонов во в
ремя "охотничьей экспедиции".)
Но писал жене Ладлоу в состоянии горя. Она настаивала, чтобы Сэмюела не пу
скали на войну. Она дорожила их совместными субботними обедами в прошлом
году, его рассказами об очередной увлекательной неделе в Гарварде. Млад
шенького она нежила, тогда как Альфред с юных лет был тяжеловесен и метод
ичен, а Тристан неуправляем. В сентябре, через месяц после Сараева, она пос
сорилась с мужем и, собрав за три дня свои вещи, уехала. Теперь Ладлоу пони
мал, что Сэмюела не надо было отпускать, а отправить обратно в Гарвард, хот
я бы ради матери. Молодая троюродная сестра, которую она привезла с восто
ка в надежде, что они с Альфредом составят хорошую пару, обручилась, наобо
рот, с Тристаном. Это позабавило отца, втайне благоволившего к буяну, хотя
после обеда по случаю помолвки Тристан непозволительно исчез на неделю
Ц вместе с Ударом Ножа преследовал гризли, задравшего двух коров.
Ладлоу лежал под стеганым покрывалом и просматривал альбомы с вырезкам
и, скопившиеся за жизнь; из-за небольшой температуры ум его был отзывчив.
Он достиг возраста, когда его обычно романтический настрой уступил мест
о иронии; прошлое сбилось в плотную массу, из которой он не мог извлечь ник
аких выводов. Хотя ему стукнуло шестьдесят четыре, здоровья и энергии не
убавилось, и его родители, оба на середине девятого десятка, благополучн
о жили в Корнуолле, так что, если исключить несчастный случай, ему, вероятн
о, предстояло прожить дольше, чем хотелось бы. В альбоме он наткнулся на на
ивное стихотворение, которое написал в бытность свою в Веракрусе, Ц ему
показалось забавным, что оно приклеено рядом с газетной вырезкой о "плод
овитости трески". Горный инженер, он переезжал из Мэна в Веракрус, оттуда в
Тумстон, Аризона, оттуда в Марипозу, Калифорния, оттуда на медные рудники
в Верхнем Мичигане. Женился только в тридцать пять лет, причем выбор с обе
их сторон был неестественный: она Ц дочь несметно богатого инвестицион
ного банкира в Массачусетсе. Нелепость слияния заключалась вовсе не в де
ньгах: его шахта в Веракрусе все еще давала около двухсот двадцати килог
раммов серебра в месяц Ц почти четыре тысячи долларов по тогдашним цена
м. Собирались они в банке в Хелине, куда он ездил несколько раз в год, чтобы
присмотреть за инвестициями и отвести душу в Клубе скотоводов. Брак их в
ыгорел, китсово
Китс Джонс (1795 Ц 1821) Ц британский поэт-романтик.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики