ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Можно, я скажу об это
м своим родителям?
Ц Они уже знают. Они были у нас сегодня утром, когда позвонила Дженнифер.

Ц Они были у вас? И папа? А почему он не поехал на работу?
Салли слегка смутилась.
Ц Не знаю, Линда. Правда, он зашел всего на пару минут. Ой, слышишь? Чайник з
асвистел на плите! Мне надо бежать. Пока, дорогая моя. Увидимся в субботу!
Салли поспешно захлопнула дверь.
Линда поплелась домой, удивляясь, почему ей так хотелось повидаться с Мэ
ттом перед его отъездом. Видимо, для того, чтобы сообщить ему, что она абсо
лютно уверена: ее решение не выходить за него замуж правильное. Впрочем, е
е и так никто не просит менять его. Мэтт явно не намерен даже и пытаться за
ставить ее передумать.
Линда шмыгнула носом, подавив отчаянное желание разразиться слезами жа
лости к себе. И почему она чувствует себя такой несчастной? Ведь это она ре
шила не выходить замуж за Мэтта. Прошлым вечером она убедилась раз и навс
егда, что они совершенно не подходят друг другу. Просто безнадежно не под
ходят. Она пребывала в ярости, что он не сказал ей правду про свои успехи, а
еще больше ее разозлила его уверенность, что она решила выйти за него зам
уж из-за денег. Хотя им было хорошо вместе и без этого...
Раздался звонок в дверь. Ее сердце перестало биться на долю секунды, а пот
ом бешено застучало.
Линда бросилась в коридор и растворила дверь настежь.
На пороге стояла улыбающаяся Салли Дейтон. Она улыбалась.
Ц Здравствуй еще раз, дорогая. Мэтт только что уехал, но просил передать
тебе вот это. Ц И она протянула Линде коричневый конверт.
Дрожащими пальцами Линда вскрыла его. Но пол полетели кусочки ее разорва
нного контракта с «Плейбрит», вместе с ними выпала записка:
«Линда, я надеюсь, что у тебя найдется либо много липкой ленты, либо много
лишних денег. «Плейбрит» Ц процветающая компания, а не благотворительн
ая организация. Она купила твои эскизы Урчалок, потому что они хорошие. И о
на сдерет с тебя огромную неустойку, если ты не выполнишь условия контра
кта в срок. Пока, детка. Мэтт».
Ц У тебя расстроенный вид, милая. Ц Голос у Салли звучал до противного с
очувственно. Ц Надеюсь, Мэтт не написал тебе ничего неприятного?
Линда растерянно покачала головой.
Ц Когда Мэтт вернется в Карсон?
Ц Кто это знает? Ц Широкая улыбка Салли годилась для рекламы зубной пас
ты. Ц Он так занят, к тому же знает, что нам нравится навещать его в Нью-Йор
ке. Всегда очень приятно бывать у него дома в Чиппаке. Дом у него такой про
сторный, а на заднем дворе растут клены. Идеальное место для детей, мне все
гда так казалось.
Ц Понятно, Ц кивнула Линда. Ц Значит, он не собирается приехать на помо
лвку Дженнифер и Дага?
Ц Тише! Ц Салли нервно огляделась по сторонам. Ц Вон идет Грета Виттме
йер, а я могу поклясться, что уши у этой женщины будто локаторы.
Ц Извини. Значит, Мэтт не приедет на помолвку? Ц не унималась Линда.
Ц Не думаю, милая. Он слишком загружен работой, которую ему предстоит сде
лать для одной бродвейской постановки. И конечно, ему нет никакого смысл
а приезжать сюда, разве не так? Я хочу сказать, что ты права. Он вел себя отвр
атительно по отношению к тебе, и я уверена, что ты никогда не изменишь свое
го решения насчет замужества. Вы в общем-то не слишком подходите друг дру
гу. Никто не назвал бы ваш брак разумным, а ведь ты всегда поступала исключ
ительно разумно, это известно всем. Верно?
Ц Верно, Ц с несчастным видом согласилась Линда. Ц Я очень осмотрител
ьная и благоразумная женщина.
Салли похлопала Линду по руке.
Ц Когда у тебя вновь появится желание найти себе пару, тебе предоставит
ся большой выбор из местных мужчин. Вон у Греты Виттмейер племянник Ц ба
нковский управляющий в Гранд-Джанкшене. Она часто говорит о том, что вы с
ним составили бы замечательную пару. Кажется, он коллекционирует насеко
мых. По словам Греты, у него свыше тысячи редких образцов.
Ц Я презираю людей, которые коллекционируют насекомых, Ц сухо заявила
Линда. Ц И уверена, что племянника Греты Виттмейер я тоже возненавижу, ес
ли только увижу его.
Раздражающее добродушие Салли улетучилось, словно сброшенный за ненад
обностью плащ.
Ц Ты дважды прогоняла от себя Мэтта, Линди Бет. И на этот раз он не вернетс
я, если ты его не попросишь об этом.
Она повернулась и быстро пошла по садовой дорожке, а Линда смотрела ей вс
лед задумчивым, хмурым взглядом.
Линда с кривой усмешкой наблюдала за тем, как жители Карсона занялись не
благодарным делом Ц превращением Мэтью Дейтона из общепризнанной бел
ой вороны в местную знаменитость.
Прошлое было переписано набело, роль Мэтта в скандале с Сюзанной Маккенз
и получила благоприятное истолкование, а блестящие успехи в творчестве
теперь приписывались хорошему обучению в местной школе. В газете Гранд-
Джанкшена даже появилась статья, где говорилось о том, что вдохновение д
ля своих знаменитых декораций Мэтт черпал в величии Скалистых гор.
Салли Дейтон, дочь которой теперь работала на телевидении, младший сын с
лужил пилотом ВВС, а старший стал миллионером, внезапно обнаружила себя
в центре внимания горожан. Она получила гордое звание карсонской Матери
года. И ее, и Фрэнка весьма позабавил такой головокружительный взлет пре
стижа.
Теперь все жители Карсона решили, что должны найти для Мэтта жену, котора
я соответствовала бы его славе и богатству. Выбор казался всем очевидным
даже без потрясающих историй о любви и страсти, которые так усердно расп
ространяла Грета Виттмейер.
Самый знаменитый уроженец Карсона заслуживал никак не меньше, чем город
ского ангела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики