ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Хотя предупр
еждаю: это не картинки из журнала «Дом и сад».
Сара рассмеялась.
Ц Вот и хорошо, а то из-за совершенства других я постоянно чувствую себя
ужасно незначительной.
Ц Как я вас понимаю! Ц Стюарт открыл дверцу машины со своей стороны. Сар
а хотела сделать то же самое, но он остановил ее: Ц Подождите. Тут слишком
высоко спрыгивать. Я обойду вокруг и помогу вам.
Сара могла бы возразить, что она привыкла вылезать из «лендровера» с тех
пор, как доросла до отцовского колена, но почему-то удержалась и промолча
ла.
Было что-то несомненно приятное, особенно после едких и жестоких замеча
ний Анны относительно отсутствия у нее сексуальной привлекательности
и женственности, иметь рядом мужчину, который любезно помогает ей выйти
из машины, даже если в этом нет небходимости. Она почувствовала себя хруп
кой и нежной, хотя и хорошо знала, что таковой не была. Сара ощутила себя же
нщиной, и это поразило ее. Иэн никогда не давал ей этого понять, а других му
жчин у нее из-за него и не могло быть.
Она улыбнулась Стюарту, пока он открывал для нее дверцу и отстегивал рем
ень, чтобы она могла выбраться из «лендровера». Сара полагала, что он прос
то подаст руку, о которую она сможет опереться, ступая на землю, и вздрогну
ла от неожиданности, когда он протянул обе руки и крепко обхватил ее за та
лию.
Когда он нагнулся к ней, то их глаза оказались на одном уровне. У него они б
ыли теплого темно-золотистого цвета с рыжевато-коричневым оттенком. Эт
о были глаза настоящего мужчины, несмотря на густо обрамлявшие их длинны
е темные ресницы, и они были очень проницательные. Эти глаза, казалось, отм
етили ее мгновенное потрясение от ощущения его рук на ее теле, их тепла да
же сквозь джинсы и рубашку. С болью в сердце она подумала, что ни разу в жиз
ни мужчина не держал ее так, чтобы это послужило началом более интимного
объятия, и ни разу она не испытала чувственного напряжения от сознания т
ого, что мужские руки, обхватывающие ее талию, вскоре скользнут вверх, кос
нутся груди, и что голова мужчины склонится к ней так близко, и они сомкнут
губы в любовном поцелуе.
Любовный поцелуй? Не в состоянии отвести глаза, она посмотрела на его рот.
Сердце отчаянно колотилось, дыхание стало порывистым. Ошеломившая ее чу
вственность и ощущение его как мужчины пронзили Сару насквозь и застали
врасплох. Она начала дрожать от незнакомого напряжения во всем теле, от о
строго, болезненного желания, которое родилось внутри и так стремительн
о подчинило себе все нервы, что она не успела овладеть собой. Сара закрыла
глаза, чувствуя тошноту от внезапности происходящего и от отвращения к с
амой себе.
Ц Сара... Вам плохо?
Она открыла глаза.
Ц Я... я...
Ц Вы дрожите, Ц он произнес это почти как обвинение, а руки крепче сжали
ее талию.
Что она могла сказать и что объяснить? Невозможно рассказать мужчине, ка
ким бы приятным он ни был, что ты дрожишь оттого, что твое тело постыдно по
тянулось к нему в приступе желания, а твой мозг не в состоянии контролиро
вать чувства. Ее тело тянулось к нему, соски напряглись и сделались тугим
и, живот сжался от ощущения, которое она едва ли когда испытывала. Как сказ
ать ему об этом? Как сказать, что когда она смотрела на его рот, то в своем уж
асном безумстве не только представила, что она ощущает его губы на своих
губах, но почти наклонилась к нему, выдавая свое физическое желание, боле
зненную необходимость поцеловать его?
На самом деле он ей не нужен, уверяла себя Сара. Это все происходит из-за Ан
ны и Иэна. Жестокие насмешки Анны об отсутствии у нее сексуальности рани
ли ее так глубоко и оставили такое нагноение, что оно каким-то образом про
рвалось в накрывшей ее страшной и позорной волне желания и ей вдруг захо
телось доказать, что Анна была не права. Но как? Чтобы Стюарт занялся с ней
любовью? Сара продолжала дрожать от того, что испытала, и от понимания тог
о, что может произойти.
Ц Сара... Ц в голосе Стюарта звучало беспокойство.
Ц Мне... хорошо, Ц слабым голосом соврала она.
По его взгляду было видно, что он не поверил ей, но она была рада, что Стюарт
не стал больше расспрашивать, а просто опустил ее вниз. Она поняла, что нуж
дается в его помощи, так как чувствовала себя потерянной, слабой и потряс
енной от того, что только что пережила.
Когда он опускал ее на землю, то ее волосы скользнули по его лицу. Сара поч
увствовала, как мгновенно напряглись его руки.
Ц Приятные духи, Ц заметил Стюарт хриплым голосом, отвернувшись от нее.

Сара удивилась замечанию, так как не душилась, но утром она вымыла голову
и могла лишь предположить, что ему понравился запах шампуня. У нее засоса
ло под ложечкой Ц он был так близко... вдыхал запах ее волос. А если бы она с
лучайно придвинулась к нему поближе, то почувствовала бы теплоту его дых
ания у себя на шее?
Ц Послушайте, если вы передумали и вам не хочется...
Сара постаралась вникнуть в смысл сказанного. Когда до нее наконец дошло
, о чем идет речь, она отрицательно покачала головой и быстро проговорила:

Ц Нет, нет. Все в порядке.
Он закрывал дверцу «лендровера», а она следила за его движениями. Его рот
просто притягивал взгляд. Что, если бы он поцеловал ее, когда опускал вниз
? А если он действительно прочел ее мысли? Она с трудом проглотила слюну. Е
й следовало радоваться от души, что он ничего такого не сделал. И так было
достаточно неловко от подобных чувств. Не хватало еще, чтобы он распозна
л ее уязвимость.
Что с ней такое происходит, недоумевала Сара, испытывая отвращение к сам
ой себе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики