ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Вот беда-то, — огорчился я. — И ты теперь не сможешь больше разыскивать мисс Харрингтон?— Во всяком случае, не на грузовике. Но я так считаю, уж к рассвету ее кто-нибудь да найдет.Он отправился к конюшне, а я заснул. А когда проснулся, уже было совсем светло, и все как раз начиналось. В жизни не видел ничего подобного. * * * Не успел я продрать глаза, как понял, что папа с дядей снова притащили лохани обратно. Вонь так и шибанула мне в нос, пока я просыпался. Рядом со мной на кровати лежал Зиг Фрид, фыркая и поскуливая. А как увидел, что я открываю глаза, радостно вылизал меня с головы до ног. Громкоговоритель уже перестал голосить, но грузовик все еще стоял на прежнем месте, ярдах так в пятидесяти от дома. Я перекатился на другой бок и обнаружил, что папа тоже тут ночевал. Его кровать была смята, но сам он уже ушел. В доме было совсем тихо, никто не бренчал посудой на кухне, и завтраком даже не пахло.Наш драндулет стоял под деревом во дворе, а позади него были припаркованы еще четыре машины спасателей. Да только вокруг ни единой живой души видно не было. Я дошел до фургона с музыкой, но в нем водитель спал. Я ломал голову, куда же подевались папа с дядей Сагамором, а потом решил, что, верно, они участвуют в поисках мисс Харрингтон. Хотя нет, не Харрингтон, поправился я, Каролины. Надо же все-таки называть ее настоящим именем, а не как придется. Я стал гадать, увижу ли ее когда-нибудь еще. А вдруг они так ее и не найдут? От этой мысли мне поплохело, и я стал себя убеждать, что она обязательно отыщется.Тут у меня засосало под ложечкой, и я вспомнил, что вечером мы даже не поужинали. Поэтому я спустился к озеру и наскоро умылся, а потом принялся за растопку печки, чтобы пожарить рыбешку. Пока я возился с заслонкой, из своей комнаты вылез дядя Финли, на ходу завязывая галстук и запихивая концы под комбинезон.— А где все? — спросил он, так подозрительно косясь на меня, будто я их съел или что похуже.— Понятия не имею, — сообщил я, нарезая рыбу и складывая ее на сковородку.— Все бегают за этой греховной танцовщицей, — мрачно заметил он. — Происки дьявола везде и постоянно. — Он остановился и посмотрел на меня в упор. — Я слышал, ты говорил, что она безо всякой одежды?— Ну, на ней не так уж много, — согласился я. — Москитам там есть чем поживиться.— Хмммм, — сказал он, — как я слышал, на ней нет и нитки. Бесстыжая потаскушка. Ты не видел ее поблизости?— Нет, сэр, — ответил я. Я всегда немножко побаивался дядю Финли. Было похоже, что он все время с кем-то разговаривает, даже когда рядом никого нет.— Думаю, она уже утопла, — предположил он.— И вовсе не утопла, — возмутился я. — Она прекрасно плавает.— Хмммм, — буркнул он. Он уселся за стол, сжимая одной рукой нож, а другой вилку в ожидании еды. Как только рыба поджарилась, я выложил ее на тарелки, и мы оба подкрепились.Тут раздался рев мотора, как будто грузовик или еще какая-нибудь большая машина въезжает в ворота. Мы разом сорвались с места. Дядя Финли поспел первым, и когда он распахнул дверь на крыльцо, то вдруг застыл на месте, будто узрел чудо.— Доски! — завопил он.Он одним большим скачком оказался в добром ярде от крыльца и понесся вперед, крича “доски!” на каждом прыжке. Я выглянул наружу, посмотреть, что это его так поразило. И с трудом поверил своим глазам.Там и вправду оказался грузовик, груженный досками. Он как раз заезжал в ворота, а за ним ехали еще несколько грузовиков — на них-то я и уставился. Прямо за тем, что с досками, тянулись еще три, а пока я глазел, подвалил еще один. Все как один желтые, а на боках что-то намалевано. Они были доверху чем-то нагружены и закрыты парусиновыми тентами.— Пошли, — скомандовал я Зигу Фриду, и мы припустили бегом.Мы промчались мимо фургона с громкоговорителем, и тут я увидел папу. Он прохаживался вдоль этих желтых грузовиков и, похоже, направлял их к открытой площадке за канавой примерно в сотне ярдах от дома. Грузовик с досками вырулил туда, и папа махнул рукой, подав сигнал сгружать доски.Один из приехавших спрыгнул с кузова, но дядя Финли не зевал и в один прием оказался тут как тут. Не успел тот парень и глазом моргнуть, как он хвать доску футов в двадцать длиной и давай чесать к ковчегу, волоча ее за собой, — Эй, ты, — завопили люди в грузовике, попрыгали на землю и помчались в погоню. Самый быстрый догнал дядю Финли, ухватился за второй конец доски и попытался отнять ее.А остальные набросились на папу:— Что это за чокнутый старикашка? Скажи ему, чтоб оставил доски в покое.Папа объяснил водителям желтых грузовиков, где им удобнее припарковаться, и обернулся посмотреть, в чем дело. Он только рукой махнул:— Да это просто Финли. Дайте ему всласть повозиться с этой штуковиной, и он не тронет остального, весь день будет приколачивать ее с места на место.Ну, они и отдали дяде Финли его добычу, и он засеменил к ковчегу, таща ее за собой. А сами вернулись к грузовику и принялись выгружать остальные доски прямо на землю.Я подошел поближе к желтым грузовикам и прочел надписи. Они гласили: “Шоу Баркса”. Да это же цирк! Он приехал прямо на ферму дяди Сагамора! Глава 14 Я обернулся посмотреть на дорогу. Там двигалась уйма всего. Сначала еще несколько желтых грузовиков с надписями “Шоу Баркса” на боках. Затем несколько легковушек. Затем большой блестящий фургон. А потом опять легковушки, легковушки и легковушки. Они так и сыпались с холма из-за ворот, поднимая тучи пыли, лихо проезжали справа от нашего дома прямо через кукурузное поле и припарковывались на самой опушке леса. И стоило машине остановиться, как из нее выскакивала уйма народу, и все сломя голову мчались в лес.Они все сбежались на поиски мисс Харрингтон, догадался я. Похоже, весь мир поднялся на рога.Я с трудом пробрался между этими машинами к местечку, где посвободнее, и бросился к папе. Он махал руками, сигналя водителям грузовиков. Грузовики шныряли туда-сюда, а как оказывались на правильном месте, так из них тут же выпрыгивали люди и начинали натягивать большущие тенты. А другие, вооружившись топориками, очищали площадку от кустов и молодой поросли.— Эй, пап, — завопил я, подбежав к нему, — а откуда к нам приехал цирк?Он мельком глянул на меня и вновь принялся махать водителям.— Осторожней, Билли, — бросил он мне, — смотри не подвернись под машину.— Ну, па, — продолжал я, уворачиваясь от проезжавшего фургона, — с чего это вдруг к нам приехал цирк?— Отстань и не приставай ко мне сейчас, Билли, — осадил меня папа. — Мне некогда с тобой возиться, я тебе после расскажу. И брысь с дороги.Я так обрадовался цирку, что даже запрыгал. Зиг Фрид тоже обрадовался и так взбудоражился, что начал носиться вокруг большими кругами.— Попридержи-ка этого бестолкового пса, пока он не угодил под колеса, — закричал папа. — Идите погуляйте к озеру или еще куда и не возвращайтесь, пока здесь все не успокоится.Тут я заметил на холме за воротами дядю Сагамора. Все машины проезжали прямо мимо него. Рядом был приколочен какой-то плакат, но издали было не разобрать, что на нем написано. Я свистнул Зигу Фриду, и мы побежали посмотреть, что это он там делает.Когда мы подбежали ближе, я смог прочесть надпись на плакате. Она гласила: “Ферма Нунана. Парковка машин — 1 доллар”. Дядя Сагамор стоял на обочине со стороны водителей с мешком из-под муки в руках. И всякий раз, как очередной водитель въезжал в ворота, ему приходилось платить дяде Сагамору доллар. Тот запихивал добычу в мешок и давал сигнал проезжать.Мне показалось, что доллар — чересчур дорого за парковку, особенно когда места вокруг хоть отбавляй, и я удивился, что это никто из водителей не догадается свернуть с дороги и объехать внизу и остановиться чуть поодаль. Провалиться мне на месте, если они не переплачивали добрых пятьдесят центов всего лишь за проезд по более короткому пути.Но когда я дошел до ворот, то понял, почему они все заезжают к нам. По другой дороге просто было невозможно проехать. Грузовик дяди Сагамора застрял как раз посередке основной дороги, так что всем приходилось сворачивать к нашим воротам. Похоже, дядин грузовик пытался повернуть, да не вписался в поворот и застрял. Его передний бампер упирался в пень, а заднюю дверь заклинило между парочкой деревьев на другой стороне. И в довершенье ко всему одно из колес слетело, будто шина была плохо натянута и не выдержала поворота. Короче говоря, единственным выходом для водителей было проезжать через ворота фермы, если, конечно, им не улыбалась мысль разобрать свою машину по частям и провезти ее в обход на тачке.А проехать напрямик без дороги тоже не получилось бы, по крайней мере на ближайшей сотне ярдов, потому что вокруг рос густой сосновый лес, да вдобавок огороженный по краю проволочной сеткой. Я посмотрел на дорогу. Она была буквально забита машинами, стоявшими бампер к бамперу. Они двигались очень медленно, ведь всем надо было отдать доллар дяде Сагамору, да еще они мешали друг другу. Многие нетерпеливо гудели, а водители перекликались, пытаясь узнать причину этой суматохи.Как раз когда я подошел к дяде Сагамору, рядом с ним остановилась очередная машина, но водитель и не подумал доставать доллар. Это был здоровенный краснолицый тип с седыми усами. А рядом с ним на переднем сиденье развалился еще один.Водитель высунул голову в окошко, прочел надпись да как напустится на дядю Сагамора:— Да неужели ж ты думаешь, что я соглашусь платить целый доллар за парковку в нашем округе? Ты, верно, совсем рехнулся.Тут его приятель пихнул его в бок локтем и прошипел:— Шшшшш! Тише, дурак чертов! Это же сам Сагамор Нунан.Тот второй был довольно тощий тип с большим кадыком, который забавно дергался при каждом слове.— А меня не волнует, кто он, — не унимался краснолицый. — Будь я проклят, ежели соглашусь платить доллар за парковку.Водители в машинах за ним начали жать на клаксоны, негодуя на задержку. Один из них высунулся наружу и закричал:— Эй, парень, какого черта ты там возишься? Тебе что, охота, чтобы ее нашли еще до нашего приезда?— Заткнись! — гаркнул краснорожий. — Этот бандюга пытается надуть нас.Дядя Сагамор неторопливо сплюнул жвачку и вытер рот ладонью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики