ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Холостяк, он был аккуратен и любил порядок, за исключением моментов, когд
а пребывал в состоянии опьянения или депрессии.
Фрэнк быстро оделся, глядя в окно на черноту ночи и падающие капли дождя, к
ачая головой и щелкая языком, в попытке умаслить неизвестных богов.
Уже ждущая внизу машина доставила его сквозь мокрую черную ночь на Холла
нд Парк, где в большом солидном здании георгианской эпохи, стоящем в глуб
ине от дороги, за увитой плющом стеной, располагался офис Департамента. В
о времена славы Империи в этом здании находились офисы морского отделен
ия Ллойда, и если судить по табличке на стене, едва видной под листьями плю
ща, так оно и было до сих пор.
Он показал пропуск ночному дежурному и прошел в свой кабинет.
Фоули ждал его и сразу же отдал телеграмму, которая прошла длинный путь с
почты в Министерство иностранных дел, затем по телетайпу в Г-образное зд
ание за вокзалом Ватерлоо, где Секретное разведывательное управление р
асположило свой не такой уж секретный штаб. Среди профессионалов оно наз
ывалось "Си Ай Эс"
От Secret Intelligence Service Ц Служба Тайной Разведки Ее Величества
. А уже оттуда ее направили в Департамент на Холланд Парк.
Смит недовольно посмотрел на телеграмму. Ему совсем не хотелось знать, о
чем в ней говорилось.
Ц Точно не хорошая новость, Ц мрачно заметил он.
Он спустился в архив, разбудил дежурного офицера, открыл один из сейфов и
быстро отыскал нужную шифровальную книгу. Расписался за нее, поднялся в
свой кабинет и начал расшифровывать телеграмму.
Переписав текст начисто, он уставился на него озабоченным взглядом.
Ц Это от Эббота, Ц сказал он таким тоном, как будто это все объясняло.
Ц От Эббота? Ц переспросил Фоули. Ц Я думал, он мертв.
Ц Многие так думали. И много раз.
На мгновение, лишь только на мгновение, ему очень захотелось, чтобы Эббот,
который был его другом на протяжении трудных пятнадцати послевоенных л
ет, и в самом деле был мертв. И это было не просто эгоистическое желание.
Смит поднял телефонную трубку и вызвал оператора.
Ц Ну давайте же.
Наконец послышался сонный голос.
Ц Вы что там, черт возьми, все уснули?
На том конце принялись оправдываться.
Ц К черту извинения, соедините меня с министром. Нет, лучше с шефом Служб
ы.
Ц Босс, наверное, еще спит.
Ц Так разбудите его!
Он бросил трубку, забарабанил пальцами по столу, нервно поковырял в носу
и уставился на Фоули. Тот указал на телеграмму:
Ц Можно?
Ц Пожалуйста.
В послании говорилось: "Условия контракта будут выполнены до четырнадца
того".
Ц Могу я узнать, в чем заключался контракт?
Ц Почему бы и нет? Все равно к завтрашнему дню об этом будет знать в лучше
м случае весь Департамент, а в худшем Ц вся страна.
Смит обеспокоенно вздохнул, будто бы стараясь или надеясь уменьшить эфф
ект от того, что собирался сказать.
Ц Эббот был должен убить полковника Нжала.
Ц О Боже...
Ц Да, Фоули, без Его помощи мы точно не обойдемся.
Раздался телефонный звонок. Это был сонный и раздраженный начальник Деп
артамента.
Ц Если это что-то менее значительное, чем объявление войны...
Смит объяснил, в чем дело.
Ц О Господи!

* * *

Сидящий в кровати начальник Департамента вдруг почувствовал слабость
и откинулся назад, разбудив свою противную жену, которая что-то неразбор
чиво пробормотала и пнула его в ответ.
Ц Толстая корова, ты что делаешь?
Ц Простите? Ц по-джентельменски с легким ехидством отозвался на друго
м конце провода Смит.
Ц Я так понимаю, это действительно Эббот? То есть это не обман, не шутка?
В голосе начальника Департамента прозвучала робкая надежда.
Ц В послании были использованы оба его защитных элемента.
Ц Он, должно быть, не в своем уме.
Ц Это не делает Эббота менее опасным.
Начальник Департамента издал нечто среднее между вздохом и стоном.
Ц Ну и бардак. Научили придурков играть в силовую политику... Проклятые п
олитиканы. Это все они виноваты, черт их побери... Ц последовал очередной
вздох. Ц Ладно, свяжись с министром. Собери всех: Росса из Особого отдела,
хотя нет, он в отъезде. Так, найди лучше Шеппарда, все равно всю работу выпо
лняет он. Этого, как его там, из МИ-5, или как там они себя теперь называют, и п
арня из Министерства иностранных дел Ц в общем, сам знаешь, кого. Встрети
мся в моем кабинете через полчаса. И проследи, чтобы включили чертово ото
пление.
Он положил трубку и тяжело откинулся на кровати, получив очередной пинок
он жены, которого даже не заметил.
Шеф натянул на голову одеяло и уткнулся лицом в подушку, как делал в детст
ве, пытаясь спрятаться от окружающего мира.
Спустя несколько минут тихо встал и оделся, не включая света. Его жена нач
ала храпеть.

* * *

Пока начальник Департамента неловко одевался в темной спальне, стараяс
ь не потревожить свою отнюдь не безответную жену, Смит пытался найти мин
истра, которого не было ни в его городском особняке, ни в загородном помес
тье, ни на квартире официальной любовницы. Чересчур высокомерный личный
секретарь министра не имел ни малейшего представления о том, где может н
аходиться его начальник. Смит терпеливо настаивал.
Ц Это что, мой дорогой, пожарная тревога?
Ц Это срочно.
Ц Насколько срочно, мой дорогой?
Смит услышал зевок.
Ц Я не знаю, Ц деланно лениво ответил он. Ц Под какую категорию срочнос
ти подпадает убийство?
Ц Убийство? Моего начальника? Ц юноша мигом проснулся.
Ц Речь идет о человеке поважнее, чем твой хренов начальник.
Ц О Боже мой! О ком вы?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики