ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Откинувшись н
а спинку стула, одновременно удерживая в одной руке коньячную рюмку и си
гарету и жестикулируя другой, государственный секретарь произнес:
Ц Господа! Полагаю, следует отметить, что и президент, и комитет начальни
ков штабов не придерживаются таких уж полярных точек зрения. В конечном
итоге обе позиции исходят из отстаивания интересов США, и никто из нас, мн
е кажется, не станет утверждать, что защита интересов страны возможна бе
з укрепления ее безопасности. Минуточку!
Дэнфорт отпил коньяк, забавно кашлянул и продолжил:
Ц Президент полагает, что наша безопасность в Средиземноморье может бы
ть укреплена путем проведения более открытой политики в отношении Грец
ии, в частности благодаря отказу поддерживать и военную хунту, которая я
вно стремится заполучить власть, и народное правительство, которое в нас
тоящий момент находится у власти. По мнению президента и, должен заметит
ь также, по моему глубокому убеждению, коренным интересам США отвечает и
менно невмешательство в дела данной страны. Прошу прощения!
Госсекретарь снова пригубил коньяк и, как ни в чем не бывало одарив прису
тствующих лучезарной улыбкой, заметил:
Ц Говоря о коренных интересах США, я имею в виду защиту национальных эко
номических интересов, например, поставки нефти и другие вопросы, а также
укрепление нашей оборонной мощи. Заверяю вас, методы, предлагаемые прези
дентом, могут, правда, кое-чем отличаться от предложений комитета началь
ников штабов. Однако я действительно не усматриваю каких-либо серьезных
расхождений в целях, к достижению которых все мы стремимся, лишь некотор
ое незначительное отличие в средствах их достижения.
Закончив свою речь, госсекретарь Дэнфорт одарил гостей еще одной ослепи
тельной улыбкой.
Ц Сплошное очковтирательство! Ц воскликнул Марк Пучер, покраснев от в
озмущения. Ц Очковтирательство и одни двусмысленности, лично меня, сэр,
вам надуть не удастся.
Лучи заходящего солнца едва пробивались сквозь кроны деревьев, небо пыл
ало яркими красками. Президент прощался с последними гостями, пожимая ру
ки и желая всем доброй ночи.
Ц Одну минуту, сэр, Ц выпалил Куиллер, дотронувшись до руки президента.

Ц Да, Фрэнк?
Ц Вы не передумали относительно поездки в Канзас-Сити?
Ц На основании чего? Ц переспросил президент, продолжая говорить в пол
ный голос.
Ц Эд, все настолько туманно, настолько расплывчато, что трудно представ
ить доказательства.
Ц Я вас отлично понял, Фрэнк. Что же мне теперь Ц под подушку спрятаться?
Подобные угрозы всегда витают в воздухе. Всегда кто-то хочет убить прези
дента. Меня хорошо охраняют. Я не стану менять свои планы, потому что угроз
ы слышатся откуда-то из-за границы, или потому, что вы располагаете каким
и-то неподтвержденными фактами. Я не могу ответственно подходить к испо
лнению своих обязанностей, пребывая в состоянии страха и отказываясь от
принятия решений. Меня, Фрэнк, не запугать и не переубедить, что я не могу у
же полностью полагаться на надежность каналов, по которым получаю секре
тную информацию, что я не должен доверять своей охране. Фрэнк, вы Ц мой др
уг, и хочу, чтобы вы знали, что я ценю вашу заботу. Если вы располагаете факт
ами, сообщите их секретной службе. Я же об этом больше ничего слышать не же
лаю. Подумайте, взвесьте все, Фрэнк. Уверен, вы сочтете правильной занятую
мной позицию.
Ц Вам виднее, господин президент, Ц снова переходя на шепот, проговорил
Куиллер.


* * *

По внутреннему переговорному устройству директор ЦРУ связался со свои
м первым заместителем.
Ц По мнению «орешка», расположенного под нами, Ц начал Дрексел, Ц полу
чается, что израильтяне внедрились в нашу организацию… Компьютер дал ещ
е понять, что качество их работы соответствует самым высоким стандартам
. О корреспонденции, полученной нами, а также о ее подлинности, правда, нич
его не говорится. Однако активность израильской службы в нашей стране оц
енена по высшей категории. Ц Дрексел отключил устройство и задумался.
И вдруг впервые за долгие годы тайной профессиональной деятельности Ц
сначала в разведке, а теперь здесь, в ЦРУ, Ц директору захотелось сказать
вслух то, что его мучило. Ему казалось, он должен что-то предпринять. Это бы
ло проявлением какого-то подспудного желания, которое искало выход.
Ц Я спасу себя, Ц убежденно заметил Дрексел. Ц Все может рухнуть, но я д
олжен спастись.
Если директор и смутился от таких своих слов, от краткой речи, заметить эт
о было невозможно. Морган Дрексел удобно устроился в потрескавшемся кож
аном кресле малинового цвета, закинул руки за голову и стал намечать пла
н действий.
План его был на удивление прост. Главное состояло в том, чтобы выжить.
Теперь директор ЦРУ стремился только к тому, чтобы обеспечить свое выжив
ание.

12

Статья появилась в утреннем выпуске «Нью-Йорк тайме» двадцать шестого и
юля. Газету раскупили на улице менее чем за час, и был заказан дополнитель
ный тираж.
Статью под броским заголовком на первой странице дополняли шесть фотог
рафий, выполненных удивительно четко. О том, откуда появились фотоснимки
, «Тайме» умалчивала.
Ц Из достоверных источников, Ц сообщил журналистам сотрудник редакци
и, занимающийся вопросами внутренней жизни.
Сенсацию тут же подхватили радио Ц и телекомпании, и она стала обрастат
ь слухами, как в игре в «испорченный телефон».
Но фотографии говорили сами за себя. На одном снимке изображался полигон
, снятый с высоты птичьего полета;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики