ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

(Среди легенд американских индейцев, рассказывающих о пересечении Тихого океана, есть легенда о Наймлапе, под началом которого был небольшой флот судов из бальзы. В головной лодке находился зеленый камень, посредством которого Бог передавал навигационные указания.)
Шумерские легенды о двух людях, вознесшихся на небо, рассказывают о происхождении человеческой цивилизации и объясняют, откуда она взялась (до Великого потопа). Первый из этих текстов получил название «Миф об Адапе». В этом мифе есть одна интересная особенность – до того как попасть на небо, Адапа помимо своей воли пересек океан: ветер сбил его лодку с курса и унес к берегам неизвестной земли. Возможно, именно этот эпизод нашел отражение в легендах американских индейцев и рисунках кроманьонцев.
По свидетельству древнего текста, Адапа пользовался покровительством Энки. Ему было позволено жить в городе Эриду (первом поселении аннунаков на Земле): «Каждый день отмыкает замки Эриду». Энки (в мифе он носит свое первое имя Эа) сделал Адапу «моделью человека» – «Мудрость дал он ему, вечной жизни он ему не дал». Это утверждение, а также сходство имен «Адапа» и «Адам» привели многих ученых к выводу, что древний миф об Адапе является предшественником (или источником) легенды об Адаме и Еве в райском саду, которым было позволено отведать плоды древа познания, но не древа жизни. В шумерском тексте рассказывается о многочисленных обязанностях Адапы, который печет хлеб, снабжает Эриду водой, ловит рыбу и – «светлый, чистый руками, помазанник, чтящий законы» – совершает обряды.
Однажды «с пристани Новолунья садится он в лодку», вероятно намереваясь ловить рыбу. Но вдруг поднимается буря:
Поднимается ветер и влечет его судно,
Камышовым веслом направляет он судно
… в открытое море…
Следующие несколько строк глиняной таблички повреждены, и мы не знаем подробностей, что происходило с Адапой в «открытом море» (Персидском заливе). Затем подул южный ветер. Вероятно, ветер неожиданно сменил направление и понес лодку не к берегу, а в океан. Семь дней бушевал шторм, пока не прибил Адапу к неизвестному берегу. В тексте ничего не говорится о том, как долго прожил Адапа на этой земле и как ему в конце концов удалось спастись.
В это время Ану в своей небесной обители удивлялся: «Зачем семь дней этот ветер не дует в стране?» Его посол Илабрат отвечает, что виноват в этом Адапа: «Адапа, сын Эа, крылья у ветра сломал». Озадаченный Ану («встал он на троне») приказывает привести Адапу.
За подготовку этого визита взялся «Эа, знающий небо». Он одел Адапу «в траур» и дал следующие наставления:
Адапа, пред Анну, царя, теперь ты пойдешь.
Когда до неба ты доберешься,
Когда подойдешь ты к воротам Анну, -
В воротах Анну Таммуз и Гишзида
Стоят; увидев тебя, они закричат: «Человек,
Скажи, зачем ты так разубрался?
Адапа, зачем ты оделся в траур?»
На этот вопрос, сказал Эа Адапе, ты должен ответить: «В нашей стране исчезли два бога, – вот почему я так разубрался». Когда они спросят, продолжал Эа, кто эти два бога, Адапе нужно сказать: «Таммуз и Гишзида». И поскольку это имена тех самых богов, что охраняют ворота Ану, они «друг на друга взглянут, начнут удивляться, доброе слово замолвят Ану».
Так Адапа сможет преодолеть ворота и предстать перед «светлым ликом» Ану. Однако, продолжает Эа, его ждут испытания:
Когда перед Ану стоять ты будешь,
Хлебы смерти тебе предложат, – А ты не ешь;
Воду смерти тебе предложат, – А ты не пей;
Потом одежду тебе предложат, А ты надень;
Еще елея тебе предложат, А ты помажься.
Эа предупреждает Адапу, чтобы тот строго следовал его указаниям: «Моего веленья ты не забудь; слова, что сказал я, держись крепко».
Вскоре прибыл посланник Ану и передал указание Верховного бога: «Адапу, что южному ветру крылья сломал пускай приведут». С этими словами он поднял Адапу На небо. «Дорогою к небу его вели, он поднялся на небо».
«Когда до неба Адапа поднялся», он подошел к воротам Ану и увидел, как и предсказывал Эа, Таммуза и Гиш-зиду. Они начали расспрашивать Адапу, и тот отвечал так, как ему велел Эа. Стражи пропустили Адапу к Ану. Увидев его, верховный бог крикнул: «Подойди-ка, Адапа! Зачем ты южному ветру крылья сломал?» В ответ Адапа рассказал о своем путешествии по морю, дав при этом понять, что состоял на службе у Эа. Ану смягчился, «сердце его утихло», и его гнев был теперь направлен на Эа.
В мифе не приводится никаких подробностей, связанных с морским путешествием: случайно ли попал Адапа на неизвестную землю или это было частью какого-то плана? Поврежденные строки текста не позволяют ответить на этот вопрос, однако упоминание о «сломанных крыльях» южного ветра может указывать на преднамеренные действия Эа. Вне всякого сомнения, у Ану тоже возникли подозрения на этот счет, потому что, выслушав рассказ Адапы, он воскликнул:
Зачем же Эа нечистым людям небо и землю открыл, Дал им мудрое сердце, создал им имя?
«Что же нам теперь делать?» – задается вопросом Ану.
Убедившись, что Адапа ни в чем не виноват, Ану решает наградить его. Адапе предложили «хлебы жизни», но он, помня предупреждение Эа, отказался их есть. Точно также он, боясь смерти, отказался и от «воды жизни». Тем не менее Адапа надел предложенную одежду и помазался елеем, который ему принесли.
Поведение Адапы удивило Ану. «Что ж, Адапа, зачем ты не поел и не испил?» – спросил верховный бог. «Эа, владыка, мне сказал: „Ты не ешь и не пьешь“, – отвечал Адапа.
Услышав ответ Адапы, Ану удивился и отправил своего посла к Эа за разъяснениями. Посол подробно изложил Эа все, что произошло на небесах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики