ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Гнусный ловелас!
Между тем Боб начинал понимать, что происходит нечто невероятное.
– Что за чертовщина… Господи, как я мог не заметить, что вы так похожи?! – Он повернулся к Сильвии: – Но ведь ты Марла?
Он произнес это слабеющим голосом, но Сильвии больше не было жаль его.
– Угадывай еще раз, – холодно предложила она.
– Боже мой! – прошептал Джон.
– Так вы обе… – Боб запнулся и помолчал, пытаясь собраться с мыслями. – Неужели вы сговорились? Зачем? Хотели проучить меня? Что ж, вам это удалось. Я совершенно уничтожен… – Он судорожно глотнул воздух. – Джон, поверь, я не знал, что это Марла. И все-таки я, наверное, никогда не смогу забыть, что ты считал, будто это моя жена. А тебя я прощаю, Сильвия. Я, в самом деле, был очень виноват перед тобой. Поразительно, но ты заставила меня снова полюбить тебя…
Сильвия не верила своим ушам. У этого хамелеона поворачивался язык говорить такое?! Он был точно не в своем уме.
Тем временем два других участника спектакля «Из жизни сумасшедших» занимались своими делами.
– Привет, очень рада познакомиться, – сказала Марла, протягивая руку Джону.
Джон взял ее руку, но не пожал, а просто держал в своей. Сильвия пожалела, что не живет в одной из арабских стран, где за определенные провинности отрубали руку. Самым поразительным было то, что ее друг-доктор с такой нежностью смотрел на эту мисс Альтернативная Медицина!
– Марла? Тебя, правда, зовут Марла?
– Вообще-то, меня звали Сьюзен, но я сменила это имя. Хотелось что-то более сексуальное.
– Так тебя зовут Сьюзен? – презрительно бросила Сильвия. – Ты хоть когда-нибудь говоришь правду?
– Да, я собираюсь с этого дня перестать лгать. Даже никакой полуправды не хочу, – заявила Марла.
– Ты могла бы мне все рассказать, – мягко проговорил Джон. – Я бы понял.
– Извини, но мне хотелось, чтобы все было по-настоящему. Разве это плохо? – прошептала Марла.
– Боже мой! Да что же это такое происходит?! – воскликнула Сильвия.
– Да, традиционным этот День Благодарения не назовешь, – заметил Джон. – Боб, неужели ты действительно не замечал, что твоя подруга – копия Сильвии? И когда они поменялись местами, ни о чем не догадался? Ты что, слепой или глупей?
– На оба вопроса ответ утвердительный, – сказала Сильвия. – Но, Джон, как ты мог? Как мог ты спать… со мной?!
– Я всегда тебя любил, Сильвия, – просто ответил Джон, потом, смутившись, повернулся к Марле: – Я хотел сказать – Марла.
Сильвии ничего не оставалось, как перенести свой гнев на коварную лгунью:
– Тебе показалось мало спать с моим мужем? Ты решила затащить в постель еще и моего лучшего друга?
– Послушай. Всему есть простое объяснение. – Марла очень серьезно посмотрела на Сильвию. – Только постарайся меня понять, С тех пор, как я живу здесь, я ни разу не спала с Бобби. Что же мне оставалось делать?
Сильвия почему-то сразу поверила ей и повернулась к Бобу, который был в абсолютном трансе. Рот у него так и оставался приоткрытым. В эту минуту она его ненавидела. Он казался жалким ничтожеством.
– Главный виновник здесь ты. Я любила тебя, а ты меня предал и обрек на одиночество. – Она обернулась к Марле. – Но я, между прочим, не спала с Джоном – и ни с кем другим в Кливленде.
– Ну вот, я опять все сделала не так! – воскликнула Марла и залилась слезами. – Остается броситься с моста.
Она вылезла из постели и потянула за собой простыню. Боб испугался, что останется без прикрытия, и судорожно вцепился в одеяло. Марла шла через комнату к ванной, и простыня тянулась за ней, как смятая фата.
– Подожди, нам надо поговорить! – Джон устремился вслед за ней, но Сильвия его остановила:
– Так, слушайте меня все! – Она старалась взять себя в руки. – Марла, я не хочу больше тебя видеть. И не потому, что ты спала с моим мужем, а потому, что ты отняла у меня Джона – моего друга, моего врача и мою единственную надежду. – Она перевела дух и обратилась к Джону: – И ты тоже уходи, предатель. Я много лет была уверена в том, что ты меня любишь. Но оказалось, что тебе безразлично, кого любить… Все, спектакль окончен! Мама, как всегда, оказалась права. А теперь убирайтесь отсюда.
Сильвия опустилась в кресло и застыла в выжидательной позе, скрестив на груди руки. Все чувства перепутались, она уже сама не понимала, чего хочет, кого любит и кого ненавидит.
Марла сгребла с пола свою одежду и подошла к Сильвии, кутаясь в простыню.
– Вот, – сказала она, протягивая кольцо. – Спасибо, у меня теперь будет свое. Джон мне подарит. Из ванной есть другой выход, так что ты меня больше не увидишь.
Джон в это время молча обувался. Перед тем как уйти, он бросил Сильвии:
– Ты была несправедлива. Может быть, когда-нибудь ты это поймешь.
В комнате остался только Боб. Он по-прежнему сидел на постели, натянув до плеч одеяло.
– А что же ты скажешь мне, Сильвия?
– То же, что и остальным. Одевайся и уходи.
– Из дома?
– Из моей жизни! Я двадцать лет только и делала, что отдавала. Я всю жизнь заботилась о других, и тебя это вполне устраивало. Тебе в голову не приходило поинтересоваться, что нужно мне!
– Ты вправе упрекать меня. Но мне казалось, что за последнюю неделю между нами все изменилось. Разве мы оба не почувствовали настоящую страсть?
Сильвия только пожала плечами. Боб влез в брюки, встал и подошел к ней. Он положил руку ей на плечо, но она резко отстранилась.
– Значит, я должен потерять все, что люблю, из-за этой проклятой истории?
Она кивнула, все так же сидя в кресле. – Именно так я и думаю.
– Но ведь ты обещала, что выйдешь за меня замуж! – с отчаянием в голосе проговорил Боб.
– Тогда я была не я, а она, – напомнила ему Сильвия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики