ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Беттс наклонила голову и понюхала голые плечи Джоан.
Ц Очень сексуально, дорогая, Ц сказала она, снова хищно втягивая носом
воздух. Ц Мм, очень сексуально.
Ц Пожалуйста, не могли бы вы уйти? Ц теперь ее голос уже отчетливо дрожа
л.
Женщина не двинулась с места. Напротив, она наклонилась еще ближе. Джоан п
очувствовала на себе ее теплое дыхание, а потом и руки. Она закричала. Сказ
ался шок от прикосновения. Женщина всего лишь положила руки ей на плечи.

Ц Не имеет смысла кричать, дорогуша. Никто не бросится тебе на помощь. Уж
точно не он.
Она сильнее сжала плечи Джоан. Та почувствовала, насколько сильна была э
та женщина. Она пыталась бороться, но чувствовала, как непроизвольно съе
живается. На нее снова нахлынуло чувство обреченности, мгновенно парали
зуя ее волю. Она подумала о том, не находится ли в состоянии шока, отключив
шись от реальности.
Ц Ему плевать, что я буду делать, лишь бы ты заговорила. И если это поможет
поймать Ричарда Эббота, дорогуша, то пусть я тебя изнасилую бутылкой от ш
ампанского, ему наплевать.
Женщина развернула ее к себе. Большое лицо, большие зубы, маленькие, устав
ившиеся на нее глазки все ближе и ближе, пока наконец она не стала различа
ть пушок над тонкой верхней губой и прыщик на носу сбоку. Она чувствовала
ее теплое с сигаретным запахом дыхание и железную хватку больших рук на
своих плечах.
Вдруг она ощутила резкую боль в левой груди, как будто бы ее резко скрутил
и.
Старший суперинтендант Шеппард услышал ее крик, затем Джоан выбежала из
спальни и попала прямиком в его объятья. Нельзя было точно сказать, смеял
ась ли она или кричала от страха.
Шеппард усадил ее в кресло и похлопал по щекам. Старое средство. И это сраб
отало. Во всяком случае, более или менее.
Беттс вошла в комнату и, встав рядом с Шеппардом, уставилась на нее сверху
вниз. Как только Джоан ее увидела, губы у нее затряслись, и вскоре она уже в
ся дрожала.
Ц Отведите ее обратно в спальню, Ц сказал Шеппард, Ц и пусть леди одене
тся.
Ц Нет, Ц возразила Джоан. Ц Нет. Я не пойду с ней. Она садистка и лесбиянк
а...
Ц Лесбиянка? Сержант Беттс Ц лесбиянка? Она замужняя женщина, жена и мат
ь.
Ц Жена? Ц Джоан снова засмеялась тем же пронзительным смехом. Ц Это не
лесбиянка, это моя жена. О Господи!
Ц Она в истерике, Ц сказала сержант Беттс. Ц Давайте отведем ее обратн
о в спальню.
Ц Нет, пожалуйста, нет! Ц истеричный смех стих.
Шеппард крепко схватил ее за одну руку, Беттс Ц за другую. Вдвоем они легк
о потащили упирающуюся Джоан в спальню.
Ц Оденьте ее, Ц сказал Шеппард.
Ц С удовольствием.
Женщина все еще держала ее. Шеппард направился к двери.
Ц Пожалуйста, не уходите, Ц взмолилась Джоан. Ц Пожалуйста!
Она пыталась слабо и нелепо сопротивляться, похожая на муху, запутавшуюс
я в паутине.
Ц Я не могу присутствовать в комнате, где одевается дама.
Ц Мне все равно, я оденусь при вас, мне плевать.
Ц Миссис Эббот, Ц Шеппард явно был шокирован, Ц это будет совершенно н
еуместно и против правил. Не правда ли, сержант?
Ц В высшей степени, суперинтендант.
Ц Я запру дверь, хорошо, сержант? На случай, если она снова попытается выр
ваться.
Джоан пыталась что-то сказать, но не могла справиться с рыданиями и дрожь
ю.
Ц Она вся в поту. Я, пожалуй, ее искупаю. Как вы на это смотрите?
Ц Отличная идея, Ц ответил Шеппард, поворачиваясь к двери.
Беттс улыбнулась ей.
Ц Я умею обращаться с мылом, дорогая, вот увидишь.
Ц Я... я расскажу вам... про Ричарда, Ц она едва справлялась с рыданиями.
Она сломалась; сделала все, что могла, но теперь сломалась. По сути, она про
держалась даже дольше, чем можно было бы ожидать от человека с ее темпера
ментом. Она ничего не знала о технике допроса и способах с ней бороться. Он
а была любителем, дилетантом, с которым легко расправились два профессио
нала. У нее с самого начала не было шансов. Потом она оправится и постарает
ся что-то придумать, но теперь она сломлена.
Беттс накинула ей на плечи халат, усадила на кровать и принесла виски, дей
ствуя проворно, бесстрастно и покровительственно.
Алкоголь подействовал на Джоан успокаивающе. Дрожь только изредка проб
егала по ее телу.
Отвечая на вопросы Шеппарда, она признала, что Эббот провел в ее квартире
предыдущую ночь. Она рассказала им про бродяг: про то, как Ричард принес сп
ирт, напоил их, поменялся с одним одеждой, потом привел их к дому и устроил
драку.
Ц Умно, Ц заметил Шеппард. Ц Очень хитро. Он дождался момента, когда мы
обыскали квартиру и установили за ней слежку, а затем нашел способ проск
ользнуть мимо нас.
Он взглянул на Беттс.
Ц Предположив, что снова обыскивать квартиру мы не будем. Мне нравится. О
х как мне это нравится.
Ц Однако, он просчитался, не так ли?
Беттс жеманно ему улыбнулась, маленькие глазки подрагивали. Она явно ста
ралась выглядеть застенчивой. Старалась сделать невозможное, прикрыть
верхней губой и замаскировать слабой улыбкой нечто, больше похожее на по
желтевшие клавиши пианино, которые, тем не менее, назывались зубами. Пыта
лась флиртовать с ним, черт побери. По-видимому, лесбийские наклонности б
ыли всего лишь притворством. Здравая мысль, но как далеко она готова была
зайти в своем притворстве? "Для меня однозначно слишком далеко", Ц подума
ла Джоан, впрочем, может быть, просто пытаясь оправдать свое поражение.
Ц Эббот рассказал вам о своих планах?
Ц Нет.
Абсолютно сломленная и раздавленная, она говорила правду, и Шеппард это
понял.
Ц Когда он ушел?
Ц Я не знаю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики