ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Накрахмаленная до хруста белоснежная рубашка была аккуратно заправлена в отутюженные новые джинсы. Блестящая серебряная пряжка на ремне выгодно подчеркивала тонкую талию, а черная широкополая шляпа была сдвинута на затылок. Внезапно он обернулся и, заметив, что Мег пристально смотрит на него, нежно улыбнулся ей. Мег показалось, что сердце ее медленно подпрыгнуло в груди. Линк кивнул, подзывая ее к стойке.
– Виктор хочет знать, что тебе больше нравится: вид на реку или во внутренний дворик?
Мег посмотрела на молодого человека за стойкой, а затем вновь перевела взгляд на Линка.
– Как хочешь.
Он опять улыбнулся.
– Я уже заполучил то, что хочу, – прошептал он и обернулся к администратору: – В таком случае люкс с видом на реку.
Через несколько минут кабина лифта доставила их на четвертый этаж. Носильщик отпер дверь, внес багаж в номер и положил сумки на ковер по обе стороны огромной двуспальной кровати. Затем передал Линку ключ – в обмен на чаевые – и удалился, неслышно затворив за собой дверь.
Как только они остались одни, Линк взял свою сумку, пересек общую гостиную и кинул сумку на кровать во второй спальне.
– Я решил, что незачем объяснять персоналу отеля, как мы с тобой намерены разместиться, – сказал он, подходя к Мег, и нежно поцеловал ее в губы.
– Спасибо, – пробормотала она в ответ. Понимая, что Линк выполняет свое обещание не торопить ее, Мег тем не менее подумала о том, не первая ли она из подружек Линка настаивает на отдельной комнате.
– Отец научил меня, что дать слово всегда легко, но вот сдержать его – гораздо сложнее. Линк взял Мег за руку и подвел к дверям балкона. Распахнув их, он отступил в сторону, пропуская девушку вперед, и от красоты открывшегося вида у нее закружилась голова.
Прямо под ними катила неспешные воды река Сан-Антонио, лениво извиваясь по городу с причудливой архитектурой. Неподалеку над водой поднималась кирпичная арка моста. На набережных гуляли люди, заходя в сверкающие двери множества магазинов и ресторанов.
Мег почувствовала, как рука Линка обвилась вокруг ее талии.
– Ну, что скажешь?
Она обернулась, наслаждаясь тем, что он стоит с ней рядом.
– Я никогда ничего подобного не видела.
Линк вздохнул, и на лицо его набежала тень.
– Мои родители приезжали сюда всякий раз, как им удавалось выбраться с ранчо.
Наступило долгое молчание. Наконец Линк заговорил:
– Не будем терять время. Как-никак мне надо взглянуть на лошадей, прежде чем я смогу думать только о тебе. – Он провел Мег внутрь и легонько подтолкнул ее к дверям спальни. – Переоденься во что-нибудь, что не жалко будет запачкать.
Ранчо «Ленивая лошадь» находилось милях в тридцати от Сан-Антонио. «Собственность и место жительства Бет и Дейва Сандерс в течение последних двадцати лет», – прочитала Мег табличку на воротах.
– Дейв и Бет были лучшими друзьями отца с матерью, – стал рассказывать Линк. – Родители направлялись к ним, когда произошла катастрофа... – Голос его на мгновение пресекся. – Я очень благодарен Дейву и Бет за помощь потом.
Машина свернула к двухэтажному кирпичному дому. Невысокая женщина лет пятидесяти, в джинсах и просторной рубашке, с коротко подстриженными седыми волосами, вышла на крыльцо и, подбежав к Линку, радушно обняла его.
– Как же я рада тебя видеть! – Она поцеловала его в щеку, и на глазах ее выступили слезы.
Линк чуть отстранился.
– Эй, ты же обещала, что осадков больше не будет!
Бет потрепала его по руке.
– Ну, если бы ты навещал нас почаще... – Неожиданно она заметила Мег и широко улыбнулась.
Линк представил их друг другу:
– Бет, это Мег Диланей. Мег, это Бет Сандерс.
Бет с готовностью протянула руку.
– Я очень рада встрече, Мег. – Она задумчиво посмотрела на молодую женщину. – Но мне кажется, мы с тобой где-то виделись. Диланей. Диланей... Твоя семья случайно не из Минерал-Уэлса?
Мег охватил смертельный страх.
– Нет! Я приехала из Оклахомы.
Линк подошел к ней сзади и положил обе руки ей на плечи.
– Мег родом из городка, который называется Босуэлл. Ее мать и Полин были подругами.
– А как звали твою маму?
Мег прокашлялась и смогла ответить почти обычным голосом:
– Нина.
Бет растерялась.
– Нет, не припомню.
– Это было уже давно, – добавила Мег – и была благодарна Линку, когда он сменил тему разговора:
– Мег – новая гувернантка Никки и трудится как пчелка.
При упоминании о Никки лицо Бет озарилось доброй улыбкой.
– А где малышка сейчас?
– Отправилась на выходные к своей подруге, Джули Неутон, – ответил Л инк. – Последний месяц она занималась не поднимая головы, и я решил, что небольшая передышка ей не повредит.
– Да и тебе тоже. – Сочный бас заставил всех обернуться. К ним неслышно приблизился высокий, атлетически сложенный мужчина. Он так же, как и его жена, был одет в джинсы и свободную рубашку с накинутым поверх нее кремовым жилетом.
– Дейв! – Линк пожал ему руку и обнял его. Затем мужчины повернулись к дамам. – Я хотел бы представить тебя Мег Диланей.
На загорелом морщинистом лице Дейва Сандерса медленно проступила улыбка. Он снял шляпу, и стало видно, что волосы его седеют и редеют.
– Линк, ты, как и твой отец, всегда сумеешь разыскать настоящую красавицу. Очень рад знакомству, Мег.
– И я рада нашей встрече, мистер Сандерс. Дейв ухмыльнулся.
– Мы здесь живем попросту и зовем друг друга по именам.
Линк отступил на шаг назад, наблюдая, как нежный румянец разливается по лицу Мег. Он еще не встречал женщин, так легко смущавшихся от простого комплимента. Застенчивость Мег нравилась ему с каждым днем все больше, и сейчас ему страстно хотелось обнять ее и ощутить сладкий вкус ее губ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики