ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Кто-нибудь видел, как это произошло?
Ц Видели, как оно убегало в лес. А на следующую ночь погиб мальчик.
Ц Ваш?
Ц Да, ему было десять лет, он возвращался с товарищем с рыбалки. Оставший
ся в живых подросток закричал, выскочили соседи, оно рявкнуло, бросило тр
уп и убежало.
Ц Опять в лес? Ц скептически уточнила я, отмахиваясь от кобылы, пытающе
йся заслужить мое прощение жарким фырканьем в левое ухо.
Ц А ты бы побежала в сортир? Ц ехидно осведомился Лён.
Ц Я бы не побежала, Ц парировала я. Ц Моего второго коллегу вы пригласи
ли целенаправленно?
Ц Ну… Можно сказать и так, Ц замялся вампир. Ц Его кончина тоже была кон
статирована с запозданием. А вот следующий чаровник погиб у меня на глаз
ах. Чудище на этот раз походило на волосатую глыбу на коротких лапках, с ма
ленькими горящими глазами и широкой зубастой пастью. Ехидно вызверилос
ь издалека и шмыгнуло в кусты, будто растворилось.
Ц Так. Следующий?
Ц Пожилой мужчина. Сутки спустя Ц две женщины. Мы не успели даже к развя
зке. Но результаты тоже были… ошеломляющие.
Ц Вы не пробовали ставить дома почаще? Ц съязвила я.
Ц Как в ваших крысятниках? Ц Лён имел в виду человеческие города, и я без
ропотно проглотила шпильку.
Ц Да, загадка. Остальные бедолаги, я полагаю, перешли в мир иной не менее у
жасным образом?
Он молча кивнул.
Ц А какой совет нужен был Магистру из Камнедержца?
Вампир не успел ответить. Мы вступили на мостовую. Переходившая ее женщи
на торопливо поклонилась Лёну, весомым шлепком принудив к тому же малоле
тнего отпрыска лет эдак трех-четырех, цеплявшегося за ее юбку. В моей душе
всколыхнулись смутные подозрения.
Ц Тебя здесь хорошо знают?
Ц Здесь все друг друга знают.
Ц Мне нужно передать кое-что одному типу.
Ц Кому? Ц рассеянно спросил Лён, едва кивая женщине.
Ц Я уже забыла. В общем, он здесь главный.
Ц Повелителю?
Ц Да, как там его?
Ц Я и сам иногда путаюсь. Отдай мне, а я ему передам.
Ц Не могу. Ты его хорошо знаешь?
Ц Лучше, чем хотелось бы, Ц вздохнул Лён.
Тут я увидела идущих нам навстречу Старейшин. Плечом к плечу, в той же комб
инации, синеглазый слева, коротковолосый в центре, словно скололи тоги б
улавками. Вид у них был очень торжественный. Досадливо поджав губы, Лён ос
тановился. Я тоже. Старейшины сделали еще несколько шагов и синхронно по
клонились моему спутнику.
Я посмотрела на Лёна.
Я почувствовала себя обманутой.
Я сунула ему мятый свиток и перешла в шеренгу Старейшин.
Похоже, мне все-таки удалось отыскать Повелителя Догевы.

Глава 4

Меня разместили в маленьком уютном домике неподалеку от фонтана. Его хоз
яйкой оказалась пожилая вампирша, низенькая, пухлая, излишне доброжелат
ельная и разговорчивая. После официальной передачи свитка Старейшины п
отащили Лёна (именно потащили, он очень не хотел идти) в некий Дом Совещани
й, и он едва успел перекинуться со мной парой слов. Я, со своей стороны, тоже
не горела желанием с ним общаться. Во-первых, я чувствовала себя полной ид
иоткой. Во-вторых, отчетливо понимала, что останусь ею навсегда, ибо поумн
еть, как мне казалось, после восемнадцати лет не удается никому. Я достала
из сумки лист бумаги с пронумерованными пометками каракулями Учителя. И
так, согласно этикету, при встрече с Повелителем Догевы я должна была: 1) со
гнуться в земном поклоне, 2) назвать его полное имя и титулы, 3) дождаться воп
роса, 4) назвать свое имя и цель прибытия, 5) вознести хвалу небесам за то, что
они даровали мне сей светлый миг встречи, 6) пообещать хорошо себя вести и 7)
униженно попросить позволения остаться в Догеве, пока не надоем. И, рассы
павшись в изъявлениях благодарности (даже если получу пинок под зад), отв
есить еще один поклон и церемониально вручить свиток.
Вместо этого я пустила на него разгоряченную кобылу, без разрешения пере
шла на панибратское «ты», забросала дурацкими вопросами, забыла его полн
ое имя и призналась, что не жажду его вспоминать. В общем, хуже некуда. Но вс
е-таки какой привлекательный мужчина… Красивый. Обаятельный. Спокойно с
ним как-то. Я вздохнула. И насторожилась. Как там в байках про вампиров? При
летают, шепчут что-то ласковое под окном, девицы млеют и распахивают став
ни. Нет, пора кончать это безобразие, пока рука сама не потянулась к засову
.
Ц Что ж ты, деточка, во дворе стоишь? Заходи, милая, отдохни с дороги.
Я подняла голову. Вампирша, к которой меня определили на постой, жизнерад
остно улыбалась мне с крылечка. Крыльев у нее не было, как и у всех догевск
их вампирок. Клыки короткие, незаметны под алой верхней губой. Ишь, на отды
х зазывает… На вечный небось. Поколебавшись, я затянула бант из повода на
столбике перил у крыльца, прихватив дорожную сумку и меч. Как же без него?
Меч в моих руках Ц страшное оружие. Для меня самой. Я уверена, что мечи Ц о
душевленные существа и они против меня что-то имеют. В битве на мечах я вс
егда спасалась тем, что вовремя бросала меч и била противника в лоб закли
нанием. Одно дело Ц завистливо наблюдать за рыцарским турниром, и совсе
м другое Ц махать этой тяжеленной орясиной перед носом настоящего прот
ивника, держа ее одной рукой, пуще того Ц левой, потому что две трети закл
инаний сопровождаются необходимыми пассами. В промежутках же между поб
едами (ежели оные вообще будут) меч оттягивает мой пояс влево, цепляется з
а что ни попадя и, колотясь по бедрам при ходьбе, оставляет на них продолго
ватые синяки. Противники избавили бы себя от множества хлопот, вручив мн
е меч и удрав без оглядки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики