ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц спросила я как можно спокойнее.
Ц В Перу. Приказ королевы.
Ц По-прежнему трудишься над своей… э-э… базой данных? Ц Я слабо разбира
лась в компьютерах. Билл же, в отличие от меня, немало потрудился, чтобы ст
ать асом в этом деле.
Ц Да, там есть еще над чем поработать. Надо встретиться с одним очень ста
рым вампиром из Лимы. Он собрал весьма много сведений о нашей расе на свое
м континенте, надо будет все это обсудить. Ну и, само собой, осмотрю достоп
римечательности, раз уж окажусь возле них.
В качестве радушной хозяйки мне полагалось предложить Биллу бутылочку
искусственной крови, но я подавила в себе это желание.
Ц Присаживайся, Ц кивнула я на диван, сама устраиваясь в соседнем кресл
е. Затем повисла тишина, в которой еще острее ощущалась моя утрата.
Ц Как Бубба? Ц наконец спросила я.
Ц Он сейчас в Новом Орлеане, Ц сообщил Билл. Ц Время от времени королев
а желает его видеть. К тому же в последний месяц Бубба так примелькался зд
есь, что ему полезно побыть где-нибудь еще. Он скоро вернется.
Все знают Буббу в лицо, спутать его с кем-либо невозможно. Увы, его «обраще
ние» прошло не слишком успешно. Наверное, служителю морга, который по слу
чаю оказался вампиром, следовало бы проигнорировать искру жизни в бедня
ге. Но поскольку он являлся большим поклонником творчества того, кем был
Бубба при жизни, ему оказалось трудно бороться с искушением. И вот теперь
все сообщество южных вампиров увивается вокруг Буббы и старается спрят
ать его от взора общественности.
Снова молчание. Я собиралась, вернувшись с работы, скинуть свою униформу,
влезть в любимый халат и посидеть перед телевизором с пиццей «Фрешетта»
под рукой. Дурацкий, конечно, план, зато мой. Теперь же вместо этого я торча
ла здесь и страдала.
Ц Если ты хотел что-то мне сказать, Ц подала я голос, Ц то сейчас самое в
ремя.
Билл задумчиво кивнул.
Ц Мне надо все объяснить, Ц проговорил он, стиснув руки на коленях. Ц Мы
с Лореной…
Я невольно отпрянула. Не желаю слышать это имя! Он свалил от меня ради Лоре
ны.
Ц Но я должен тебе рассказать! Ц Голос Билла звучал почти сердито. Каза
лось, он сейчас схватит и встряхнет меня. Ц Дай мне возможность.
Я справилась с собой и безнадежно махнула рукой.
Ц Когда она позвала меня в Джексон, я вынужден был поехать, потому что не
мог отказаться.
Мои брови скептически поползли вверх. Все это я уже слышала ра
ньше. Следует, видимо, понимать это как «Я потерял самоконтроль» или «В то
т момент дело казалось таким стоящим. И вообще, я думал не головой, а…»
Ц Мы стали любовниками давным-давно, Ц продолжал Билл. Ц Эрик, наверно
е, рассказывал тебе, что романы между вампирами бывают бурными, но недолг
ими. Но он наверняка умолчал о том, что именно Лорена являлась вампиром, ко
торый «обратил» меня.
Ц На темную сторону? Ц съязвила я и прикусила язык. Это был не повод для ш
уток.
Ц Да, Ц серьезно подтвердил Билл. Ц И после того мы остались вместе, что
весьма необычно.
Ц Но ты же порвал с ней…
Ц Да, примерно восемьдесят лет назад. В какой-то момент мы почувствовали
, что на дух не переносим друг друга. С тех пор я Лорены не видел, хотя слухи
о ее делах, конечно же, доходили.
Ц Еще бы! Ц пожала плечами я.
Ц Но я по-прежнему должен был подчиняться ее призывам. Это абсолютный им
ператив. Когда твой инициатор зовет, ты обязан откликнуться. Ц В голосе Б
илла слышались требовательные нотки.
Я кивнула в знак того, что все понимаю, хотя сама была в этом далеко не увер
ена.
Ц Так вот, Лорена приказала бросить тебя. Ц Его темные глаза
ни на секунду на отрывались от моих. Ц Она пообещала убить тебя, если я от
кажусь.
И тут я почувствовала, что теряю терпение. Прикусила губу… Изо всех сил, чт
об сдержаться.
Ц И ты, не советуясь и ничего не объясняя, принял решение. Так сказать, выб
рал наилучший для нас обоих вариант!
Ц Мне пришлось, Ц упрямо повторил Билл. Ц Я должен был подч
иниться ее требованию. Ведь она действительно могла навредить тебе.
Ц Ну что ж, ты воспользовался своим правом…
Лорена действительно лезла вон из своей мертвяцкой кожи, чтоб навредить
мне. Но я достала ее первой Ц ладно, пусть обманом, но это ведь сработало!

Ц И теперь ты меня больше не любишь… Ц Это было утверждение, но с оттенк
ом вопроса.
Вопроса, на который я не могла дать однозначного ответа.
Ц Не знаю, Билл, Ц сказала я. Ц Не думаю, что ты захочешь вернуться ко мне
. В конце концов, ведь я убила твою маму.
Это тоже был вопрос пополам с горечью.
Ц Значит, нам потребуется еще время. А когда я вернусь, мы продолжим нача
тый разговор, если ты будешь не против. Поцелуешь на прощание?
К своему стыду должна признаться, что мне очень хотелось его поцеловать.
Хотя это было совсем неправильно. Даже думать об этом Ц неправильно. Мы п
однялись, и я вскользь коснулась губами его щеки. Бледная кожа Билла слег
ка светилась. Именно это отличает вампиров от людей, хотя, конечно, не толь
ко это. Даже странно, почему другие не видят их так, как я.
Ц Ты встречаешься с вервольфом? Ц натянуто спросил Билл уже у двери.
Ц Кого ты имеешь в виду? Ц Я старалась не сморгнуть. Он не заслуживал отв
ета и прекрасно знал это.
Ц На какое время ты уезжаешь? Ц Мой вопрос прозвучал несколько поспешн
о, и Билл посмотрел на меня с интересом.
Ц Пока не ясно. Может, на пару недель.
Ц Вот тогда и поговорим, Ц решила я, отворачиваясь, чтоб не глядеть ему в
глаза. Ц Возьми свой ключ. Ц Я начала рыться в сумочке.
Ц Нет, пожалуйста, пусть он останется у тебя, Ц попросил Билл.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики