ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Олси нахмурился Ц эта деталь ему очень не понравилась.
Ц Дебби должна была приехать часам к шести, Ц вспомнил он, поглядев на ч
асы. Ц Теперь уже поздно отменять встречу.
Ц Ее помощь может пригодиться, если вы планируете большой рейд, Ц возра
зила я.
Олси бросил быстрый взгляд: казалось, он прикидывает Ц а не заехать ли мн
е в глаз?
Ц Дебби Ц оборотень, а не вервольф, Ц напомнил он.
Да, и скорее всего перекидывается в ласку или в крысу!
Ц Конечно, Ц смиренно вздохнула я, заставив себя проглотить те колкие з
амечания, что вертелись на языке. Ц Олси, скажи: ты думаешь, второе тело Ц
это подружка Адабель? Какая-нибудь девушка, на свою беду оказавшаяся в ма
газине, когда туда заявились колдуньи?
Ц Поскольку понять это сейчас невозможно, я предпочитаю думать, что вто
рое тело принадлежит колдунье. Надеюсь, Адабель дорого продала свою жизн
ь.
Ц Я тоже надеюсь, Ц кивнула я, решив покончить с этиой мрачной темой. Ц
Пожалуй, мне пора в Бон Темпс. Эрик скоро проснется. Не забудь сообщить сво
ему папе о нашей помолвке.
Выражение лица Олси развеселило меня. То был единственный раз за весь де
нь, когда я рассмеялась.

Глава 6

По пути домой я обдумывала свою поездку в Шривпорт. Перед расставанием О
лси по моей просьбе еще раз позвонил копам и убедился в отсутствии новой
информации. Никто не звонил и ничего не сообщал о Джейсоне. Так что я проех
ала мимо полицейского участка, не останавливаясь. А вот куда мне обязате
льно надо было забежать, так это в бакалею Ц дома кончились булка и марга
рин. Дальше по плану значился поход в магазин напитков за кровью для Эрик
а.
Первое, что я увидела, войдя в супермаркет «Эконом», был прилавок с бутыло
чками крови. Отлично, время Ц деньги! Следующими в глаза мне бросились ли
стовки с портретом Эрика. Наверное, его снимали во время открытия «Клыко
чущего веселья»; во всяком случае, вид у древнего кровососа был самый без
обидный. Эрик излучал такую обаятельную приземленность, что никому бы и
в голову не пришло думать об укусах, разорванной плоти и прочей кровавой
дребедени. Каждый портрет сопровождался сообщением с кричащим заголов
ком: «ВЫ ВИДЕЛИ ЭТОГО ВАМПИРА?»
Я внимательно перечитала текст. Джейсон ничего не переврал: действитель
но, там обещали пятьдесят тысяч долларов Ц немалые деньги. Наверное, эта
Халлоу и впрямь потеряла из-за Эрика голову, раз согласна выложить за сек
с с ним такую сумму. Не удивлюсь, впрочем, если у происходящего есть невиди
мое для меня двойное дно… Лично мне казалось очень сомнительным, что опе
рация по захвату «Клыкочущего веселья» (и ангажементу его владельца) при
несет колдунье прибыль Ц с учетом обещанного вознаграждения информан
ту. Чем дольше я думала, тем больше утверждалась в мысли: в этой истории по
лно подводных камней. Просто тихий омут какой-то… И из этого омута торчал
а моя голова на длинной шее. Как предостережение неосторожным и прощальн
ый привет.
Погрязнув в горьких размышлениях, я увидела Хойта Фортенберри, давнего п
риятеля Джейсона. Он загружал свою тележку коробками с пиццей из отдела
замороженных продуктов.
Ц Эй, Сьюки! Ц крикнул Фортенберри. Ц Ну и куда запропастился старина Д
жейсон?
Здоровяк Хойт выглядел по-настоящему обеспокоенным.
Ц Сама хотела бы знать, Ц ответила я, подходя поближе (уж больно громкий
голос у джейсоновского приятеля Ц этак скоро весь магазин будет в курсе
моих проблем). Ц Честно говоря, я очень волнуюсь.
Ц А ты не думаешь, что он завис у какой-нибудь милашки? Девчонка, с которой
я его видел в Новый год, очень даже ничего.
Ц Не знаешь ее имени?
Ц Кристалл. Кристалл Норрис.
Ц И где она живет?
Ц Где-то в Хотшоте. Ц Хойт кивнул в южном направлении.
Крохотное местечко Хотшот располагалось в десяти милях от Бон Темпс. Жит
ели этого поселка пользовались репутацией странных людей. Помнится, хот
шотовские детишки, посещавшие нашу школу, всегда держались отдельной ку
чкой и были… чуток непохожими на всех. Тот факт, что Кристалл жила в Хотшот
е, меня совсем не удивил.
Ц Так вот, -продолжал развивать свою точку зрения Хойт. Ц Я думаю, она вп
олне могла пригреть у себя твоего брата.
Но его мысли кричали о другом: Хойт сам не верил в то, что говорил. Он просто
пытался успокоить себя и меня. Мы оба прекрасно понимали, что времени про
шло немало Ц будь с ним все в порядке, Джейсон успел бы дать о себе знать, к
ак бы хорошо ни проводил время.
Однако я взяла Кристалл на заметку и решила позвонить ей, когда выдастся
свободная минута. Боюсь, что не сегодня. Я попросила Хойта сообщить о Крис
талл шерифу, и он нехотя согласился. Я его понимала: кому же понравится свя
зываться с полицией? Думаю, если б речь шла не о Джейсоне, Хойт вообще отка
зался бы. Однако они были близкими друзьями, причем для тугодума и увальн
я Хойта (который, увы, звезд с неба не хватал) мой брат всегда служил источн
иком веселья и развлечений. Пропади Джейсон Ц и Хойт помрет со скуки.
Мы расстались на стоянке «Эконома», и я порадовалась, что Хойт не догадал
ся поинтересоваться покупками, которые я сделала в супермаркете. Кассир
ша тоже промолчала, хотя лицо ее при виде упаковки «Настоящей Крови» выр
ажало явное неудовольствие. Я и сама была не в восторге, хотя совсем по дру
гой причине Ц расплачиваясь, я прикидывала, в какие убытки втравил меня
мой гость. Одежда и кровь стоили немало.
Когда я подъехала к дому и выгрузила из машины свои пакеты, было уже почти
темно. Я заперла за собой дверь, включила свет на кухне и окликнула Эрика
Ц ни звука в ответ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики