ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В ответ ее одарили очередной белозубой улыбкой.
Ц В немногословности вашу маму не обвинишь, это верно. Должен признатьс
я, историю она поведала горестную.
Джада вдруг разозлилась на себя. Черт бы побрал и штаны эти нелепые, и пома
ду апельсиновую, и, главное, идиотское кокетство! Она пришла сюда безо вся
кой надежды, но от Сэмюэля исходила такая доброжелательная, такая споко
йная сила, что ей захотелось поверить и его способность все исправить.
Ц Так оно и есть и даже гораздо хуже.
Джада пустилась в подробный рассказ о событиях последних месяцев и зав
ершила его, лишь когда опустели два чайника и почти вся сахарница. Сэмюэл
ь Дамфрис внимательно слушал, кое-что уточнял и смотрел, смотрел на нее св
оими диковинными светло-серыми глазами. Как ни странно, их никто не тороп
ил, несмотря на то, что они были здесь единственной чернокожей парой и про
сидели за столиком, пока время ленча не закончилось и зал не опустел.
Ц Что же вы намерены делать дальше, миссис Джексон?
Ц Буду с вами откровенной. Я понимаю, вы адвокат, но… Я собираюсь пойти пр
отив закона или обойти его Ц как вам будет угодно. Когда мама с папой прие
хали сюда, они предложили забрать детей и скрыться на островах. Честно го
воря, эта мысль и мне приходила в голову, но поначалу я от нее отказалась. Э
то ведь самое настоящее преступление, а я никогда в жизни даже «зайцем» н
е проехала! Но теперь… теперь я вижу только один выход. Детей нужно вернут
ь; не только и не столько ради меня, сколько ради них самих. Я не могу ждать,
когда суд разберется, что к чему, и исправит несправедливость. Кроме того,
где гарантия, что это произойдет?
Джада затаила дыхание в страхе, что серый взгляд потемнеет от негодован
ия и служитель закона откажется продолжать опасную тему. Но Сэмюэль прос
то кивнул.
Ц Видите ли, закон Ц это прежде всего способ решить спорные вопросы о пр
аве собственности. Однако человеческое понятие о сути собственности из
меняется быстрее, чем статьи закона, Ц вот в чем загвоздка. Наши с вами пр
едки когда-то считались собственностью наравне с землей, домами, мебель
ю. Жена была собственностью мужа, как любая другая вещь. Дети Ц аналогичн
о. Здешний закон не создан для заботы о благополучии детей, поскольку осн
ован на давнем, варварском понятии собственности. Ну и, разумеется, лживы
е показания в вашем деле сыграли не последнюю роль.
Неужели поверил?! Неужели сумел увидеть правду за всем этим нагромождени
ем ошибок, роковых случайностей и безудержной лжи? Джада смотрела на адв
оката во все глаза.
Ц На Кайманах бывали? Ц неожиданно спросил он.
Джада покачала головой.
Ц Видите ли, поскольку вы не являетесь гражданкой Барбадоса, воспрепят
ствовать поискам, которые непременно начнет ваш супруг, будет проблема
тично. На Кайманах же, где я постоянно веду дела, при наличии американско
го паспорта и… гм-м-м… некоторой суммы на счету, вы можете отлично устрои
ться. Выгода двойная: во-первых, вашему супругу не придет в голову искать
вас на Кайманах, а во-вторых, страна сейчас на подъеме. С вашим опытом вы б
ез труда найдете работу в банке. Так что, если вы не против…
Джада не верила своим ушам. Силы небесные! Неужто господь наконец услыша
л ее мольбы?
Ц Вы… вы готовы помочь?! Ц выдохнула она. Ц И даже не возражаете против
того, что я надумала?
Ц Вы надумали защитить своих детей, Ц с нажимом произнес адвокат. Ц Ка
к я могу быть против? Нарушение закона Ц не моя специальность, но, согласи
тесь, кому, как не мне, знать, что такое беззаконие? Я ведь, если на то пошло, н
есколько лет проучился в Британии.
В этот момент взгляд Джады случайно упал на его часы Ц и она ахнула.
Ц Боже правый! У меня назначена встреча, и опоздать никак нельзя. Ц Неве
роятно Ц общение с Сэмюэлем Дамфрисом, от которого она ровным счетом ни
чего не ожидала, длилось почти два часа. Глазом ведь, кажется, не успела мо
ргнуть, как получила поддержку, утешение, добрый совет и обещание помощи!
А времени на благодарность не осталось. Ц Простите ради бога, но мне пора
.
Джада поднялась, и ее собеседник сделал то же самое. Неожиданно смутивши
сь, она протянула руку:
Ц Если бы вы знали, как я рада нашему знакомству! Теперь буду думать над в
ашим предложением.
Ц Подумать, конечно, придется, но помощь вам в любом случае не помешает.
Ц Он достал из внутреннего кармана пиджака визитку. Ц Прошу. Не остави
те ли и свой номер?
Джада продиктовала номер домашнего телефона Энджи, сняла со спинки стул
а сумочку и перебросила через плечо.
Ц Спасибо. Огромное вам спасибо! И ушла не оглядываясь, чтобы не поддатьс
я искушению вернуться.

ГЛАВА 52

Увидев возникшего в дверях бара парня, Джада вмиг распознала в нем бывше
го мужа Энджи, так что и торопливый шепоток Мишель не понадобился. Рэйд п
остоял на пороге, пока его глаза привыкали к полумраку в зале. И этих мгнов
ений Джаде хватило, чтобы многое в нем вычислить. Высокий рост, надменная
поза, небрежно-изысканный синий костюм с вызывающе желтым, стильным гал
стуком… О-о-о, таких белых красавцев, владеющих миром, она знала как облуп
ленных! При первом же взгляде на нее глаза Рэйда округлились. Уж не торгов
али ли его предки рабами лет эдак сто пятьдесят назад? «Не будь большей ст
ервой, чем ты есть, дорогая, Ц сказала себе Джада. Ц Если верить Энджи, Уэ
йкфилды уже лет двести как царят в Бостоне и окрестностях, а значит, скоре
е всего, сражались в рядах аболиционистов».
Мишель помахала рукой, и экс-супруг Энджи двинулся в их сторону, лавируя м
ежду изящных креслиц на гнутых ножках.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики