ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Если бы раньше кто-нибудь предположил, что она найдет в этом что-то эроти
ческое и что ее собственная плоть тут же отреагирует, она бы горячо это от
рицала. Но сейчас, несмотря на жгучую боль в лице, она нагнулась поближе к
Стюарту, нетерпеливо вдыхала его запах и спрашивала себя, что будет, если
расстегнуть пуговицы его рубашки, коснуться руками его потного теплого
тела, прижаться лицом к его коже...
Сара слегка застонала, не желая признаваться в своей чувственности, а Ст
юарт ничего не понял и, извиняясь, сказал:
Ц Простите. Я знаю, как это жжет, но, к счастью, пореза нет, только царапина.
Все же лучше вернуться домой и смазать чем-нибудь антисептическим. Мне с
ледовало предупредить вас об этих ветках.
Дрожащим голосом Сара сказала:
Ц Я сама виновата.
Он все еще стоял рядом, держа ее лицо в своих руках. Сара чувствовала себя
слишком неловко от ощущения его близости, и ей хотелось, чтобы он отпусти
л ее, Ц у нее не было ни права, ни причин так реагировать на него. Что с ней? Н
еужели из-за неприятия ее Иэном она настолько изменилась, что буквально
за ночь из женщины, почти не интересующейся мужчинами, превратилась в ин
ую Ц женщину, остро ощущающую мужскую сексуальность и так нескромно отв
ечающую на нее? И вместо того, чтобы отодвинуться от Стюарта, как надлежал
о сделать, она старалась подавить ошеломляющее желание придвинуться к н
ему еще ближе.
Он стянул с руки толстую рабочую рукавицу и осторожно провел пальцем по
ссадине. Сара, вздрогнув, поморщилась.
Ц Простите, Ц снова извинился он, Ц я только хотел удостовериться, что
это всего лишь царапина и что в ранке не осталось щепки.
Порыв ветра поднял ей волосы, и они задели Стюарта по лицу. Он пригладил их
и откинул назад за уши. Сару бросило в дрожь, когда его рука дотронулась д
о ее кожи. Он замер, и она едва осмелилась посмотреть на Стюарта Ц его тем
но-золотистые глаза ярко блестели, а мышцы на лице напряглись. Он поспешн
о опустил веки, и только густые, темные ресницы выделялись на загорелой к
оже. У Сары все замерло внутри, когда она увидела, как жадно смотрит Стюарт
на ее губы. Ей захотелось облизать их кончиком языка. Она вспомнила, что н
ижняя губа у нее от прикусов распухла.
Ц Вы прикусили губу.
Слова, произнесенные медленно и глухо, словно полные какого-то особого г
лубокого смысла, долетели до нее откуда-то издалека.
Ц Да. У меня вредная привычка. Ц Кончиком языка она нащупала маленькую
ранку на нижней губе.
Ц Не трогайте.
Он сказал это резко, и она застыла, удивленно и смущенно вглядываясь в его
лицо. Стюарт опустил голову и придвинулся к ней. Она могла отойти, чтобы из
бежать неминуемого поцелуя. Но, дрожа от волнения и страха, пьянивших ее, б
удто сильный наркотик, Сара не сделала ни малейшей попытки отстраниться.

Он поцеловал ее осторожно, почти нежно. Рот у него был теплый и требовател
ьный. Кончиком языка он стал водить по трещинке на ее нижней губе, успокаи
вая боль. И Сара вдруг почувствовала такую непреодолимую, острую и прони
зывающую потребность ответить на его поцелуй, что приоткрыла рот и потян
улась к нему. Не успев подумать, что же она делает, Сара оказалась в кольце
рук Стюарта. Она услышала сильные, неистовые удары его сердца, вдохнула т
еплый мужской запах, почувствовала упругость его тела и незнакомую ей до
селе мужскую силу. Ее охватило страстное, болезненное желание. От сознан
ия этого она пришла в ужас, издала слабый протестующий стон и оттолкнула
его. Он тут же отпустил ее и сделал шаг назад.
Ц Простите меня.
Густая краска залила его лицо, и он выглядел почти сердитым, но, виновато п
ризнала Сара, не на нее, а на себя.
Ц Для меня нет ни извинения, ни оправдания, мне не следовало ни за что... Ц
Стюарт скривился. Ц Я только надеюсь, что вы будете так великодушны, что
отнесете это на счет того, что вы Ц очаровательная женщина, а я Ц всего л
ишь мужчина, который к тому же слишком долго жил один.
Что она могла на это сказать? Он так же виноват, как и она. Она ведь чувствов
ала, что он собирается ее поцеловать, знала это и ничего не сделала, чтобы
помешать. Нужно было всего лишь чуть-чуть отодвинуться и отвернуться, и э
той ситуации не возникло бы. Но вместо этого... Сара глубоко вздохнула. В ду
ше она признала, что не только хотела, чтобы Стюарт ее поцеловал, но почти
спровоцировала и поощрила его. Даже если он и не распознал ее тяги к нему,
а он вроде этого не почувствовал, то она эту тягу ощутила очень сильно.
Она отвернулась и услышала, как он тихо сказал:
Ц Я надеюсь, это не отразится на вашем решении поработать у меня? Обещаю,
что подобного больше не случится. Теперь, когда я знаю...
У Сары застыла кровь в жилах. Она испугалась, что он понял, что ее тянет к не
му и в этом причина всего происшедшего; возможно, он слишком хорошо воспи
тан, чтобы дать и ей понять это. Но, к ее облегчению, Стюарт замолчал и угрюм
о уставился в пространство.
Ей ничего не оставалось, как сказать в гнетущей тишине:
Ц Пожалуйста, не извиняйтесь. В конце концов, мы оба взрослые люди. Я увер
ена, что вы, как и я, понимаете, что это... это... Ц она запуталась в словах, чувс
твуя, как сильно колотится сердце, на губах до сих пор ощущается тепло его
губ и ей недостает его поцелуя, Ц это просто непроизвольная физическая
реакция, Ц запинаясь, пробормотала Сара и покраснела от его острого и пр
оницательного взгляда, чувствуя неловкость и вину.
Ц Да, вы правы: естественный физический рефлекс.
Это замечание почему-то обидело ее. А что бы ты предпочла услышать, посмея
лась над собой Сара, когда полчаса спустя они въехали на «лендровере» во
двор замка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики