ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сто
ит мне только на мгновение потерять контроль над ними, как они тут же напа
дут на меня.
Так и вышло. Проходя мимо меня, она пошатнулась и стала падать. Я на какой-т
о миг поддался провокации, так безупречно это было сыграно. И когда я инст
инктивно подхватил ее, быстро сжала мою шею обеими руками. Я резко швырну
л ее, и она рухнула в кресло. В тот же миг я обернулся, чтобы встретить Талла
нта, который в слепой ярости ринулся на меня, опрокинув маленький столик
и телефон. Он, конечно, отдавал себе отчет, что этих мгновений ему не хвати
т, чтобы добраться до меня, но остановиться уже не мог. Я уклонился от его у
дара и дулом пистолета с силой ткнул его в ухо. Он упал, миссис Кеннон откр
ыла глаза и попыталась встать.
Ц Проклятый ублюдок… Ц зашипела она, цепляясь за подлокотники кресла.

Ц Помолчите! Ц отмахнулся я.
Ц Вы его убили!
Ц Ничего с ним не случилось. Сейчас он встанет.
Таллант неловко поднялся на колени. Тоненькая струйка крови стекала ему
на щеку. В эти секунды они растеряли всю свою злобу и поняли, что надо мне п
овиноваться. Опасность была нешуточной, и сопротивляться не имело смысл
а.
Я кивнул в сторону столовой. Джулия прошла туда.
Ц Мы скоро вернемся, Ц сказал я Талланту. Ц Будьте как дома. Впрочем, ес
ли хотите, можете позвонить в полицию и сообщить им, что в моем кармане они
могут найти доказательства вашей вины.
Он поднес руку к лицу и стер кровь.
Ц Рано или поздно я с тобой рассчитаюсь, Харлан. Ц Таллант ненавидящими
глазами следил за мной. В этот миг он был бессилен одолеть меня, но сдават
ься не собирался.
Я ничего не ответил. В столовой я кивнул миссис Кеннон, чтобы она взяла клю
чи от машины и шла дальше на кухню. Из кухни дверь вела в гараж из двух бокс
ов. Один бокс был пуст, в другом стоял «бьюик».
Я выбрал место; откуда мог бы наблюдать и за ней, и за дверью.
Ц Распахните ворота и садитесь за руль!
Х Она нажала кнопку в стене, загудел электромотор, и ворота открылись. Он
а села за руль, я устроился позади.
Ц К почте!
Таллант не показывался. Мы задом выехали на улицу, развернулись и направ
ились к центру.
Я облегченно вздохнул, поставил револьвер на предохранитель и сунул его
в карман. Теперь можно немного и расслабиться.
Мы молчали. В зеркальце заднего обзора я видел бледное лицо Джулии. В огро
мных глазах застыли тоска и обреченность. Они были похожи на глаза забит
ой собаки, которую я однажды видел, когда был мальчишкой.
Ц Остановитесь на минутку, Ц бросил я миссис Кеннон.
Она подъехала к тротуару. Я вынул коробочку, ту, в которой лежали автомоби
льные карты, и написал автоматической ручкой адрес и фамилию Джорджа Гре
я. Она видела, что я делаю, но адреса прочитать не смогла. Это-то мне и было н
ужно.
Закончив, я оставил пакетик у себя на коленях и спрятал ручку.
Ц Вот и все, Ц сказал я. Ц Теперь можно ехать дальше. У самой почты на тро
туаре есть почтовый ящик. Это избавит нас от необходимости выходить.
Мы проехали по скверу, свернули к почте, и Джулия остановила машину перед
почтовым ящиком. Держа пакетик таким образом, чтобы она не смогла прочес
ть адрес, я высунул руку из машины и бросил его в ящик для писем и бандерол
ей. Спектакль был разыгран блестяще.
Ц Вот и все, красавица! Можно считать дело законченным.
Молча она снова нажала на газ.
Ц Едем обратно, Ц сказал я.
Машина Талланта по-прежнему стояла перед домом миссис Кеннон. Хотя его т
оже должна была интересовать судьба пакета с пленкой, без ключей он не мо
г воспользоваться своей машиной.
Джулия закрыла ворота гаража, и мы через кухню вернулись в гостиную.
Таллант сидел на кушетке, прижав к ссадине салфетку. В глазах его снова вс
пыхнула неистовая злоба. В эту минуту он был готов разорвать меня в клочь
я.
Я не стал вынимать револьвер. Просто облокотился о косяк двери.
Ц Расскажите ему, моя прелесть, что мы успели сделать за это время.
Ц Он отправил пленку по почте, Ц буркнула Джулия без всякого выражения
. Потом села в кресло и закурила.
Ц Ну, что вы на это скажете?
Таллант молчал, глядя неподвижно куда-то вдаль. Я тоже закурил.
Ц Может быть, вас нужно встряхнуть, чтобы начать разговор о деле?
Он открыл рот, но в этот миг позвонили в дверь.
Я сделал знак, чтобы все оставались на местах, а сам пошел открывать. Пришл
а вчерашняя горничная. Она жевала резинку и молча уставилась на меня кру
глыми равнодушными глазами.
Я вынул из кармана доллар:
Ц Дойдите до молочного магазина и купите десяток яиц. Миссис Кеннон нуж
дается в небольшом завтраке.
Она перестала жевать и задумчиво посмотрела на меня.
Ц Это очень далеко, Ц наконец сказала она.
Ц И не забудьте убедиться, что они свежие, Ц добавил я и захлопнул дверь
перед ее носом.
Я хотел было вернуться в гостиную, но тут услышал, как дверь снова открыла
сь. Негритянка просунула в нее голову.
Ц А что, миссис Кеннон заболела? Ц спросила она. Ц Ведь она никогда не е
ст яиц.
Ц Начиная с сегодняшнего дня она будет их есть, Ц ответил я. Ц Я ей пред
писал это делать.
Она удивленно посмотрела на меня:
Ц Вы доктор?
Ц Да.
Ц Но надеюсь, у нее нет ничего серьезного? Ее не так-то просто спровадить!

Ц Нет… Ей просто нужен отдых и свежие яйца.
Ц Понятно…
Негритянка исчезла. Я возвратился в гостиную. Там ничего не изменилось. У
видев меня, Таллант сказал:
Ц Вы что же, надеетесь, что вам все это пройдет безнаказанно?
Я со вздохом раздавил окурок в пепельнице:
Ц Вы, конечно, твердый орешек, приятель, но позвольте мне вам кое-что объя
снить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики