ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 



Поездка по территории Крымской астрофизической обсерватории
Осмотр панорамы Крымских гор. Катаемся по плато, привыкаем к велосипедам, отрабатывая технику подъема-спуска и распугивая местных коз. Движение нашей группы стройной колонной, как того требуют правила, пока еще не получается. Первое дорожное происшествие. Дима, приехавший из Днепропетровска , на разминочной дистанции зарабатывает прокол. Виды Крымских гор восхитительны. Как здорово, что мы сюда приехали! Спускаемся в лагерь. Это наш первый спуск с горы с велосипедами. Пытаемся одолеть каменистый спуск: кто-то, сидя в седле, а кто-то, ведет свой велосипед «в стременах». Получен неплохой урок по технике торможения в горах.
Ужин. В лагере нас ждали Иван и ужин. Едим суп. Чрезвычайно вкусно. Никогда не думала, что в суп можно класть одновременно крупу, лапшу и картофель. Надо запомнить и этот рецепт, хотя проще усыновить Ивана.
Научно-популярная экскурсия по территории обсерватории с посещением телескопов. Смеркается. Идем на экскурсию. Экскурсовод с увлечением рассказывает про телескопы, черные дыры, разбегающиеся Галактики и Солнце. Ассоциация с фильмом «Весна » усиливается. Светим фонариком на звезды. Оказывается, про Полярную звезду знают почти все, а про остальные небесные объекты только профессионалы. Смотрим на Луну в телескоп. Интересно.
После ужина. Знакомимся с нашими инструкторами - Лешей и Иваном. Подкрепляем знакомство у костра за чашкой крымского вина. Очень романтично.
2 день
2 день [Воскресенье, 14 августа] Завтрак. Неторопливо завтракаем бутербродами с чаем и перекладываем свой багаж в велорюкзаки. Для большинства из нас велорюкзак - новинка в его велосипедной экипировке. Когда же мы все-таки поедем? Леша-инструктор объявляет программу на сегодня: сначала спуск, потом небольшой, минут 20, подъем, потом опять спуск/подъем. А дальше экскурсия и обед. Звучит заманчиво. Собираем лагерь.
Тот небольшой участок склона, на котором вчера мы лихо спускались в лагерь налегке, теперь преодолеваем с навьюченными велосипедами и с рюкзаками за плечами - все познается в сравнении. В гараже инструктор Леша выступает в роли кладовщика, принимая у нас на хранение часть груза. Принятое на хранение имущество обещают вернуть в конечной точке маршрута.
10:00. До сих пор была прелюдия, теперь начинается поход. Набираем во фляги воду из родничка. Начинаем со спуска. Узнаем, что наш девиз «Без фанатизма и травматизма». Спускаемся по дороге с ветерком. Здорово! Примерно через полтора километра мы съезжаем с асфальта и начинам свыкаться с грунтовкой. Хорошо едем!
Подъем на гору Сель-Бухра. Большинство из нас доезжает до половины подъема. Дальше пыхтим и толкаем велосипеды в гору. Сель-Бухра [высота 658 м] означает Белая гора . Действительно, дорога покрыта мелкими белыми камушками, на которых велосипед скользит и порой теряет управление.
С вершины горы вид великолепный. После непродолжительной поездки по относительно ровной местности начинается резкий спуск по «сыпухе » [жарг. ударение на «У »]. Работаем, в основном, тормозами.

Спуск с горы Сель-Бухра
11:30. Опять подъем. Преодолеть его на велосипедах могут только наши инструктора Леша и Ваня. Мы же, пыхтя, толкаем навьюченные велосипеды. Какого черта я добровольно согласилась на эту поездку?
Тепе-Кермен. Посещение «пещерного города». 12:30. Пещерный город расположен на вершине горы [высота 544 м], куда и карабкаемся без рюкзаков и велосипедов по узкой стежке. Название Тепе-Кермен в переводе с турецкого означает «крепость на вершине горы» (тепе - вершина горы , кермен - крепость ). Город впечатляет. Есть отдельные «квартирки» древних скифов (по-видимому, 4 век н.э.), а есть и настоящая церковь, и самобытное кладбище (т. н. костотека). Говорят, что плато Тепе-Кермен и близлежащее Чуфут-Кале служили в эпоху феодализма резиденцией для вождей, и они сами взбирались наверх, поскольку в те времена такого рода подъемы были делом привычным.

В пещерах Тепе-Кермен
Обед. 14:30. Едим суп. Чрезвычайно вкусно. Никогда не думала, что в суп, кроме крупы, макарон, картофеля и помидор можно класть рыбные консервы. Обеденный перерыв завершается быстротечным спуском в ущелье.
Подъем на плато Кыз-Кермен.15:30. Тащим на себе велосипеды и рюкзаки. Подъем длиной 200 м, перепад высот практически такой же. Поверхность тропы густо усеяна камнями разной величины, что усложняет и без того трудное восхождение. Сесть на велосипед и попытаться въехать наверх никому даже не приходит в голову. И я еще сама добровольно заплатила за это деньги?
Палаточный лагерь. 16:30. Мы на плато Кыз-Кермен (тюрк. кыз - девушка; кермен - крепость: т. е. девичья крепость ), вернее, на вершине мира. Панорама гор, освещенных вечерним солнцем, просто завораживает. Разбиваем лагерь прямо на плато. Сегодня с палатками справляемся гораздо быстрее. Вода совсем близко - всего в 150 м от лагеря, надо только спуститься по каменной лестнице по метровым ступенькам, пройти метров 25 по узкой затененной тропинке, спускающейся почти вертикально. Перед нами раскрывается просторный грот, где из камней (карстовые породы) в огромную чашу (глубиной почти в человеческий рост) сочится вода. Вода очень чистая и вкусная. По очереди «принимаем» душ. Оказывается, на мытье одного туриста уходит 6-8 л воды. Сережа тут же торжественно клянется впредь экономить воду и по приезде в Москву мыться из кружечки.

Родник в гроте. Плато Кыз-Кермен
Ужин. Едим состряпанный Иваном плов (стоит ли говорить, что отменно вкусный) и слушаем древние легенды и свежие байки инструкторов про «черных» альпинистов, заблудившихся туристов, неумелых поваров и алкобайкеров.
1 2 3 4 5 6 7 8 9

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики