ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если ей позволят быть рядом с ним.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
— Не думаю, мисс Беннет, что командор Пирс ожидал, что вы будете беседовать с его гостями, — холодно отчитала ее Луиза, оценивая жемчуг Николь. — По-моему, он бы предпочел, чтобы вы ждали в детской, пока он пошлет за вами.
— Вы ошибаетесь, Луиза, — перебила ее подруга Арлин. — Это я затеяла беседу с мисс Беннет. И не думаю, что Пирс будет возражать. А вот, кстати, и он. Почему бы нам не спросить его?
— В этом нет необходимости, — начала Луиза. Но подруга Арлин уже включила скорость, а ее было нелегко остановить.
— Пирс, — окликнула она хозяина, — у нас с мисс Беннет очаровательная беседа. Вы не против?
— Почему бы мне быть против? — Он ласково, спокойно улыбнулся. — Держите ее возле себя, Элайс, так долго, как сумеете. Мне она не поверила, когда я сказал, что она самое приятное добавление к компании. Может быть, прислушается к вам.
— А где Томми? — Николь отчаянно хотелось удрать. Она оглядывала сад в поисках мальчика. — Я нигде его не вижу.
— Он пошел в дом, — объяснил Пирс. — Сказал, что хочет проверить, как себя чувствует Красотка.
— Боже милостивый! Сначала няня, потом собака! Интересно, кто следующий? — сценическим шепотом прошипела Луиза.
Отвлеченный приездом опоздавших, Пирс вроде бы не расслышал.
— Ради Бога, кто пригласил майора? — спросил он.
— Конечно, я. — Не успел Пирс и моргнуть, как Луиза, лучась улыбкой, подхватила его под руку и повлекла навстречу вновь прибывшим. — Милый, он очень могущественный человек. Совсем неплохо иметь его на своей стороне. Он может тебе понадобиться. И я случайно узнала, что он на рынке недвижимости ищет новый дом.
— Он вовремя появился, — сухо заметила Элайс. — Наша уважаемая хозяйка почти растерялась при мысли, что ее переиграла собака.
И будто чтобы подтвердить опасения Луизы, как раз в этот момент из библиотеки выскочила Красотка. Вырвавшись из заключения в прачечной и почувствовав свободу, щенок в безумном восторге носился по лужайке и болтался под ногами у гостей. А ликующий Томми преследовал его. Опасно покачивались столы. Одна из официанток, несшая поднос с закусками, чуть не уронила его.
— Прошу вас, простите, — обратилась Николь к Элайс. — По-моему, мне лучше заняться малышами, пока они вконец не расшалились.
— Конечно, — Элайс задумчиво смотрела на нее. — Но, дорогая, когда все устроится, нам надо поговорить.
— Хорошо, — согласилась Николь, опасаясь, что подруга Арлин что-то заподозрила. И если это так, надо ее убедить хоть на время сохранить эти подозрения при себе. — Томми ложится спать в семь. Когда он уснет, я буду у себя в комнате. Третья дверь налево от лестницы, следующая за детской.
— Отлично. Там мы будем наедине и сможем говорить без опасений, что нас подслушают. — А пока… — Элайс весело показала на необычайное движение на лужайке, — мальчик и собака что-то там натворили. Это не позволяет мне дольше задерживать вас.
Благодарная за отсрочку, хотя и временную, Николь заспешила к своим подопечным. Надо загнать их в дом. Наконец она обнаружила щенка на террасе возле кухни. Пирс крепко держал Красотку за ошейник. Но племянника нигде не было видно.
— Простите, — запыхавшись, пробормотала Николь. — Мне бы надо было не сводить глаз с Томми. Перед началом вечеринки мы проверили, что собака заперта в прачечной. Мне и в голову не приходило, что он решит ее выпустить.
— Вообще-то особого вреда не было. — Пирс нежно гладил уши щенка. — Я бы не возражал, чтобы она осталась здесь. Но она начала носиться как угорелая и мешать людям. Том сейчас в доме ищет ее поводок.
Николь могла только представить, как отреагирует на новость Луиза.
— Знаете, Пирс, мисс Трент права. Это очень элегантная компания. Я не уверена, что щенок уместен в такой обстановке.
— Я и сам не был уверен, — признался Пирс, — но Том убедил меня. — Он поднял голову. В голубых глазах вспыхнуло насмешливое недоумение. — Когда я предложил вернуть ее в прачечную, Том обиделся. Откровенно говоря, я бы согласился, чтобы Красотка танцевала в середине накрытых столов, лишь бы Том успокоился.
— Я опасалась, что такое может случиться. — Николь старалась не замечать, как его взгляд ласкает ее. Яркое безмолвное напоминание о тех минутах, когда она была с ним ночью наедине. И никаких свидетелей близости, кроме взошедшей луны. — Такое событие, как вечеринка в конце длинного, жаркого дня, — это слишком для четырехлетнего малыша. Он не может сохранить равновесие.
— А как вы, Николь? — ласково спросил Пирс. — Ваше равновесие в порядке?
Под его пронизывающим взглядом у нее начали подгибаться колени. Нет, воздух так внезапно наэлектризовался не от любви, убеждала себя Николь. Это неприкрашенная похоть. Она специально выбрала это слово. Оно бросало грязную тень на эмоции, бушевавшие между ними.
— Моего равновесия хватит, чтобы утихомирить Томми. Вам лучше бы оставаться с гостями, а заботу о малышах поручить мне. Ведь в конце концов для этого я здесь.
— Я бы так и сделал. Но вы были погружены в разговор с Элайс Холт. И я выбрал легкий путь — занялся этим сам. — Неожиданно Пирс взял ее за руку. Прикосновение вызвало горячую волну, залившую ее от макушки до ног. — И только справедливости ради, Николь: вы здесь потому, что я хочу, чтобы вы были здесь. Пожалуйста, разве мы не можем забыть безобразную сцену вчера в библиотеке? Вы должны знать, что я ценю вас гораздо выше, чем можно выразить в долларах, за то, что вы принесли в жизнь Томми. И в мою.
Голос звучал так искренне. Как легко поверить, что он имел в виду больше, чем сказал. Что она нужна ему, что он хочет ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики