ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ну, и е
ще я держу на них книжки и всякие тетрадки общим весом в несколько сотен ф
унтов; некоторые из них стоят аккуратно, а некоторые накиданы кое-как. Я н
е спускался в лабораторию довольно-таки давно, а уборщиков-фэйре туда не
пускаю, так что на всем лежал тонкий слой пыли.
Ц Чего это ты вдруг спрашиваешь? Ц удивился я.
Ц Ну, Ц осторожно пояснил Боб, Ц ты делаешь мне комплименты, а это вряд
ли хороший признак. Ну, и свечи ты зажигал спичками.
Ц И что? Ц не понял я.
Ц А то, что обычно ты делаешь это с помощью дурацкого маленького заклина
ния, что ты разработал, Ц ответил Боб. Ц И ты все время роняешь коробок об
ожженной рукой. У тебя ушло семь спичек на то, чтобы зажечь все эти свечи.
Я насупился и уронил коробок еще раз.
Ц Восемь, Ц сказал Боб.
Я сдержал свирепый рык, чиркнул новой спичкой, но сделал это с такой энерг
ией, что сломал ее.
Ц Девять, Ц прокомментировал Боб.
Ц Заткнись, Ц буркнул я.
Ц Во… это легко, босс, Ц хмыкнул Боб. Ц Затыкаюсь я на раз, Ц он выждал, п
ока я зажгу оставшиеся свечи. Ц Уж не за тем ли ты спустился, чтобы я помог
тебе в работе над новым жезлом?
Ц Нет, Ц мотнул головой я. Ц Боб, у меня же одна рука всего действует. А од
ной хрен чего вырежешь.
Ц Можешь зажать его в тисках, Ц посоветовал череп.
Ц Я пока не готов, Ц вздохнул я. Обожженные пальцы ныли. Ц Ну… не готов п
ока.
Ц А стоило бы, Ц заметил Боб. Ц Чем дальше, тем больше шанс того, что кака
я-нибудь гадина…
Я пристально, исподлобья посмотрел на череп.
Ц Ладно, ладно, Ц сказал Боб. Будь у него руки, он наверняка поднял бы их в
знак капитуляции. Ц То есть, ты хочешь мне сказать, ты пока не пользуешьс
я никакой магией из связанных с огнем?
Ц Блин-тарарам, Ц вздохнул я. Ц И что я пользуюсь спичками вместо закли
нания, и что я слишком занят, чтобы мастерить новый жезл. Невелика потеря.
В моей повседневной практике не та уж много ситуаций, когда требуется ра
знести что-нибудь в клочья или спалить к чертовой матери.
Ц Гарри? Ц заботливо поинтересовался Боб. Ц У тебя ноги не промокли? А п
ирамиды хорошо видно?
Я зажмурился.
Ц А?
Ц Держи два! Ц хихикнул Боб. Ц Ты же по колено в Ниле стоишь.
Я швырнул в него спичечным коробком. Бросок, впрочем, вышел так себе, вялый
, даже спички не разлетелись.
Ц Психоанализом можешь заняться на досуге, Ц буркнул я. Ц А пока займе
мся делом.
Ц Угу, Ц согласился Боб. Ц Ты как всегда прав, Гарри. Чем я могу тебе помо
чь?
Я свирепо покосился в его сторону и, придвинув стул к столу, приготовил ка
рандаш и блокнот.
Ц Насущный вопрос: что тебе известно о чем-то, называемом «Слово Кеммлер
а»?
Боб присвистнул сквозь зубы, что заслуживает уважения с учетом того, что
ни слюны, ни языка у него нет. А может, это только я такой впечатлительный. К
конце концов, произносит же он «Бэ», обходясь при этом без губ.
Ц Поконкретнее наводки у тебя нет?
Ц Точной нет, Ц признался я. Ц Хотя нутром чую, это связано с некроманти
ей.
Боб снова присвистнул.
Ц Надеюсь, что нет.
Ц Почему? Ц удивился я.
Ц Потому, что этот Кеммлер был законченным кошмаром, Ц объяснил Боб. Ц
То есть, слов нет, каким. Просто жуть, Гарри. До ужаса гнусным.
Это уже становилось любопытным. Боб-череп был духом воздуха Ц то есть, су
ществом, обитавшим в мире знаний, начисто лишенном понятий морали. Нет, ко
нечно, он имел некоторое понятие об извечном конфликте добра и зла, но вес
ьма отдаленное. И если уж Боб считал кого-то гнусным… Что ж, значит, этот Ке
ммлер и впрямь та еще штучка.
Ц Чего он такого делал? Ц спросил я. Ц Чем заработал такую репутацию?
Ц Более всего он прославился Первой Мировой войной, Ц ответил Боб.
Ц Как, вся война на его совести? Ц не поверил я.
Ц Ну, по большей части, Ц подтвердил Боб. Ц Подготовка ее потребовала л
ет ста пятидесяти кропотливого труда, и уж он приложился к этому по полно
й. Он исчез ближе к концу боевых действий и не всплывал до тех пор, пока не п
ринялся эксплуатировать массовые захоронения уже жертв Второй Мировой
. Он изрядно порезвился в Восточной Европе, где и без него жуть чего творил
ось. Никто не знает точно, сколько убитых на его совести.
Ц Клянусь каменьями и звездами, Ц пробормотал я. Ц Но кой черт он проде
лывал все это?
Ц Предположу навскидку: псих он был, вот почему. Ну, и по злобе еще.
Ц Ты сказал «был» Ц заметил я. Ц В прошедшем времени?
Ц Именно, Ц подтвердил Боб. Ц После всего, что этот тип натворил, Белый
Совет выследил его и взял за задницу. В шестьдесят первом году.
Ц Ты хочешь сказать, Стражи взяли?
Ц Я хочу сказать, весь Белый Совет. Мерлин, весь Совет Старейшин, спецпод
разделение из Архангельска, Стражи, а также все чародеи и их союзники, кот
орых удалось мобилизовать ради такого случая.
Я даже зажмурился.
Ц Ради одного человека?
Ц Я сказал ведь: законченного кошмара, Ц напомнил Боб. Ц Кеммлер был не
кромантом, Гарри. Он обладал властью над мертвыми. Ну, конечно, дружился ещ
е с демонами, имел закадычных приятелей во всех вампирских коллегиях, зн
ался со всей нечистью Европы, да и кое с кем из самых вредных фэйре. Плюс им
елась у него маленькая армия из маленьких кеммлерчиков. Учеников. И еще н
аемников всех сортов и мастей.
Ц Блин, Ц только и сказал я.
Ц Однако же в прошедшем времени, Ц утешил меня Боб. Ц Они убивали его со
всей подобающей случаю ответственностью. Несколько раз. Он объявился по
сле того, как Стражи казнили его в начале девятнадцатого века, поэтому вт
орой раз они подошли к этому серьезно. Что ж, так и надо этому ублюдку сума
сшедшему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики