ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но это не помешало ему сурово взглянут
ь на своего сына, который имел дерзость спорить с ним.
Ц Ты привезешь сына Георгоса, и мы вырастим из него настоящего человека.

Высокий молодой мужчина, терпеливо сидящий у кровати больного, снова поп
ытался возразить:
Ц Отец, я высоко ценю ваши слова, но у ребенка ведь есть мать...
Ц Эта женщина не достойна носить звание матери!
Во внезапном приступе гнева Никифорос Сикельянос приподнялся с подуше
к и прорычал:
Ц Бесстыжая девка, которая пила и веселилась до утра, в то время как ее сы
н боролся за жизнь в больнице! Разве может называться матерью женщина, ко
торая проводит больше времени в ресторанах, чем со своим сыном?
Однако тут силы оставили старика, и он упал на подушки, закашлявшись. Он на
чал задыхаться, и в ту же секунду к нему подбежали врачи, готовя аппарат ис
кусственного дыхания. Его сын побледнел и напряженно вглядывался в лицо
отца, охваченный тревогой за его жизнь. Он встал у изголовья кровати, попе
ременно переводя взгляд с отца на приборы. Мониторы выдавали непонятную
для него информацию.
Юноша был поражен вспышкой ярости, совсем не свойственной этому уравнов
ешенному и мудрому человеку. Лишь когда Костос увидел, что его отец медле
нно приходит в сознание и его щеки розовеют, он немного успокоился.
Уже когда Костос уходил, он увидел, как худая бледная рука приподнялась с
кровати и поманила его. Наклонившись к больному, юноша услышал едва разл
ичимые слова:
Ц Это твой христианский долг Ц спасти моего внука.
Со дня смерти брата жизнь Костоса кардинально переменилась. Если раньше
его старший брат, Георгос, являлся президентом компании и исполнял предс
тавительские функции, а он, Костос, руководил одним из филиалов в Афинах, т
о теперь ему пришлось взять на себя обязанности по общему руководству се
мейным делом.
Костос очень любил Георгоса, хотя и никогда не был особенно близок к нему
из-за разницы в возрасте, ведь тот был на пятнадцать лет старше. Кроме тог
о, они были сделаны из совсем разного теста. Георгос часто, смеясь, называл
младшего брата занудой и брюзгой. Костос же со своей стороны вовсе не одо
брял образ жизни брата, разнузданность его вечеринок, излишнюю щедрость
, с которой тот оплачивал свои удовольствия. Разгульная жизнь Георгоса в
месте с его пристрастием к обильной еде, крепким кубинским сигарам и так
им же крепким напиткам несомненно стала одной из причин его безвременно
й кончины в возрасте сорока пяти лет.
Костос, задумавшись, медленно шел в правление компании, в свой роскошный
кабинет, который достался ему по наследству от брата, и с грустью вспомин
ал его слова:
Ц Я обожаю женщин, причем всех Ц мою супругу, всех моих бывших жен, дочек,
девушек, с которыми я тайно встречаюсь, но почему я должен довольствоват
ься только одной из них? Если бы мы были мусульманами, я мог бы иметь четыр
е жены и целый гарем наложниц.
Георгос был неисправимым жизнелюбом и волокитой. Когда он был свободен о
т обязанностей президента компании, то имел обыкновение совершать увес
елительные прогулке по Средиземному морю на яхте «Неисправимый мечтат
ель» в окружении прекрасных и доступных европейских женщин. Коллекция е
го красоток могла составить конкуренцию любому конкурсу красоты. Разго
воры о двойной жизни старшего сына временами доходили до ушей отца, но Ге
оргос всегда умудрялся замести следы.
По иронии судьбы ни один из многочисленных браков Георгоса не дал ему на
следника, хотя каждый раз, принимая из рук очередной жены очередную дочк
у, он с оптимизмом говорил, что все еще впереди. Сын, о котором он так долго и
безнадежно мечтал, родился вне брака, и, к сожалению, мать мальчика вовсе
не была средоточием всех добродетелей. Костос в который раз тяжело вздох
нул.
После смерти брата они узнали об этом ребенке от адвоката Георгоса, и мыс
ли о внуке превратились в манию для их престарелого отца, который, однако,
имел еще достаточно воли, чтобы держать в своих руках семейные компании.

Внук Ц это стало больным вопросом. При одной мысли о топоте маленьких но
жек, эхом отдающемся в этих огромных апартаментах, его усталое старое се
рдце сжималось от боли. Как изменилась бы его жизнь, если бы рядом появило
сь маленькое существо, о котором нужно заботиться, которое можно любить
и которое продолжило бы династию Сикельяносов.
Георгос прекрасно знал, что известие о незаконнорожденном отпрыске неф
тяного короля, каким он по существу являлся, может вызвать бурный интере
с желтой прессы и спровоцировать не один скандал в его консервативно нас
троенной семье. Он сделал все возможное, чтобы его имя никак не связывало
сь с рождением этого ребенка, а сведения о его матери тщательно засекрет
ил. Информация, имеющаяся у его поверенного, была настолько скудной, что п
ришлось нанимать опытного детектива и потратить достаточно много врем
ени, чтобы отыскать следы женщины, родившей мальчика, и разузнать поболь
ше о нем самом.
Костос понимал, что его отец сейчас не в состоянии спокойно относиться к
тому, что они в конце концов узнали. Отца захлестнули эмоции, и его душу бе
редил праведный гнев. Но какой бы непутевой ни была мать мальчика, очень т
рудно и практически невозможно отобрать у нее ребенка, действуя в рамках
закона. И самое обидное то, что именно ему, Костосу, придется расхлебывать
кашу, которую заварил его брат.
Костос хорошо понимал, что отец боится умереть, так и не повидав внука, не
подержав его на руках, но он был убежден в том, что здоровье главы семейств
а гораздо быстрее пойдет на поправку, если он не будет беспокоиться по пу
стякам или впадать в ярость по малейшему поводу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики