ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И что только Рэн в ней нашел? Должен же он понимать, что она из себя представляет… какое она ничтожество в сравнении с ним!
Когда «лендровер» остановился у Хавертон-Холла, Вики разыграла маленькое представление. Она бурно поблагодарила Ллойда за то, что он помог ей вылезти из машины, и оперлась о его руку, неуверенно ступая по гравию.
— Ты бы лучше носила туфли без каблуков, как Сильвия, — заметил Рэн.
— Без каблуков…? Нет, никогда. — Вики вздрогнула. — Я всегда ношу высокие каблуки, — призналась она Ллойду. — По-моему, это намного женственнее. — Вытянув ногу, она продемонстрировала ему стройную, изящную лодыжку.
— Великолепно, — восхитился Ллойд, — но лучше держись за меня.
Мы ведь не хотим, чтобы ты пострадала.
Проходя по дому, Сильвия злилась все сильнее. Стоило ей что-либо сказать, как Вики тут же встревала, стремилась привлечь внимание Ллойда к собственной персоне и при каждой удачной попытке окидывала Сильвию победоносным взглядом. Эта женщина была невыносима. Ведь Сильвия не пыталась соперничать с ней. Она всего лишь делала свою работу. Если любовнице Рэна так уж приспичило охмурить Ллойда, то это ее личное дело. Но лучше бы она занималась этим в другое время и в другом месте.
— Я слышала, «Аннабель» потрясающая гостиница. Мне бы так хотелось увидеть ее… Я собиралась в Лондон на пару дней… Мне надо пройтись по магазинам, а здесь, в Дербишире, ничего не купишь. — Вики брезгливо повела плечами.
— Правда? Так почему бы тебе не поехать со мной? Сильвия собиралась отвезти меня в Манчестерский аэропорт и… — вежливо начал Ллойд.
— Поехать в Лондон и остановиться в «Аннабель»у тебя…? — Вики тут же ухватилась за его предложение. — Ой, как чудесно и как мило с твоей стороны. С удовольствием…
Сильвия, подозревающая, что Ллойд хотел предложить всего лишь совместную поездку, могла только удивляться наглости этой женщины. Сама она никогда бы не посмела вести себя так, как Вики. Но Ллойд, вместо того чтобы возмутиться, расплылся в улыбке.
Сильвия дождалась возвращения в Дом священника и, как только Вики удалилась «почистить перышки», отозвала Ллойда в сторону и шепотом его предупредила:
— Ллойд, Вики — подружка Рэна, и мне не кажется…
— Что касается меня, так я ее не держу. Если ей хочется съездить в Лондон с Ллойдом, пускай едет. — Сильвия закусила губу, услышав ответ Рэна. Он стоял в противоположном конце прихожей, но все же умудрился услышать ее слова.
— Боюсь, мне пора вернуться домой и сложить кое-какие вещички, — извинилась Вики, вновь спустившись на первый этаж. — Не хотелось бы заставлять вас ждать.
Сильвия мрачно смотрела, как она хлопает густо накрашенными ресницами в направлении Ллойда.
— Без проблем, — ответил он. — Нам с Сильвией и Рэном надо кое-что обсудить. У тебя куча времени, дорогуша.
— Надеюсь, в «Аннабель» мне понравится, — благодарно мурлыкнула Вики.
— Очаровательная женщина, — заметил Ллойд после ее ухода.
— Да, она такая, — согласился Рэн.
— Такая же очаровательная, как пиранья, — буркнула сквозь зубы Сильвия и решительно напомнила Ллойду, — Я подготовила сметы на несколько видов работ, если тебя это интересует. Я уже отправила в Нью-Йорк копии по факсу, но…
— Сильвия, ты такая умница, — добродушно улыбнулся Ллойд. — Я постоянно твержу ей, Рэн, чтобы она больше отдыхала… развлекалась… Когда ты в последний раз ходила по магазинам? — спросил он, прежде чем она успела слово вымолвить.
— В Италии, — ответила Сильвия.
— Да, знаю. Помнишь, я ведь был там…? Я отвел ее к Армани, — пояснил он Рэну. — И знаешь, что она сделала? Заявила, что все эти тряпки слишком дорогие. Ну что ты будешь делать с такой женщиной?
— Они и были слишком дорогими, — возразила Сильвия. И хотя Ллойд с удовольствием сделал бы ей подарок, она не могла воспользоваться его великодушием. Но все равно ей было больно узнать, что он сравнивает ее с Вики Эдвардс и наверняка находит менее женственной. Ясно, о чем думают они оба: что она не такая привлекательная, как остальные женщины. Ну и пусть думают, что хотят, — сердито решила Сильвия. Она здесь, чтобы работать, а не кокетничать и махать ресницами.
— Замечательная девушка, — услышала Сильвия голос Ллойда. — Вот только работает слишком много и слишком серьезно относится к жизни.
Высадив Ллойда и Вики у аэропорта, Сильвия, вместо того, чтобы сразу вернуться в Дербишир, направилась в Манчестер и остановила джип у бутика Армани.
Хорошенькая брюнетка, похожая на итальянку, принесла ей брючный костюм, выставленный в витрине.
Костюм был слишком дорогим для нее. Но все же… Вертясь перед зеркалом, изучая свое отражение, Сильвия призналась себе, что не может удержаться. Точно так же она не устояла перед блузкой в тон.
Так значит, она скучная, занудная и неженственная? Что ж, хотя она и не носит десятисантиметровые каблуки, и не умеет махать ресницами, но она все же женщина…
Девятая глава
— Тебя долго не было. Что случилось?
Сильвия смущенно обернулась, выронив пакет с покупками. Она вернулась в Дом священника несколько минут назад и намеревалась сразу юркнуть в свою комнату, но Рэн перехватил ее на верхней площадке лестницы.
— Ты ходила по магазинам, — с недоверием заключил он при виде упавшей сумки и вывалившегося на ковер содержимого.
— И что из этого? — огрызнулась Сильвия, наклоняясь, чтобы собрать с пола вещи. Но опередивший ее Рэн уже поднял мягкий, дорогой костюм, и, к ее ужасу, развернул его. Он долго рассматривал ее приобретение, прежде чем перевести взгляд на пылающее лицо Сильвии.
— Новый наряд. Интересно узнать, что сподвигло тебя на это?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики