ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И если Прайд решил пустить себе в карету налетчика, значит, так и должно быть. Харкина это не касалось.
Натаниэль швырнул саквояж на сиденье, захлопнул дверцу экипажа и повернулся к Габриэль, которая, поднявшись с пола, устраивалась на кожаном сиденье.
– Сними с себя эту идиотскую маску, – рявкнул лорд. – Я до смерти устал от твоих игр, Габриэль.
Он был раздражен. Мягко говоря, конечно. Но Габриэль решила, что пусть уж лучше он злится, чем смотрит на нее этими страшными, похожими на камни на дне грязного пруда глазами. Сейчас его глаза были другими – иными, полными страсти, хотя не совсем той, какой бы хотелось Габриэль. Впрочем, нельзя хотеть слишком многого. Девушка понимала, что скользит по тончайшему льду, и каждый, самый маленький шажок вперед шел ей на пользу.
Ни слова не говоря, она сняла капюшон и развязала шнурки от маски.
– К чему эта игра, Натаниэль? Ведь у нас случайная связь, страсть без обещаний… Это не принесет вреда ни нам, ни кому-нибудь еще.
Габриэль пригладила волосы и откинулась на подушку, вопросительно посматривая на Прайда.
Несмотря на то, что с утра Натаниэль был настроен весьма скептически, он понял, что не может придумать хоть сколько-нибудь достоверной причины отказа. В ее глазах он видел приглашение и обещание, а он еще не забыл, как она выполняет подобные обещания. Габриэль была не такой женщиной, к которой можно было подходить с обычными мерками, и обращаться с ней надо было не как с другими.
– Чего ты боишься? – спросила она.
Наклонившись вперед, графиня дотронулась до его колена. Желание обожгло его.
– Только не тебя, – заявил он.
– Отлично.
Улыбнувшись, она вновь откинулась назад и произнесла:
– Я умираю от голода. Неужели обязательно надо ждать до Горшема, чтобы позавтракать?
Натаниэль прищурил глаза.
– Вы, – произнес он, тщательно выбирая слова, – вы просто разбойница, Габриэль де Бокер.
Габриэль отнеслась к такому определению как к комплименту и вновь улыбнулась своей кривой улыбкой.
Он уселся напротив, просвистел кнут, и карета тронулась. Прайд наклонился вперед, зацепил ворот ее плаща и притянул графиню к себе.
– А я не собираюсь завтракать в компании разбойницы.
Он поцеловал ее в губы. Затем Натаниэль расстегнул застежку и снял плащ с ее плеч. Сквозь тонкий батист рубашки просвечивали напряженные груди с алыми обострившимися сосками.
– Ты бесстыжая, распутная разбойница, – прошептал он. – Сними с себя эту чертову одежду.
– Слишком холодно, – запротестовала она с озорной улыбкой.
– Для тебя сойдет. – Он откинулся назад, сложив на груди руки. – Я не рискну показаться на людях с бесстыжей потаскушкой, поэтому, если хочешь позавтракать, переоденься.
– Хорошо, если это тебя так волнует, – дружелюбно ответила Габриэль, расстегивая сорочку и ремень брюк.
Натаниэль нагнулся и взял ее пистолет.
– Эта штука тебе больше не понадобится.
Он оглядел оружие опытным взором. Несмотря на размеры и красивую инкрустацию, это была далеко не безобидная игрушка. И пистолет был заряжен.
– Зачем ты носишь с собой пистолет?
– Никогда не знаешь, что с тобой случится. Вдруг понадобится защищаться!
С этими словами Габриэль расстегнула застежку штанов и приподнялась, чтобы стащить их с себя. Ее обнаженные груди вздрагивали в такт движению кареты. Так она и застыла, нагая, в экипаже, державшем путь в Горшем. Темные рыжие кудри рассыпались по ее плечам, она вытянула длинные стройные ноги в узком пространстве между сиденьями кареты.
Монах бы не удержался от искушения. Натаниэль нагнулся к ней и рывком потянул к себе, поставив девушку между колен. Несмотря на утренний морозец, ее кожа была теплой.
– Ты снова хочешь этим заняться? – Ее черные брови поползли вверх. – Но в данных обстоятельствах такое поведение просто вызывающе.
– А я никогда не боялся бросать вызов, – ответил он, одной рукой освобождая себя от одежды. – И думаю, ты того же мнения.
Желание переполняло Натаниэля. Габриэль, улыбаясь, дотронулась до него и очень медленно завладела лордом.
– Ох, – прошептала она. – Почему тебе так хорошо…
– А тебе? – выдохнул в ответ Прайд, закрывая глаза.
Экипаж трясло на ухабах, и Прайд все сильнее сжимал пальцами ее нежные бедра. Толчки кареты и их собственные движения слились в единый ритм, в безумный танец любви.
– Я где-то читала, что казаки занимались любовью верхом на лошадях, – шепнула Габриэль, наклоняя голову, чтобы нежно поцеловать его. – Может, попробуем как-нибудь?
Прайд простонал в ответ:
– Женщина, на сколько, ты думаешь, у меня хватит сил?
– Им нет предела, – ответила она с уверенной улыбкой.
– Твоя вера в мои возможности вдохновляет.
Натаниэль, улыбаясь, сжал ее крепче. По судорожным вздрагиваниям ее тела он понял, что она близка к вершине наслаждения.
Габриэль тяжело задышала и откинула голову назад, изогнув свою длинную шею. Прайд склонился к ней, стиснув ее руками. Затем она со стоном упала на него, прижалась к нему, опустила голову ему на плечо.
– О Господи, мы, кажется, проезжаем деревню! – воскликнула Габриэль, когда, подняв голову, она выглянула в окно. – Думаешь, нас кто-нибудь видел?
– Только не говори мне, что тебя это волнует!
Смех, веселый и беззаботный, переполнял Прайда. Он не помнил, когда в последний раз ощущал себя так легко, свободно, испытывал такое чувство к ближнему. И тут ему пришло в голову, что истинная сила чар Габриэль де Бокер как раз в том, что именно она может заставить его испытывать чудесные ощущения.
– Вставай, испорченное существо.
Он поднял ее со своих колен и усадил на противоположное сиденье.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики