ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тогда она найдет дорогу к стоянке до того, как все поймут, что она заблудилась в трех соснах. По крайней мере это казалось логичным. За ее спиной что-то затрещало. Вне себя от страха, Гейл бросилась бежать. Треск нагонял ее. Поддавшись страху, она запустила в чащу бесполезный фонарик. Звуки будто прекратились, а потом что-то задвигалось в кустах снова. Гейл замерла. Дикое животное? Олень? Лось? Или медведь? В конце концов она прикусила нижнюю губу, чтобы не стучать зубами и не привлечь звуками этого кого-то, кто пробирался по лесу. Ее сердце бешено колотилось. Она заставила себя замереть, чтобы этот «кто-то» прошел мимо, не заметив ее. Впрочем, дикий зверь учует человека только так, и если он собирается утащить ее в логово своим детенышам на полуночную закуску, то нет ничего проще. Зверь выжидал? Гейл медленно открыла глаза и сразу оказалась в полосе света. Зажмурившись, она поднесла руку к глазам. «Если уж медведь может держать фонарик…» – при этой мысли Гейл почувствовала себя почти вне опасности.
– Гейл, – зазвучал в ночи мягкий голос. – Что ты делаешь здесь одна?
Еще ничего не понимая, она послала благодарность Богу за то, что он услышал ее молитвы. Несколько секунд она молчала, а потом собралась с силами, чтобы ответить ему.
– Билл, не знаю, как я… – Она опять замолчала.
Билл опустил фонарик.
– Ты заблудилась?
– Ты мог бы не спрашивать об этом.
– А почему ушла из палатки?
– Мне что, в самом деле нужно объяснять? – Гейл отвернулась в сторону. «Он думает, что я полная идиотка».
Он подошел ближе, и Гейл повернулась. Она немного могла разглядеть его – ночь была очень звездная. Билл выглядел мягче и нежнее.
– Хочешь, присядем на минутку, а потом вернемся к моей стоянке. У меня здесь спальный мешок.
Гейл нерешительно присела и ждала, когда он усядется тоже. Некоторое время они молчали, глядя в ночное небо. Билл нежно поглаживал руку Гейл. С каждым мгновением ее сердце билось все сильнее. Их пальцы тесно переплелись. Она ждала, что будет дальше. Казалось, он был счастлив, что нашел ее.
– А ты-то здесь как оказался? – спросила она.
– Не мог заснуть и пошел прогуляться.
В лунном свете она разглядывала его четкий профиль.
– Понятно. Слишком много забот?
Он кивнул.
– Знаешь, – начал Билл после паузы, – нам надо поговорить.
Он повернулся к ней лицом. Его глаза были такие черные, что она могла видеть в них отражение звезд.
– Мы, гм… так сказать, начали не с той ноги.
Гейл даже дышать перестала.
– Я иногда ужасно твердолобый.
Билл выглядел спокойным, таким она его никогда не видела. Он был почти… нежным.
Прежде чем она опомнилась, он взял ее за руку.
– Успокойся, давай выберемся отсюда раньше, чем фонарик погаснет.
Он светил на дорогу. Рука Гейл, такая маленькая и неуверенная, дрожала в его руке. Она ощущала, что кожа на его руке была шершавая и мозолистая, как у рабочего человека. И это соответствовало его характеру. Она понимала, что предпочла бы опереться именно на такую руку.
С тех пор как они ушли из перелеска, прошло не так уж много времени, звезды над ними то вспыхивали, то гасли где-то очень высоко. Билл вел девушку некоторое время, потом остановился, не выпуская ее руки. Гейл взглянула на небо, осмотрелась вокруг.
– Мы ведь идем не к стоянке, правда?
Она повернулась к Биллу. Он не отвел взгляда.
– Нет.
Он продолжал вести ее за руку. Она видела, что уголки его рта растянулись в полуулыбку. Ей нравилось, как он улыбается.
– Твердолобый – не совсем точное слово.
– Ну, я думаю, лучше сказать, мы оба упрямые.
Билл рассмеялся, но через некоторое время его лицо стало снова серьезным.
– Я думал, что ты окажешься такой занудой.
– Я считаю, что так и было.
– В самом деле, ты очень удивил меня.
– Неужели? – Гейл выпрямилась и придвинулась поближе.
Его взгляд упал на их сцепленные руки.
– Ты научилась ездить на лошади, твоя стряпня была превосходной, и ты справлялась, в общем, с любой работой, какую я тебе предлагал.
– И это тебя удивило?
– Это было как гром с ясного неба.
– Почему?
Билл помолчал.
– Я… я… не знаю. Казалось, ты не из того теста.
Гейл смиренно поинтересовалась:
– Что ты имеешь в виду? Вьючную поездку верхом? Или отношения с тобой?
– Местность довольно-таки гористая, а что касается маршрута, я и вовсе не был уверен…
Гейл с облегчением вздохнула. Она не знала, что он собирался сказать.
– Я был не прав. Вы намного выносливее, чем я думал. Вы, наверное, сможете вынести все, что жизнь преподнесет вам.
Гейл была уверена, что он имеет в виду только поездку верхом.
Очень удивленная оценкой, которую он ей дал, она поразилась тому, какие они были разные. Но двое они будто составляли единое целое. И у них должно быть будущее.
– Выходит, я не такая слабая, как могло показаться. Правда, последнее время я часто не справлялась… с другим. Я знаю, это… не очень…
– Если быть честным, я не знал, чего мне ожидать от тебя. Да и от себя.
Он замолчал. Гейл смотрела на него во все глаза.
– Знаешь, Гейл. У меня есть одно незыблемое правило.
– Правило?
– Да… – Он посмотрел ей в лицо.
Она ответила ему пристальным взглядом. Он осторожно наклонился и ласково потрепал ее по щеке.
– Правило это такое: никогда не смешивать дело с бездельем. У владельца компании отношения с клиентами должны быть чисто деловыми.
– Другими словами, – добавила Гейл, – ты не всегда спасаешь женщин-туристок, целуя их за походной столовой.
Он улыбнулся.
– Именно так, Гейл, – прошептал он. – Обычно у нас все по-другому.
– Понятно.
Он был совсем рядом, его губы почти касались ее, она чувствовала его теплое дыхание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики