ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



8

Здание было старым, растения во дворе находились в удивительно запущенном состоянии. Дверь номер три открывалась в коридор, вдоль одной стены которого было множество дверей, а с противоположной стороны находилась лестница, ведущая на верхние этажи. Это был дом с меблированными комнатами.
Рикард поднялся на третий этаж. Там царил полумрак, в воздухе стоял нездоровый, неприятный запах разложения и запустения. Место было на редкость малоподходящим для проживания человека, который «дорого спрашивает».
Он нашел нужную дверь и постучал. Слабый голос изнутри пригласил войти.
Внутри было немногим светлее, чем в коридоре. Рикард с трудом различил небольшой шкаф для посуды, стол, стул и кровать. Больше не было ничего. На кровати лежал некто изможденный.
– Петер Горшик? – спросил Рикард.
– Это я,– ответил тот же слабый голос– Садитесь. Вы меня утомляете, когда стоите.
Рикард поднял стул и переставил его ближе к кровати.
– Вы больны,– сказал он, усаживаясь.– Могу я чем-нибудь помочь?
– Нет. Слава Богу, я еще способен добраться до сортира.
– Вам нужно в больницу.
– Вы здесь новичок. Вам самим приходилось бывать в больнице на Колтри? В некоторых случаях лучше уж помереть сразу.
– Отберут все деньги?
– Если они у вас есть. А если нет – будут экспериментировать.
– Звучит малопривлекательно.
– Так оно и есть. Что вам нужно? Я прекратил все дела месяц назад.
– Многие думают, что вы продолжаете.
– С той пакостью, что я где-то подцепил, трудно заниматься скупкой краденого.
– Я разыскиваю Седа Блейкли.
– О нем ничего не слышно лет одиннадцать или больше.
– Знаю. Мне сказали, вам известно, где он может быть.
– Кто сказал?
– Абен Арсхауд.
– Он лезет не в свое дело.
– Он мне верит.
– Значит, он еще больший дурак, чем я думал.
– Арсхауд не дурак. Я не желаю зла Блейкли.
– А что еще ты можешь сказать? Послушай, дружище, я не из болтливых. А если ты попытаешься меня… убедить, я просто умру на месте. Впрочем, мне теперь уже все равно.
– Деньги помогут?
– Никоим образом.
– А если – билет с Колтри и нормальная больница?
– Даже если я переживу дорогу и меня поставят на ноги… там действуют законы Федерации… меня поймают… замена личности… Нет, спасибо.
– Вы знаете, почему он скрывается, не так ли?
– Конечно. Что-то у них вышло не так с Арином Бретом.
– Правильно. Он его предал. И потому я хочу его найти.
– Все равно – нет. Я не знал Брета, но, говорят, он был неплохим человеком, и Блейкли, наверное, заслуживает смерти, что бы он там ему ни сделал, но я не собираюсь мстить за одно предательство, совершая новое. Кроме того, насколько я знаю, Блейкли, скорее всего, мертв.
– Может быть. Если это так, я хочу знать наверняка.
– Извини, парень, но тебе придется обратиться к кому-нибудь другому.
– Это вы сказали Брету и Блейкли, где находятся сокровища, не так ли?
– Клянусь преисподней! Там нет никаких сокровищ!
– Я знаю, но это были вы, правильно?
– Конечно. Брет настаивал. Дурак чертов! Я думал, он умнее. А затем компаньон его надул. Должно быть, он уже старел.
– Возможно. Послушайте, я нашел Арина Брета.
– Какая сволочь выдала?
– Арсхауд. Как я сказал, он мне верит. – И где сейчас Брет? Он мертв?
– Нет, насколько я знаю. Человек, которого я нашел, человек, о котором все думали, что он – Арин Брет, все еще жив. Это полусумасшедший отшельник, который доживает свои дни в развалинах, к югу от города. Но это не Арин Брет, скрывающийся ото всех последние одиннадцать лет. Это – Сед Блейкли.
– Ты, должно быть, сам сошел с ума!
– Нет, Блейкли действительно надул Брета, но это именно он, а не Брет, посылал Арсхауду письма все эти годы.
– Где же тогда Брет, черт меня подери?!
– Там, где, как предполагают, должен быть Блейкли. Итак, я спрашиваю опять: где все эти годы мог быть человек, которого считали Седом Блейкли?
– Боже всемогущий! Ты хочешь сказать, что все это время мы оберегали не того, кого надо?
– Похоже на то.
– Но с чего ты взял, что это не Брет? Ты слишком молод, чтобы встречаться с ним в прежние времена.
– Я его сын. Я не могу это доказать, но это – правда. Потому мне и поверил Арсхауд. Он говорит, я очень похож на отца.
– Силы небесные! Что ж, я недостаточно хорошо знаю Брета, чтобы увидеть какое-нибудь сходство. Я встречал его всего несколько раз, и это было давно. Значит, ты действительно ищешь своего отца?
– Да. Куда вы их послали одиннадцать лет назад?
– Ну, парень, если уж я не стал говорить тебе, где искать Блейкли, то, будь уверен, Брета я не выдам, даже если ты будешь прижигать мне пятки.
– Я не хочу и не собираюсь это делать. Я просто хочу убедить вас, что я имею право знать, что я хочу увидеть своего отца и не желаю ему никакого зла. Блейкли сказал, что бросил отца среди тасс. Вы знаете, что это такое? Хорошо – значит, если отец все еще жив, в чем я, по правде, сомневаюсь, помощь ему могла бы быть кстати. Как вы думаете?
– Если все, что ты мне рассказал, правда – это так. Но я не знаю. По мне, так ты выглядишь как любой местный громила.
– Всего несколько дней назад я так не выглядел. И Рикард вкратце рассказал ему все, что произошло с момента его прилета на Колтри. Слушая, умирающий внимательно его разглядывал и, когда Рикард закончил, начал неторопливо поправлять свое одеяло.
– Хорошо,– сказал он наконец,– хорошо. Может, я и ошибаюсь, но мне так не кажется. Я бы не смог так долго заниматься тем, чем занимался, если бы плохо разбирался в людях. Ты не похож на местного. Выглядишь совсем невинным. Поэтому – хорошо, я тебе поверю. Ты просто разыскиваешь своего давно потерянного отца. В конце концов, сейчас он, скорее всего, мертв, значит, какой от этого может быть вред?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики