ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Во дворе я внимательно оглядела целебный корнеплод. Сн
аружи у него не было никаких изъянов, вероятно, что-то испортилось внутри
. Я выбрала самый подозрительный зубок, расплющила каблуком и изучила пл
ачевный результат. М-да, более качественного чеснока я в жизни не встреча
ла. Быть может, на вампиров действует именно давленый чеснок? Принеся себ
я в жертву науке, я тщательно разжевала один зубок, после чего у меня возни
кло страшное подозрение, что единственный вампир в Догеве Ц это я. Благо
ухая чесноком и стараясь не вдыхать выдыхаемое, я подошла к Крине и, невин
но глядя ей в глаза, спросила, не нуждается ли подопытная домохозяйка в мо
ей посильной помощи.
Она нуждалась, да еще как. Соус к мясу по-догевски уже кипел, а чеснок для не
го забыли почистить, и теперь Крина разрывалась между печью и разделочно
й доской, усыпанной зубками.
Что ж, отрицательный результат Ц тоже результат. Не без труда избавивши
сь от чесночного привкуса во рту, я перешла ко второй серии опытов. На сей
раз я ударилась в оптику. Отражаются ли вампиры в зеркалах? В комнате на ст
ворке шкафа висело зеркало средних размеров, оправленное в деревянную р
амку, но я не видела, чтобы Крина в него смотрелась. Возможно, зеркало пове
сили специально к моему приезду. Я сняла его с гвоздя. На створке остался т
емный невыгоревший круг. Значит, давненько оно здесь обретается. Но для к
аких целей? Подкрашивать невидимые губы? Выщипывать невидимые брови? Я с
ела спиной к кухне и поставила зеркало на колени. Большую часть сверкающ
его овала занимала моя унылая физиономия со следами разгульного образа
жизни. Я переместила зеркало повыше, одновременно отклоняясь в сторону,
и в зеркале появился угол печи. После долгих усилий, едва не вывихнув шею и
руку, я охватила наблюдением всю кухню. Чеснок лежал на столе. Заслонка пе
чи была отодвинута, из полукруглого устья шел белый сладковатый дым. У ме
ня засосало под ложечкой. Крина действительно не отражалась в зеркале. Н
е оборачиваясь, я слышала, как она возится на кухне, шурша платьем и негром
ко напевая ритмичную песенку. Мне стало как-то не по себе (это очень жутко
Ц находиться в одной комнате с невидимкой), и я украдкой оглянулась чере
з плечо. Увиденное повергло меня в ужас. Кухня была пуста, а пение и шорохи
не стихали ни на минуту. Я застыла в обнимку с зеркалом, как василиск, узре
вший свое отражение.
Доведя меня до предынфарктного состояния, хозяйка вышла из-за печи со ск
овородой наперевес. Я пытливо заглянула в темные глубины зеркала. Еще од
ин великолепный миф был развеян.
С улицы донесся восторженный ребячий визг, женская брань Ц очень вырази
тельная, и сразу несколько голосов, взрослых и детских, на разные лады про
кричали мое имя. Бросив зеркало на кровать, я через окно выскочила во двор.

Моя бесценная, привередливая кобылка с аппетитом жевала какую-то тряпку
, не обращая ни малейшего внимания на растрепанную женщину, с руганью осп
аривавшую свое право на эту чем-то дорогую ее сердцу вещь. По отдельным ре
пликам-выкрикам я догадалась, что еще пять минут назад тряпка была парад
ным фартуком и, выстиранная, висела на веревке возле соседского дома. Ума
не приложу, как Ромашка на него польстилась. До сих пор я не замечала за не
й пылкой страсти к стираному белью. Бывшая владелица фартука заметила ме
ня и перенесла свой праведный гнев с лошадиной головы на человеческую. Д
а, я плохо привязала лошадь. Да, я ее не кормила с утра. Но зачем же так ругат
ься?!
Увидев меня, Ромашка выплюнула фартук с таким видом, словно затеяла весь
этот спектакль исключительно мне в назидание. Соседка изучила плачевны
й результат, швырнула фартук мне в лицо, и, не стесняясь в выражениях, сооб
щила, сколь невосполнимый ущерб она понесла из-за моего головотяпства. Я
погладила фартук ладонью, шепча формулу, и вернула его хозяйке целым и не
вредимым, но для нее смириться с потерей ущерба было труднее, чем с самим у
щербом. Однако, как говорится, мир не без добрых вампиров: на мою защиту вс
тали соседи, наблюдавшие за разворотом событий. Скандалистка подобрала
фартук и, все еще ворча, удалилась.
Ц Не обращай на нее внимания, детка, Ц посоветовала подошедшая Крина.
Ц Она полукровка. Наполовину вампир, наполовину тролль. Ты же знаешь, как
ие они сварливые.
Да, больших охальников, чем тролли, не сыщешь. С ними могут тягаться разве
что рыночные торговки из человечьего племени. И, тем не менее, тролли счит
аются куда менее опасными существами, чем вампиры, и по Школе тайком, под п
артами, из рук в руки, ходит «Краткий сборник ругательств, используемых т
роллями». Так вот, в том «Кратком» ругательств больше, чем в человечьем «П
олном». Есть и такой. Читала. Потому как судьба часто заносит практикующи
х магов в такие места, обитателей которых без этих двух справочников и не
поймешь…
Ц Отвела бы ты ее в табун, деточка, Ц сочувственно сказала Крина, глядя н
а мое огорченное лицо. Ц Лошадям в центре города не место.
Ц А где это?
Ц Пятая тропа на северном кресте.
Я поподробнее расспросила Крину насчет табуна. Лошади, оказывается, пасу
тся за пределами города, за ними следит пожилой табунщик с помощниками, и,
если кому-нибудь срочно требуется лошадь, идут к нему. Впрочем, лошади гор
одскими жителями практически не используются. Так, съездить к родственн
икам в деревню, перевезти что-нибудь тяжелое и тому подобное. В пределах г
орода вампиры перемещаются пешком.
Ц А просто так, для души, никто не заводит лошадей?

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики