ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В присутствии Клодин все сияли от счастья. Я тоже поймала себя на
том, что улыбаюсь не обычной кривой усмешкой, а во весь рот, с выражением п
олного блаженства. Ц Она согласна с тобой побеседовать.
Ц А вы не поедете со мной? Ц Я не знала, что и думать о Тариной попутчице.

Ц Прости, но Клодин обещала помочь мне сегодня в магазине, Ц твердо ска
зала Тара. Ц У нас новогодняя распродажа, и покупатели так и ломятся. Кст
ати, не хочешь, чтобы я отложила что-нибудь для тебя? У меня осталось неско
лько совершенно очаровательных вечерних платьев. То, в котором ты была в
Джексоне, наверное, уже пришло в негодность?
Еще бы, некий фанатик умудрился проткнуть мне бок колом. Платье при этом н
есколько пострадало.
Ц Да, оно испачкано, Ц сдержанно ответила я. Ц Спасибо за предложение. Э
то очень мило с твоей стороны, но, боюсь, в ближайшее время мне будет не до т
ого. Тут и Джейсон, и вообще все… Мне нужно многое обдумать.
Да и финансовый вопрос Ц не последний довод против, добавила я про себя.

Ц Ну ладно, Ц снова обняла меня Тара. Ц Позвони мне, если будет нужна по
мощь, Сьюки. Забавно, что я так мало помню про тот вечер. Наверное, я тоже вып
ила слишком много. Мы случайно не танцевали?
Ц Еще как! Ты уговорила меня исполнить наш номер со школьного конкурса т
алантов.
Ц Не может быть! Ц Тара улыбалась с притворным ужасом.
Ц Боюсь, что может. Ц Я-то чертовски хорошо знала, что она все помнит.
Ц Хотела бы я там оказаться, Ц вмешалась Клодин. Ц Обожаю танцевать.
Ц Лично я многое бы отдала, чтоб не быть в «Клубе Мертвяков» в тот вечер,
Ц уверила я.
Ц О Господи, напомни мне не появляться в Джексоне, раз я там отплясывала.

Ц Не думаю, что кто-нибудь из нас снова вернется в Джексон. Ц Насчет себя
я не сомневалась. Поскольку там осталось немало недовольных вампиров и
еще больше Ц вервольфов. Не так чтобы уж очень много. Но все-таки…
Тара помялась немного, очевидно, стараясь лучше выразить свою мысль.
Ц Послушай… Ц осторожно проговорила она. Ц Так как Билл Ц владелец зд
ания, в котором мой магазин, я должна ему отзваниваться. Он оставил телефо
нный номер, который обещал регулярно проверять, пока будет в отъезде. Есл
и тебе нужно что-то ему передать…
Ц Спасибо, Ц не очень искренне поблагодарила я. Ц У меня есть его номер
Ц записан в блокноте у него дома.
Факт отъезда Билла из страны придавал нашему разрыву какой-то оттенок о
кончательности, что ли. Я и не думала связываться с ним по поводу своего за
труднительного положения. Из всех своих знакомых к нему я обратилась бы
в последнюю очередь.
Ц Ты не поверишь, что именно мне в нем нравилось, Ц сказала Тара, обследу
я носки своих сапог. Ц Грусть, Ц произнесла она со вкусом, будто наслажд
аясь этим непривычным для себя словом. Клодин кивнула с одобрением. Что з
а странная особа! Ее огромные глаза светились радостью, как будто она тол
ько что уложила меня на обе лопатки.
Я с трудом сглотнула ком в горле.
Ц Ну, его действительно трудно назвать мистером «Улыбка», Ц признала я.
Ц Знаешь, мне не хватает его, но…
Я покачала головой:
Ц Все это слишком тяжело. Он… так часто меня расстраивал. Спасибо за пред
ложение насчет звонка. И особо Ц за Холли.
Тара, зардевшись от удовольствия (как же, сделала на сегодня доброе дело),
вернулась к своей новенькой, с иголочки «камаро». Клодин не без труда вме
стилась на пассажирское сиденье и помахала мне оттуда. После чего дамы о
тбыли. Я же какое-то время продолжала сидеть в машине, пытаясь сообразить
, где живет Холли Клири. Помнится, она жаловалась на смехотворные размеры
шкафов в квартире. Следовательно, ее надо искать на Кингфишер Амз.
Прибыв к U-образному зданию на южном конце Бон Темпс, я первым делом прове
рила почтовые ящики, чтоб уточнить номер квартиры Холли. Она жила на перв
ом этаже в четвертом номере. У Холли был пятилетний сын Ц Коди. И Холли, и е
е лучшая подруга Даниэль Грэй Ц обе выскочили замуж сразу после школы, а
через пять лет развелись. Мать Даниэль очень помогала ей, чего нельзя был
о сказать о Холли. Ее родители, давно уже в разводе, ошивались неизвестно г
де, а бабушка умерла от болезни Альцгеймера в окружном доме престарелых.
Несколько месяцев Холли встречалась с детективом Энди Бельфлером, но их
роман окончился ничем. По слухам, к этому приложила руку старая Каролина
Бельфлер, бабушка Энди. Она считала, что Холли недостаточно хороша для ее
внука. Что я могла сказать по этому поводу? Ни Холли, ни Энди не числились м
оими близкими друзьями, но Холли, пожалуй, была мне все же приятнее.
Когда моя приятельница отворила дверь, я с удивлением заметила, как силь
но она изменилась за последние недели. Начать с того, что уже многие годы Х
олли красила волосы в ярко-желтый (прямо-таки одуванчиковый) цвет. Теперь
же они оказались матово-черными и торчали на манер панковских шипов. В ка
ждом из ушей было проколото по четыре дырки. К тому же она раздалась в бедр
ах: тонкая джинсовая ткань едва сдерживала напор плоти.
Ц Привет, Сьюки, Ц довольно ласково поприветствовала она меня. Ц Тара
спрашивала меня, не соглашусь ли я побеседовать с тобой. Но я не была увере
на, что ты появишься. Давай, заходи. Мне очень жаль, что так получилось с Дже
йсоном.
Квартирка у нее была маленькая, недавний ремонт не мог скрыть следы мног
олетнего проживания. Основное помещение представляло собой комбинацию
гостиной, столовой и кухни. Стойка отгораживала закуток с плитой от оста
льного пространства. В углу комнаты стояла корзина с детскими игрушками
, на поцарапанном кофейном столике Ц какая-то тряпка и банка «Пледжа».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики