ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Для такого крупного мужч
ины его движения были чересчур проворными, но не суетливыми. Само его при
сутствие успокаивало и внушало уверенность.
Таймер в духовке загудел, возвещая, что ужин готов. Стюарт разложил пирог
по тарелкам и протянул одну Саре, предложив ей сесть спиной к плите, чтобы
согреться.
Ц Боюсь, я не очень-то умею есть в компании с кем-нибудь, Ц извинился Стю
арт, с удрученным видом усаживаясь за стол.
Он снял сапоги, перед тем как войти на кухню, и смыл грязь с рук, но одет был
в ту же поношенную рубашку и разорванные джинсы. Однако, вместо того чтоб
ы сравнивать его с Иэном, всегда одетым в безукоризненные костюмы в тонк
ую полоску и превосходно отутюженные рубашки, Сара вдруг поняла, что чув
ствует себя гораздо уютнее со Стюартом. Она ощущала легкость и свободу, ч
его никогда не бывало в присутствии Иэна, когда она находилась в постоян
ном напряжении, стараясь выглядеть как можно лучше и быть всегда на высо
те. С удовольствием поедая пирог, она открыла для себя следующее Ц прият
но быть объектом заботы и внимания. Когда она бывала вместе с Иэном, то чув
ствовала себя обязанной поддерживать разговор и развлекать его. Только
во время еды она поняла искусственность даже ее служебных отношений с Иэ
ном. Она всегда старалась во всем добиваться совершенства, надеясь этим
изменить его отношение к себе, заставить по-другому взглянуть на нее и за
хотеть ее. Она, словно околдованная, стремилась к невозможной цели. И все ж
е она любила Иэна, а это должно было означать, что из всех окружающих ее лю
дей он был единственным, с кем она чувствовала себя уютно и счастливо.
Сара отбросила нежелательные и волнующие ее мысли и стала расспрашиват
ь Стюарта о планах в отношении его дел и замка.
У него оказалось в запасе множество интересных историй Ц о годах работы
за границей в различных местах для Комитета по лесоводству. Ужин давно б
ыл съеден, а кофе выпит, все вымыто и убрано. Сара взглянула на часы и обнар
ужила, что почти час ночи.
Ц Боже, что вы обо мне подумаете? Ц извинилась она. Ц Гость явно засидел
ся! А вам завтра рано вставать.
Ц Не очень. К тому же я не часто имею удовольствие коротать вечер в компа
нии очаровательной и умной женщины.
Сара замерла. Может, она и умная, но... очаровательная?..
Ц Я сказал что-то не то?
Его спокойный вопрос несколько ее ошеломил. Она привыкла к почти садистс
кой манере Иэна начать говорить комплимент, а затем, когда она была готов
а принять его, замолчать. Поэтому Сара понятия не имела, как реагировать н
а слова человека, который, казалось, искренне не понимал, что она прекрасн
о сознает отсутствие у себя сексуальной соблазнительности и знает, что н
евозможно считать ее очаровательной. Но даже если это так, го Стюарт, несо
мненно, сделал ей комплимент по доброте, а не со зла, и ей не хотелось наруш
ать гармонию этого вечера, сказав ему, что нет необходимости льстить ей с
ловами, которые не соответствуют действительности.
Ц Я просто устала, Ц соврала она. Ц Мне давно пора ехать.
Ц Да, уже поздно. Боюсь, что эгоистично задержал вас дольше положенного.
Я отвезу вас. Ц Он помолчал, размышляя о чем-то, прежде чем спросил: Ц Вы н
е боитесь оставаться одна в доме?
Ее удивила его заботливость. Она привыкла к тому, что Иэн ожидал от нее сам
остоятельности, и ей было странно и тепло на душе оттого, что к ней отнесли
сь как к ранимому, хрупкому существу.
Ц Со мной все в порядке, Ц заверила она и добавила то, что ей следовало ск
азать раньше: Ц Мне неловко, что я отняла у вас целый вечер и съела полови
ну вашего ужина. К тому же очень глупо было упасть в обморок. Я...
Ц Вы никогда не падаете в обморок, Ц вставил он, усмехаясь. Ц Знаю. Это п
ервое, что вы сказали мне, когда я вас увидел, насколько мне помнится.
Ц Это так глупо... ворваться к вам, наесться и даже не позвонить маме с папо
й накануне. Я должна буду позвонить им утром и узнать, как там Джекки.
Ц Значит, это было спонтанное решение Ц уехать из Лондона и оставить ра
боту? Ц спросил Стюарт, когда они шли к «лендроверу».
Она понимала, что вопрос вполне естествен, но все равно напряглась от нел
овкости и отчаяния. У нее заболело сердце, когда она подумала, почему же вс
е-таки она так поспешно приехала домой, словно ребенок, бросающийся в объ
ятия родителей.
Ц В какой-то мере Ц да...
Что-то в ее ответе насторожило его, он сказал:
Ц Простите, я не хотел проявлять любопытство.
Ц Нет, нет, что вы. Ц Сознавая, что, возможно, она слишком эмоциональна, по
непонятной причине Сара захотела сказать ему правду. Она всегда испытыв
ала отвращение к притворству и обману. Ц Я оставила работу, потому что...
Ц Сара отвернулась от него и быстро докончила: Ц ...потому что я влюблена
в своего шефа, Иэна. А он не любит меня и не полюбит никогда. К тому же он тол
ько что обручился с другой. Ц Она не осмеливалась взглянуть на Стюарта.
Ц Жалкое зрелище, да? Взрослая женщина бежит домой к родителям.
Ц Вовсе нет. Это естественно Ц в момент душевной травмы обратиться к те
м, кто нас любит и утешит. Этот человек, ваш шеф... Я так понимаю, он не изменит
своего решения...
Сара повернулась и посмотрела на него, ожидая прочесть на его лице все чт
о угодно, только не жалость, но увидела как раз таки сострадание и сочувст
вие. Она немного расслабилась и покачала головой.
Ц Я влюбилась в него, когда мне было девятнадцать лет, и, как дурочка, все н
адеялась и верила, что в один прекрасный день он посмотрит на меня и вдруг
поймет, что тоже любит меня. Теперь-то я знаю, какой круглой идиоткой была.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики