ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


П. Дженсен («Die Kosmologie der Babylonier») еще в 1890 году заметил, что аккадский термин «Бит Нимики» следует переводить не как «дом мудрости», а как «дом в глубине». Ученый приводил цитату из древнего текста (V.R.30, 49-50ab): «Из Бит Нимики приходят серебро и золото». В другом тексте (III.R.57, 35ab), указывал он, объясняется, что аккадское имя богини «Богиня Шала из Нимики» является переводом шумерского эпитета «богиня, руки которой сияющая бронза». Аккадское слово «нимики», которое переводилось как «мудрость», делает вывод Дженсен, имеет отношение к металлам, но тут же признается, что не знает, почему.
Некоторые месопотамские гимны Эа превозносят его как «Бел Нимики», что обычно переводится как «владыка мудрости», но правильным, вне всякого сомнения, является перевод «владыка копей». Аналогично Таблицам Судеб в Ниппуре, которые содержали информацию об орбитах планет, Таблицы Мудрости, врученные Эрешкигаль Нерга-лу, представляли собой «таблицы копей» – своего рода «банк данных», позволявший нефилим вести разработку полезных ископаемых.
Эа, или Господину Абзу, помогал его второй сын, бог ГИ.БИЛ («тот, кто сжигает почву»), который, по всей видимости, отвечал за выплавку металлов из руды. Он имел эпитет Кузнец Земли и обычно изображался в виде молодого бога, выходящего из-под земли или спускающегося под землю; от его плеч исходили раскаленные докрасна лучи или искры огня. В древних текстах говорится, что Эа обучил Гибила «мудрости» – по всей видимости, это означало, что Эа передал сыну технологии добычи полезных ископаемых (рис. 140).
Металлические руды, добываемые нефилим на юго-востоке Африки, транспортировались в Месопотамию на специальных грузовых судах, которые назывались МА.ГУР УРНУ АБ.ЗУ («корабль для руд из Нижнего мира»). Из порта руда доставлялась в город Бад-Тибира, название которого в буквальном переводе звучит как «основа металлургии». Из обогащенной руды выплавлялись слитки, форма которых во всем Древнем мире оставалась неизменной на протяжении тысячелетий. Такие слитки, в частности, были обнаружены во время археологических раскопок на всей территории Ближнего Востока, подтверждая, что шумерские пиктограммы представляли собой точное изображение обозначаемого предмета. Шумерский значок для слова ЗАГ («очищенный драгоценный») был изображением такого слитка. В глубокой древности слитки имели сквозное продольное отверстие, куда вставлялся стержень для их переноски (рис. 141).
На некоторых рисунках Бог Текущих Вод изображался в окружении носильщиков со слитками драгоценных металлов – свидетельство того, что он также являлся «богом копей» (рис. 142).

Многочисленные названия и эпитеты африканской Страны Копей Эа дают нам большое количество ключей, позволяющих определить ее местонахождение и характер. Эта страна, откуда в Месопотамию прибывали грузы металлических руд, была известна под именем А.РА.ЛИ («место сияющих жил»). Планируя свое путешествие в Южное полушарие, Инанна называла это место «землей, где драгоценные металлы покрыты почвой», то есть местностью, где руды залегали под землей. В тексте, расшифрованном Эрикой Райнер, перечисляются известные шумерам горы и реки, в числе которых значится «гора Арали, дом золота». По свидетельству X. Радау, другой текст, от которого сохранились лишь фрагменты, подтверждает, что Арали – это обширная страна, связи с которой были жизненно необходимы для города Бад-Тибира.
Месопотамские источники описывают Страну Копей как горную местность с богатой растительностью и покрытыми лугами плато и склонами. Согласно шумерским текстам столица владений Эрешкигаль находилась в ГАБ.КУР.РА («в сердце гор»), то есть на значительном удалении от морского побережья. В аккадской версии мифа о путешествии Иштар привратник говорит богине:
Войди, моя госпожа. Пусть возрадуется тебе Киту, Пусть дворец страны Нигуа Возрадуется твоему присутствию.
Слово КИТУ с аккадского языка переводится как «то, что в сердце земель», а его иіумерскии аналог означает «сияющая горная страна». Эта страна, как свидетельствуют все шумерские тексты, отличалась большим количеством солнечных дней. Шумерские названия золота (КУ.ГИ – «блестящее из земли») и серебра (КУ.БАББАР – «блестящее золото») сохранили исходную ассоциацию драгоценных металлов с сияющими («ку») владениями Эрешкигаль.
Пиктограммы первого шумерского письма не только указывают на близкое знакомство с разнообразными металлургическими процессами, но и свидетельствуют о том, что источниками металлических руд служили глубокие шахты. Значки для обозначения меди и бронзы («красивый блестящий камень»), золота («величайший из добываемых металлов»), а также термин «очищенный» («яркий и чистый») представляли собой различные варианты изображения шахты для добычи руды («отверстие/устье для темно-красного металла») (рис. 143).
Название самой страны – Арали – могло также записываться при помощи значков «темно-красный» (почва), «куш» (изначальное значение которого, «темно-красный», со временем трансформировалось в «черный») или пиктограмм, обозначавших добываемые в этих землях металлы. Все эти пиктограммы представляли собой изображения шахты (рис. 144).
Многочисленные упоминания о золоте и других металлах в древних текстах указывают на то, что люди овладели основами металлургии еще в глубокой древности. Уже на самых ранних стадиях развития цивилизации процветала торговля металлами, что стало возможным благодаря знаниям, дарованным человечеству богами, которые, как свидетельствуют месопотамские тексты, занимались добычей руды и выплавкой металлов задолго до появления на Земле человека.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики