ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Блэкберн играл серебряной цепочкой лорнета.
Ц На континенте я обнаружил, что существует время и до полудня.
Ц Есть предположение, что ты играешь в шпиона. Изящная серебряная цепоч
ка хрустнула в пальцах Блэкберна с таким же звуком, который издала бы шея
изменника в петле.
Ц Шпиона?
Фиц наблюдал, как Блэкберн отвязывает цепочку.
Ц И я им сказал: «Блэкберн Ц шпион? Чепуха! Он слишком правильный».
Ц Совершенно верно.
Ц Слишком знатный.
Ц Я из рода Квинси.
Ц Слишком... скучный.
Блэкберн вспомнил взгляд выцветших голубых глаз и дрожащий старческий
голос: «Судьба Англии в ваших руках, лорд Блэкберн. Предатель ходит где-то
поблизости».
Самым отвратительным тоном, на какой он только был способен, Ц а Блэкбер
н умел быть невыносимым Ц он сказал:
Ц Если «скучный» означает «следующий правилам хорошего тона», тогда, к
онечно, я Ц скучный.
Ц Не считая сплетен о работе в министерстве иностранных дел.
Ц Причуда, оставшаяся в прошлом. Ц Блэкберн положил цепочку в карман жи
лета. Ц Или об этом сплетники умалчивают?
Ц Я слышал, что ты был на приеме у Стокфиша в Сассексе, ездил на охоту с Мак
леодом в Шотландии.
«Будьте очень внимательны. Нам известно о де Сент-Аманде, но на самом деле
нам нужен тот, кто спланировал всю операцию. Поэтому наблюдайте, как пере
дается информация. Узнайте, как происходит ее утечка из министерства ино
странных дел. Найдите того, кто стоит за этим».
Полученные инструкции эхом отдавались в мозгу Блэкберна, и он оглядел за
л. Рэнсом старался сосредоточиться, но не мог. Шрапнель испортила не толь
ко его безупречную внешность. Он не потерял зрение полностью, но никогда
уже не прицелится из ружья, не поохотится на оленей в своем поместье в Шот
ландии.
Ему уже не скакать по Полуострову, с завидной меткостью стреляя в солдат
Наполеона.
Теперь он Ц скаковая лошадь, на которую надели узду. Ему ничего не остает
ся, кроме как работать на мистера Томаса Смита. Он шпионит для мистера Том
аса Смита. Осталась лишь горечь от сознания того, что потомок одной из дре
внейших семей опустился до такого занятия.
Но он не мог отказаться. Он должен был сдержать слово, данное парню, умерше
му у него на руках.
Ц Слева по курсу Ц мать, высматривающая жениха для дочери, Ц предупред
ил Фиц.
Блэкберн поднял глаза и увидел леди Киннард, в девичестве мисс Фейрчайлд
. Она была заметна издалека: ее многочисленное потомство неслось за ней, к
ак корабль по водной глади. Она тянула за собой одну из своих миловидных б
ольшеглазых и обольстительных дочерей.
Ц Уходим, Ц сказал Блэкберн. Фиц помедлил, весело улыбаясь.
Ц Но почему? Дочь леди Киннард могла бы тебе посодействовать.
Разговор приобретал слишком личный характер.
Ц В чем?
Ц В поисках невесты.
Блэкберн толкнул Фица, и этот неисправимый ублюдок сбежал по лестнице, н
е переставая смеяться. Внизу Фиц ткнул его локтем в бок.
Ц Я лишь хотел сказать, Блэкберн, что ты являешься предметом еще одного с
луха.
Ц Какого? Ц зловеще спросил Рэнсом.
Ц Что ты ловишь не шпионов, а невесту.
Ц Проклятье! Ц Блэкберн не ожидал этого.
«Вы не должны производить впечатление человека, который что-то скрывает
. Наоборот Ц чаще бывайте в обществе, привлекайте к себе внимание, как вы
делали все эти годы, спровоцируйте еще один скандал. Это послужит пищей д
ля пересудов. А если не хотите скандала, то просто скажите, что подыскивае
те жену».
Лицо Фица являло собой комичное сочетание негодования, тревоги и злорад
ства.
Ц Только не говори, что это правда, приятель.
Мистер Смит счел нужным пустить этот слух. Блэкберн знал, что остановить
его теперь будет невозможно. Фиц по-своему истолковал его молчание.
Ц Так это правда! Великий Блэкберн наконец-то снизошел до женитьбы?
Лучше уж сплетни, чем еще один скандал. Поэтому Блэкберн согласился.
Ц Вполне возможно.
Ц По крайней мере, ты легко покоришь сердце богатой наследницы твоей ме
чты, Ц Фиц приправлял свою речь легким акцентом, который достался ему от
отца-ирландца. Ц Но что я говорю? Тебе не нужно еще одно состояние. Ты долж
ен привлечь богатую наследницу, а потом предоставить ее тому, кто в этом н
уждается.
Ц Итак, ты тоже задумал жениться? Ц усмехнулся Блэкберн. Фиц поймал про
ходившего мимо лакея, схватил бокал бренди с подноса и залпом осушил его.

Ц Несчастный! Я думаю брак Ц это главный шанс в жизни мужчины.
Раньше Фиц клялся, что как бы ни были пусты карманы, он не женится.
Ц Тебя преследуют кредиторы? Ц спросил Блэкберн.
Ц Как всегда, Ц его тон был слишком ироничным. Ц Паразиты. Ц Он постав
ил стакан обратно. Ц Итак, мы охотимся за самой нежной и сладкой дичью, Ц
сказал Фиц.
Ц Это не охота, Ц отчеканил Блэкберн, Ц это всего лишь табун кобыл, выст
авленных напоказ перед жеребцами. Когда жеребец почует подходящую кобы
лу, он бьет копытом, и хозяин конюшни сводит их, пока дело не будет сделано.

Ц Цинично, но метко. Ц Фиц и раньше это слышал. Ц Но если ты так думаешь, з
ачем тебе все это?
Другие тоже могли спросить его о внезапном решении жениться. Необходимо
было изобрести какое-нибудь разумное объяснение.
Ц Я был на краю смерти. Мне пришло в голову, что моя сестра права. Жизнь кор
отка, а имя Квинси Ц ценно. Мне нужен наследник.
Ц Имя Квинси. Я мог бы и догадаться. Ц Фиц засмеялся, потом вдруг стал сер
ьезным. Ц Да, война всех нас изменила.
Пораженный до глубины души Рэнсом изумленно смотрел на своего друга. Тот
выглядел так же, как и раньше, однако... Он стал более сентиментальным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики