ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Мэт де Капистрано и Пепита садились в серебристый «мерседес», в котором их ждал шофер. Даже на расстоянии де Капистрано пугал ее. В нем была какая–то темная, агрессивная мужская сила, которую невозможно игнорировать. Он был… Джорджи не могла найти подходящее слово.
Дверь распахнулась, и на пороге появился улыбающийся Роберт.
– Ну что ж, мы снова можем спокойно заниматься нашими делами.
– Правда? Что ты говоришь! – Джорджи сразу же забыла о своем плохом впечатлении от Мэта де Капистрано. – Он сказал, что поможет?
– Возможно. – Роберт старался сохранять спокойствие. – Он просто так не возьмется за это дело. Ему нужно кое-что уточнить. Я не могу осуждать его. На его месте я поступил бы так же.
– О, Роберт!
– Так что держи за меня палец, сестричка, – сказал Роберт уже немного тише. Брат и сестра внимательно посмотрели друг на друга. – Если он откажет, мы пропали. Я заложил даже дом, так что дети могут остаться без крыши над головой.
– Этого никогда не произойдет. – В голосе Джорджи чувствовалась злость. – Вот увидишь.
– Все может быть, – возразил Роберт, потом улыбнулся и добавил, – Конечно, все может быть, но давай надеяться на то, что детей это не коснется. Для начала соедини меня с банком.
– Прости меня за то, что я натворила, – тихо пролепетала Джорджи. – Я чуть не умерла, когда увидела его.
– Я тоже чуть не умер.
Роберт грустно покачал головой.
Остаток дня прошел в суете. Было сделано множество телефонных звонков, послано невероятное количество факсов, напечатана уйма писем. К вечеру Джорджи тошнило при одном только упоминании имени Мэта де Капистрано.
Ее пальцы замерли на клавиатуре компьютера, и она задумчиво уставилась в пространство. Резкий звук телефонного звонка вывел ее из этого состояния.
Схватив трубку, Джорджи взглянула на часы. Пять часов. Точно. Это он! Джорджи сделала глубокий вдох и уверенно произнесла:
– «Миллет Билдерз» к вашим услугам.
– Мисс Миллет?
Она услышала в трубке знакомый низкий голос. Ее натянутые нервы слегка дрогнули.
– Мэт де Капистрано. Ваш брат на месте?
– Да, мистер де Капистрано. Он ждет вашего звонка, – бойко ответила Джорджи.
– Спасибо.
Парень с таким голосом мог бы стать звездой экрана, новым Шоном Коннери, пожирателем женских сердец, думала Джорджи, переключая телефон на кабинет Роберта. Низкий, немного хриплый голос с легким акцентом, который делает его неотразимым для женщин. Джорджи поймала себя на том, что думает о Мэте де Капистрано, и ужаснулась тому, как она о нем думает. Она вновь призвала на помощь всю свою ярость. Он низкий, подлый человек! И точка.
Девушка услышала, как в соседней комнате повесили трубку. Через секунду дверь со скрипом открылась. Сколько раз она слышала этот звук! Не успел Роберт сказать и слова, как Джорджи все поняла.
Они оставались в деле.
ГЛАВА ВТОРАЯ
– Доброе утро, мистер де Капистрано.
Все утро Джорджи готовила себя к визиту Мэта де Капистрано, и все–таки, услышав его голос, она так резко подняла голову, что защемила шейный нерв.
С тех пор, как они впервые встретились в офисе Роберта, прошла целая неделя. Был первый день мая, за окном сияло доброе утреннее солнышко, но как только Джорджи взглянула в холодные серые глаза, температура в комнате упала градусов на десять. Мэт де Капистрано стоял в дверях офиса и внимательно разглядывал ее. Одет он был в черные джинсы и кремовую сорочку. И если Мэт действительно обладал черной аурой, то сегодня она усилилась во много раз.
– Роберт ждет вас, – с легкой хрипотцой произнесла Джорджи и показала рукой на дверь кабинета брата.
– Спасибо, но сначала я хотел бы сказать несколько слов вам.
О боже! У Джорджи появилось ощущение, будто на нее упала тонна кирпичей. Теперь–то уж он с ней посчитается за грубость, которую она допустила неделю назад. У него на руках все козыри. Если захочет, он превратит их жизнь в ад.
Джорджи приподняла подбородок, и смело посмотрела в красивые и одновременно отталкивающие глаза.
– Я слушаю вас, мистер де Капистрано.
Ему понадобился всего один шаг, чтобы оказаться рядом с Джорджи.
– Для начала, я думаю, нам не подходит церемониться как мистеру де Капистрано и мисс Миллет. Теперь мы работаем вместе, да?
Де Капистрано прекрасно владел английским, но эта фраза прозвучала как–то очень не по-английски. Джорджи почувствовала комок в горле.
– Если вам так будет угодно, мистер де Капистрано.
– Да, мне так будет угодно, – мягко ответил он. – Но меня зовут Мэт.
У него такие темные серые глаза, что кажутся почти черными, подумала вдруг Джорджи. А столь густые ресницы просто жалко тратить на мужчину. Теперь он казался ей еще огромнее, чем раньше.
– Тогда зовите меня Джорджи.
Де Капистрано быстро наклонил голову.
– Сегодня мне нужна твоя помощь, Джорджи. С моей секретаршей утром произошла небольшая неприятность. Она вывихнула лодыжку. Может быть, ты подменишь ее и сделаешь для меня несколько записей?
О, нет! Нет! Нет! Она не сможет целый день провести в его обществе. С ней постоянно будет случаться что-нибудь глупое, если он будет рядом.
– Думаю, лучше спросить об этом у Роберта. Если я буду помогать тебе, здесь, в офисе, работа остановится. Я должна отвечать на телефонные звонки и делать еще много других дел, – призвав все свое хладнокровие, твердо произнесла Джорджи.
– У вас есть автоответчик? – деликатно осведомился Мэт.
– Да, но…
– Твое присутствие будет мне необходимо только во время беседы с архитектором и проектировщиком. После ты сможешь вернуться сюда и напечатаешь для меня кое–какие бумаги, – вкрадчиво продолжал он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики