ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Гордый и тщесл
авный, впервые в жизни застигнутый нуждой, он не сумел приспособиться к а
нглийской жизни. Ему требовались деньги Ц много денег, Ц а этого он был
здесь лишен.
До недавнего времени.
Де Сент-Аманд не понимал, что такое осторожность. Он выставлял напоказ св
ое новоприобретенное богатство, и министерство иностранных дел быстро
заинтересовалось им. После короткого расследования источник его доход
ов стал известен. Он шпионил на Бонапарта.
Блэкберн презирал де Сент-Аманда за его неблагодарность стране, которая
предоставила ему убежище. Но Блэкберн понимал, в чем именно заключается
ошибка француза. Де Сент-Аманд страстно хотел возвратить старые времена
, когда у него было состояние, и он мог рассчитывать на уважение, исходя ли
шь из своего богатства и высокого положения.
Однако многие потеряли все, но остались несгибаемы.
Джейн, если уж на то пошло.
Она тоже имела все основания стать озлобленной. Ее репутация была разруш
ена собственной юношеской глупостью, искусство предало ее, а вся респект
абельность сгорела в огне его, Блэкберна, страсти. И она была бедна. Мог ли
де Сент-Аманд завербовать ее? Джентльмен в Блэкберне протестовал, но хол
одный расчетливый ум подсказывал: да.
Блэкберн поднялся, взял свою касторовую шляпу и аккуратно надел ее. Каже
тся, пора возобновить свои подлые ухаживания за Джейн.
Такая перспектива доставляла ему слишком много удовольствия.

Глава 13

Джейн приложила палец к губам.
Спрингол, дворецкий Тарлинов, как можно тише закрыл дверь, но покачал гол
овой.
Ц Бесполезно, мисс. Миледи спрашивает о вас каждые пять минут.
Ц Я переоденусь и спущусь как можно скорее. Ц Напевая услышанную на ули
це мелодию, Джейн протянула подошедшему лакею свое приталенное пальто.

Но не успела она сделать к лестнице и шагу, как услышала голос Виолетты:
Ц Джейн, где ты была? Ц Ее хлопчатобумажная юбка шелестела, пока она шла
от гостиной. Ц Мужчин так много, как блох на собаке. Адорна уже приняла дю
жину посетителей.
Охваченная каким-то непонятным восторгом, Джейн улыбнулась подруге.
Ц Но это ведь то, что нам нужно?
Ц Да, но твое присутствие здесь необходимо. Ц Виолетта по-хозяйски раз
вязывала ленту чепца под ее подбородком. Ц Нам не нужно провоцировать с
плетни, что ты ото всех прячешься.
Ц Почему бы и нет? Ц Джейн не могла сдержать улыбки, пока Виолетта снима
ла с нее чепец. Ц Они приходят к Адорне.
Ц Джентльмены приходят к Адорне, чтобы ухаживать за ней. Но у них не може
т быть серьезных намерений, если они будут думать, что ее семья их на дух н
е переносит.
Задетая за живое словами подруги Джейн запальчиво воскликнула:
Ц Я не причиню Адорне вреда!
Ц Я это знаю.
Джейн внимательно посмотрела на Виолетту и поняла, что только что поддал
ась уловке. Виолетта переживала по поводу страха Джейн перед возможными
перешептываниями и насмешками. И возможно, если бы не сегодняшнее малень
кое приключение, Джейн бы еще сомневалась. Но в настоящий момент ее охват
ила радость, и, как игривый котенок, она шустро дернула Виолетту за локон.

Ц Ты на все готова, лишь бы вернуть меня в общество.
Ц Такая уж я есть. Джейн, ты выглядишь довольной и преобразившейся. Где т
ы была?
Джейн смело встретила взгляд подруги.
Ц На прогулке.
Ц И с таким лицом ты вернулась с прогулки? Кого ты встретила? Давнюю любо
вь? Ц Виолетта взяла ее за плечи и внимательно вгляделась в лицо. Ц Кого?
Блэкберна?
Ц Нет. Я думаю, что он наконец оставил меня в покое.
Но Джейн не признавалась даже самой себе, что сегодня утром, когда она усл
ышала стук сапог, она представила, что это Блэкберн и что он смотрит на нее
. Какая нелепая мысль, что он может выполнить свою вчерашнюю угрозу, насти
гнуть ее и использовать, как захочет.
Виолетта сделала шаг назад и подозрительно посмотрела на нее.
Ц Это что, какая-то другая любовная история, о которой я не знаю?
Но Джейн не собиралась отвечать. О нет, она не осмелится. Не хочет встретит
ь в подруге неодобрение, так как Виолетте несомненно ее затея не понрави
тся. Тем не менее Джейн готова рискнуть и сделать себе этот маленький под
арок. Совсем маленький. Совсем ненадолго.
Ц Я должна пойти переодеться, Ц сказала девушка. Ц После этого, обещаю,
я спущусь и вновь вступлю в должность дуэньи.
Виолетта наблюдала, как подруга поднимается по ступенькам. Но тут раздал
ся стук в дверь, потом еще один, Ц джентльмены пришли проведать очароват
ельную мисс Морант, Ц и Виолетта приступила к выполнению обязанностей
хозяйки дома.
Несмотря на радостное возбуждение, Джейн не забыла о своем долге перед А
дорной и не собиралась им пренебрегать. Она позвала служанку, тщательно
вымыла руки, чтобы на коже и под ногтями не осталось никаких следов, спосо
бных выдать ее тайну. Затем девушка переоделась в скромное батистовое пл
атье сине-стального цвета и села перед зеркалом, позволяя служанке прид
ать ее растрепанным волосам классический вид. Но было невозможно скрыть
румянец на щеках и блеск в глазах. Джейн не испытывала такого воодушевле
ния многие годы, и была счастлива, что ей вновь есть чему радоваться.
Но по пути в гостиную Джейн подумала, что это состояние не продлится долг
о. Потому что она по-прежнему оставалась мисс Джейн Хиггенботем, за котор
ой всюду тянется шлейф старого скандала.
Дорога вниз по лестнице показалась ей длиннее и тяжелее, чем когда она вз
бегала по ней. Спускаясь, Джейн придала лицу привычное выражение. Она был
а самой достопочтенной дуэньей, даже для изысканных гостиных Лондона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики