ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Опять перевод с китайского? Ц подозрительно осведомился я.
Чиж не выдержал и захохотал, едва не уронив кисточку.
Это была давняя шутка. Мне тогда заказали перевести статью и забыли сооб
щить, на каком она языке. Я, естественно, согласился, как обычно Ц не глядя,
и подписал контракт. Каково же было мое удивление, когда она оказалась на
китайском! Я сидел над ней целый месяц, а когда перевел Ц это оказалась би
ография Мао Цзэдуна, которая была практически точной копией моей же стат
ьи в книге «Все обо всех». Смеху в клубе было столько, что стекла дрожали. Ж
алко, я этого не слышал, потому что в это время ломал нос Хазу. С тех пор у на
с с ним на людях довольно натянутые отношения (читай: лучше мне на глаза не
попадайся), а на самом деле мы очень даже неплохо ладим. Да и нос я ему слома
л случайно.
Ц Не знаю, не знаю, Ц сказал, отсмеявшись, Чиж, Ц но уж китайский он тебе т
очно не подсунет, он до сих пор вспоминает «добрым» словом тот дивный веч
ер, когда его очаровательный нос подвергся осквернению со стороны тебя.
Он еще найдет способ отомстить, и тогда не сносить тебе головы.
Ц Я ему еще раз нос сломаю.
Ц Так, хватит! Иди отсюда, а то я так до вечера ничего не нарисую, Ц произн
ес он, поворачиваясь к заскучавшей девице. Та, в свою очередь, тут же приня
ла возвышенно-задумчивую позу и уставилась вдаль.
Ц Ну ладно, до вечера. А руку жать не буду, грязный ты, Ц мстительно сказа
л я.
Ц Чао, мои ами, Ц не оборачиваясь, ответил Чиж.
Я же повернулся и отправился в сторону метро. Незнакомец все так же неотс
тупно шел за мной, а я ведь уже почти забыл про него. Настырный он, однако. Мо
жет, побегать немного? Разминка не помешает, а впрочем... Я повернул на очер
едной аллее и резво прыгнул за ближайшее дерево. Через минуту показался
мой дружок. Он бойко топал по аллее мимо меня. Я присмотрелся к нему повним
ательней. Он был одет явно не по погоде: в темном плаще (на улице плюс восем
надцать!), темных очках и шляпе, что было особенно странно, ибо шляпа его бы
ла белой! И в такой одежде он намеревался следить за мной и оставаться нез
амеченным?
Когда он прошел мимо, я выпрыгнул из-за дерева и, подскочив к нему сзади, уд
арил по ногам. Нелепо взмахнув руками, джентльмен повалился навзничь. Я о
брадовано на прыгнул сверху и схватил за грудки... вот только хватать было
некого.
Неожиданно появившаяся парочка подростков увидела удивительную сцену
. Не будь все так страшно, это было бы смешно: я, бледный, с криком трясу пуст
ой плащ.
Парень блеснул остроумием и спросил:
Ц Что он вам сделал, этот плащ?
На что я тут же ответил, куда пойти ему со своим остроумием, что с ним сдела
ть, и вообще, это не его дело, я псих, у меня даже белый билет есть (и дико засв
еркал глазами для острастки). Парочка в спешке удалилась, поняв, что на мес
те плаща могут оказаться они. Мало ли что психу в голову взбредет.
Я потряс плащ, поднял и осмотрел шляпу, и даже сломавшиеся очки проверил. Н
ичего особенного в них не было, кроме того, что они ходили сами по себе, при
чем ходили исключительно за мной.
Немного посидев на асфальте с удивленно-бессмысленным выражением лица,
я поднялся, перекинул через руку плащ, надел сверхмодную шляпу и отправи
лся к метро.
Без дальнейших приключений я купил возле метро Интернет-карту и, во избе
жание других происшествий, поймал машину.
Вот тут мне повезло. Выйдя на Перовскую улицу, я моментально стопанул нов
енькую БМВ. Каково же было мое удивление, когда за рулем оказалась молоде
нькая девушка. Я тут же выдал свою самую обворожительную улыбку вида «я д
урак, но я не виноват» и радостно сказал:
Ц Здрасти...
На этом все мое красноречие иссякло. Хорошо, что девушка оказалась весьм
а словоохотливой... даже слишком, я бы сказал.
Ц Приветик! Вам куда? А то мне одной ехать скучно, вот я и решила подвезти к
ого-нибудь. Я только права получила, так что еще никого и никогда не подво
зила, а это, наверное, так интересно. Совершенно незнакомый человек едет с
вами и рассказывает о себе. Вы ведь расскажете о себе, правда?..
Все это было произнесено на одном дыхании и так быстро, что мне потребова
лось некоторое усилие, чтобы все усвоить.
Ц А... ну да.
Ц А как вас зовут? Меня Лида. Только не Лидия, а именно Лида, я ненавижу, ког
да меня называют Лидией. Как-то это уж очень заумно. Так что называйте мен
я Лидой. Что же вы молчите? Да вы садитесь. А вам куда?
Я перегрузился и едва не завис от перенапряжения. Пока усаживался в маши
ну, я все же умудрился представиться и объяснить, куда ехать.
Ц А, понятно. А кем вы работаете? Я вот в салоне работаю моделью. Конечно, в
ы подумаете, что я хвастаюсь, но я правда там работаю, и мне нравится. И я не
хвастаюсь, просто рассказываю.
Ц Я так и понял, что вы в салоне работаете. Где еще может работать такая оч
аровательная девушка?
Ц Да что вы, Ц покраснела она. Ц Так уж и очаровательная.
Не то слово, я ни капельки не соврал. Она действительно была очаровательн
а. Худенькая, миловидная девушка чуть моложе меня (хотя, кто их знает) с пре
красными светлыми вьющимися волосами и удивительно теплой улыбкой.
Ц Так кем же вы работаете? Или вы не хотите говорить? Если не хотите, то так
и скажите, я пойму. Вернее не пойму, но не обижусь.
Ц Да нет, я работаю переводчиком, а по совместительству писателем, Ц от
ветил я, глядя на тоненькую шейку девушки.
Вот ведь издевательство. Хотя от любых плохих мыслей о крови и жажде я пыт
ался избавиться, мой взгляд все равно утыкался в шею девушки. Чуть ли не с
внутренним скрипом я все же поднял взгляд и сосредоточился на беседе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики