ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Значит, это семейный бизнес?
Ц Нет. Мой. Нора работает у меня. Она хорошо справляется.
Ц Хотите сказать, что уволили бы ее, если бы она не справлялась?
Диксон пожал широкими плечами.
Ц Ну, да.
Ц У вас есть жена? Ц Черт подери. Как это у нее вырвалось? Она вовсе не хот
ела спрашивать. Ее это не интересует.
Ц Я не женат. Ц Глядя на Эбби пронизывающим взглядом, он нахмурился. Ц Т
еперь у вас осталось шесть минут. И, если мое семейное положение как-то св
язано с причиной вашего визита, вы заставляете меня тратить время. Я могу
использовать эти шесть минут с большей пользой.
Ц Послушайте, я просто общительная; отсюда мое любопытство. Я вовсе не на
меревалась обидеть вас.
Ц Следовательно, речь идет о безопасности?
Ого! Он явно показывает, что его интересует лишь работа, приносящая ему де
ньги. А какой тон!
Ц Очевидно, в вашем бизнесе можно преуспеть даже без проявления элемен
тарной вежливости и обходительности.
Ц Если вы пришли по поводу личной безопасности или защиты дома, я могу бы
ть таким же вежливым и обходительным, как любой другой. Если нет...
Ц Я пришла, потому что заплатила за уик-энд на выживание, который вы поже
ртвовали на аукционе. Об этом я сказала женщине, когда разговаривала с не
й по телефону.
Диксон нахмурился еще сильнее.
Ц Мне ничего не сообщили.
Ц И теперь вашей сестре грозит увольнение?
Ц Нет. Она болела. Ее подменяли.
Он едва заметно повел плечами и поджал губы. Несмотря на то что Эбби знала
его всего две с половиной минуты, она была готова прозакладывать свою ре
путацию как самого любимого библиотекаря в средней школе Чэрити-Сити, ч
то Диксон неприятно удивлен.
Ц Так это вы купили уик-энд? Ц скептически осведомился он.
Эбби кивнула.
Ц Я пришла, чтобы обговорить доставку покупки.
Диксон неторопливо оглядел шелковую юбку и джемпер с цветочным рисунко
м.
Ц Почему?
Ц Потому что я заплатила за нее. Он покачал головой.
Ц Я не о том. Скажите сначала, для чего вы купили этот уик-энд.
Ц Поправьте меня, если я ошибаюсь, но, по-моему, сделка не предусматривае
т объяснение моих мотивов.
Ц Вы не похожи на любительницу походов. То, что он оказался прав, привело
Эбби в крайнее раздражение.
Ц Если судить по внешности, мистер Диксон, вы тоже не похожи.
Ц На кого?
Ц На человека, который жертвует на благотворительность.
Ц Это был долг.
Ц Неужели?
Ц Я получил беспроцентный капитал для организации собственного бизне
са.
Ц Когда кто-то получает выгоду от аукциона, предполагается, что он долже
н платить тем же.
Ц Я всегда возвращаю долги.
Ц Приятно слышать. Поэтому я здесь. Моя дочь Кимми Ц член «Васильков» и...

Ц Чего?
Ц «Васильков». Это организация, которая спонсирует досуг на открытом в
оздухе для девочек ее возрастной группы.
Ц Сколько лет?
Ц Что вы имеете в виду?
Какое это имеет отношение к ночлегу в палатке и разведению костра с помо
щью двух сухих палочек? Она просто потеряет время, если он не престанет вы
ражаться так лаконично. И у нее нет иллюзий. Когда отведенное ей время ист
ечет, он выкинет ее вон. Эбби бросила взгляд на впечатляющие бицепсы. Нет с
омнения, что он может с легкостью поднять ее и вынести на улицу.
Ц Сколько лет вашей дочери?
Ц Шесть. Когда я увидела, что на аукцион выставлен уик-энд на выживание, т
о немедленно поняла, что это то, что мне нужно. К тому же я решила, что могу о
дним выстрелом убить двух зайцев.
Ц Неужели?
Ц Да. Ц Возможно, он наконец прислушается к ее словам, и они смогут быстр
о покончить с этим делом. Ц Во-первых, я внесу свой вклад в городскую благ
отворительность, оплатив ваши услуги для моей Дочери. Во-вторых, она отпр
авится в поход и получит значки...
Ц Сами вы не можете повести ее в поход?
Ц Могу. Но в таком случае ее выживание окажется под вопросом. Боюсь, что в
ы правы: я предпочитаю, чтобы моя активность на свежем воздухе ограничив
алась лежанием в шезлонге, купанием в бассейне и потягиванием коктейля ч
ерез соломинку.
Ц Ну, а ваш муж?
А теперь кто влезает в личную жизнь? Хотя надо признать, что у Райли есть п
ричина. Он задал «вполне разумный вопрос.
Ц У меня нет мужа.
Уже нет. И ничто не может вызвать у нее большую радость. Она довольна, что е
й не нужно зависеть от «чокнутого» Фреда Уолша. Она была незамужней бере
менной, юной, и ее ребенок нуждался в отце. Жаль, нельзя обвинить родителей
в том, что они оказали на нее давление. Отец и мать готовы были поддержать
любое ее решение. Как оказалось, решение, которое она приняла, не заслужив
ало никакой поддержки.
Ц Так вы собираетесь сплавить мне ребенка на уик-энд?
Ц Сплавить? Нет, конечно. Разве я похожа на мать, которая доверит дочь сов
ершенно незнакомому мужчине? Мы обе отправимся с вами...
Диксон резко поднялся из-за стола.
Ц Об этом не может быть речи. Эбби недоуменно моргнула.
Ц Почему?
Ц Это уик-энд на выживание.
Ц Мне это известно. Ц Эбби встала. Диксон угрожающе возвышается над ней
, а она не потерпит, чтобы над ней возвышались.
Ц Я не буду нянчиться с ребенком.
Ц Ее зовут Кимми. И ей нужно получить два значка. Если возникнет необходи
мость, я сама буду нянчиться с ней.
Диксон отрицательно покачал головой.
Ц Я не подхожу для этого. У меня нет желания совершать самоубийство.
Ц Вполне возможно. Но я уже заплатила за вас.
Ц Я возвращу деньги.
Ц Мне не нужны ваши деньги. Мне нужен уикэнд.
Ц Нет.
Ц Я хочу, чтобы ты предъявила иск ему, благотворительной организации, мэ
ру, его родственникам, знакомым и всем, кому только можно, Ц заявила Эбби,
раздраженно расхаживая по своей небольшой гостиной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики