ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В отчаянной попытке сохранить равновесие я попробовал обеими ладонями опереться на пол, потому что тот уходил у меня из-под ног.— Прекратите! — произнес чей-то властный голос, как мне показалось, откуда-то издалека.Я потряс головой, и пол медленно стал принимать горизонтальное положение. Продолжая прижимать к нему ладони и боясь, что он снова куда-нибудь уплывет, я осторожно поднял голову и понял, что услышанные слова были произнесены стоящим у входа безукоризненно одетым лакеем. Только в голове смутно мелькнула мысль: почему в правой руке лакей сжимает пистолет?— Прием окончен, — произнес лакей уже обычным голосом. — Прошу всех, за исключением мистера Бойда, покинуть гостиную. И немедленно! Не пытайтесь играть в героя, мистер Тетчер, иначе я прострелю вам ногу! Глава 2 — Ушли. — Зайдя за стойку бара, лакей наполнил два стакана и поинтересовался:— Как себя чувствуете, Бойд?— Униженным, — признался я. — Спасибо за помощь. Я ведь считаюсь профессионалом и все такое прочее, а он справился со мной, как с какой-нибудь хилой старушкой!— Такое может произойти с каждым, — сказал он спокойно, придвинув ко мне стакан. — Попробуйте стирлинговское тридцатилетнее виски. Оно наверняка вам поможет.— Спасибо. — Я сделал несколько глотков этого выдержанного напитка и посмотрел на лакея. — В тот момент, когда я увидел в ваших руках пистолет, меня внезапно осенило... лакей... это не основное ваше занятие? И куда, кстати, подевался этот ваш наигранный английский акцент?Он усмехнулся:— Неужели акцент производит впечатление фальшивого? А я-то думал, что такой в самый раз для лакея. Видите ли, я старый друг Стирлинга и многим ему обязан. Мое имя Чак Маккензи. Позвонив мне три дня назад с побережья, он объяснил, чего хочет; сказал, что послал мне магнитофонную пленку, и попросил организовать у него в доме этот прием.— Так это вы рассылали приглашения?— Вейланд попросил меня быть здесь, а после того, как соберутся все гости, передать вам пленку и инструкции. — Улыбка сошла с его лица. — Я беспокоюсь за Стирлинга. Он должен был позвонить мне прошлой ночью, но звонка не последовало. Я соединился с его отелем «Амбассадор» сегодня вечером, и там мне сказали, что он не рассчитывался, однако его не видели со вчерашнего утра.— Возможно, он занят тем секретным расследованием, о котором упоминал? — предположил я.— Все может быть. Не хочу делать вид, будто понимаю, что все это значит, но я хорошо знаю Стирлинга.Он не склонен к фантазиям и бессмысленным розыгрышам, и если утверждает, что кто-то пытается его убить, я этому верю. — Маккензи озадаченно постучал костяшками пальцев по кончику носа. — Возможно, не следовало говорить об этом, но у меня есть заверенный банком чек на пять тысяч долларов, который, в случае его смерти, он попросил вручить вам за проведение полного расследования всех обстоятельств дела.— В каком месте побережья Вейланд находится сейчас? — спросил я.— В небольшом курортном городке Санта-Байя. Полагаю, вы слышали о таком?— Слышал, — ответил я, поморщившись. — Там в местной полиции служит некий лейтенант Шелл, который любит меня, как брата. Я хочу сказать — как брата, который украл у него все сбережения, а потом убежал с его женой!— Стирлинг говорил мне, что у вас там очень хорошая репутация, — усмехнулся Маккензи, — поэтому он захотел для этой работы нанять именно вас.— Вы считаете, я должен поехать в Санта-Байю и разыскать его?— Вообще-то говоря, это не мое дело, но мне кажется, что вы именно так и должны поступить, — сказал он осторожно. — К тому же именно там и начались все эти неприятности.— Неприятности? Какие?— Там возникли проблемы Корпорации так называемого стратегического развития. Стенгер и Тетчер последние два дня провели в городе, пытаясь найти выход, но никто не собирается брать их в ежовые рукавицы.Так что скорее всего они завтра вернутся в Санта-Байю; это же сделает и Эд Норман.— В чем заключается проблема?— До последнего времени они занимались исключительно покупкой земли, — ответил Маккензи. — Но на этот раз решили осуществить грандиозный план — не только купить землю, но и самим построить на ней дома. Приобретя пятьдесят акров, прилегающих к реке, они очистили и благоустроили землю, посадили деревья и кустарники, прорыли канал, который прошел по границе участков, превратив их в остров. В центре него собирались построить клуб, вокруг — фешенебельные дома, которые можно будет продать по цене выше восьмидесяти тысяч долларов. Там намечалось предусмотреть все, что привлечет богатых снобов: владелец жил бы на собственном острове, имел рядом собственный клуб, а внизу, во дворе, к его услугам были бы бассейн и лодочная станция.— Что же получилось не так?— Да почти все! Они натолкнулись на горную породу там, где вовсе не ожидали встретить ее. Власти округа потребовали построить три моста, хотя раньше соглашались на один. Сильные ливни выбили строителей из графика на два месяца... И так далее и тому подобное, можно продолжать до бесконечности, а все это, вместе взятое, привело к тому, что деньги у Корпорации кончились прежде, чем было построено что-либо способное приносить доход. И она сейчас по уши в долгах, а кредиторы собираются предъявить иск.— Если, как говорит Вейланд на пленке, слияние — единственный выход, то почему Стенгер против?— Потому что — и это подтверждает сам Стирлинг — его сразу вытурят из Корпорации. Но еще важнее для него то, что сейчас он владеет двадцатью процентами акций, а при слиянии потеряет значительный капитал.— Все понятно, — сказал я. — Завтра же лечу в Санта-Байю и постараюсь найти Вейланда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики