ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Неважно, что мою руку сжигает остр
ая боль. Неважно, что мою старую, верную машинку снова покалечили, или что
кто-то пытался убить одного из немногих людей в этом городе, кого я могу н
азвать настоящим другом.
Надо держать себя в руках. Соблюдать осторожность. Рассуждать здраво.
Ц Гарри? Ц окликнул меня Баттерс, выждав минуту. Ц С вами все в порядке?

Ц Угу. Дайте мне только еще минуту.
Ц Чего-то я не понял, Ц произнес он не слишком чтобы уверенно. Ц Что все-
таки случилось?
Ц Вы бы предпочли не знать этого, Ц сказал я.
Ц Вовсе нет.
Ц Поверьте, Ц вздохнул я. Ц Вам и правда лучше не впутываться в эти дела
.
Ц Но почему?
Ц Вы пострадаете. Или вас убьют. Не ищите неприятностей на свою задницу.

Он обиженно засопел носом.
Ц Эти люди пришли за мной. Не я за ними, а они Ц за мной.
Что ж, в этом имелась своя логика, и все же мне ужасно не хотелось видеть Ба
ттерса вовлеченным в конфликт между людьми вроде Гривейна, его мертвеца
ми и его седоволосым партнером. Как правило, при встрече со сверхъестест
венными нехорошими парнями смертные держатся не слишком чтобы хорошо. З
а свою жизнь я перевидал не одного, и не двух мужчин и женщин, погибших в по
добной ситуации, несмотря на все мои попытки спасти их.
Ц Это нереально, Ц сказал Баттерс. Ц Я знаю, вы с Мёрфи много всякого го
ворили о черной магии и прочих потусторонних штуках. И я сам видел кое-что
, чему трудно найти объяснение. Но… я даже представить себе не мог, что под
обное вот этому вообще возможно.
Ц Так оно гораздо спокойнее, Ц заметил я. Ц Блин, да будь на то моя воля, я
бы сам с удовольствием забыл все, что сам об этом знаю.
Ц Спокойнее бояться неизвестности? Ц робко спросил он. Ц Спокойнее сч
итать, что мое начальство, возможно, все это время было право, а я действит
ельно псих? Спокойнее подвергаться опасности, не понимая, что происходит
?
На это у меня легкого ответа не нашлось. Я покосился на руки. Дрожь почти п
рошла.
Ц Помогите мне разобраться в этом, Гарри, Ц продолжал он. Ц Прошу вас.
Чтоб меня…
Я взъерошил волосы правой рукой. Гривейн приехал за Баттерсом Ц только
за ним, и ни кем другим. На улице его ожидало подкрепление, и он превратил Б
аттерсов пикап в груду металлолома, чтобы коротышка-патологоанатом не с
мог бежать. Блин, да он прямо сказал, что ему нужен Баттерс, до поры, до време
ни целый и невредимый.
Из этого следовало, что Баттерсу грозила реальная Ц и донельзя серьезна
я Ц опасность. И если опыт и научил меня чему-то Ц так это тому, что мне не
всегда удается защитить всех. Порой я Ц как и все мы Ц терплю неудачу. Ил
и делаю глупые ошибки.
Промолчи я, или заставь Баттерса ходить в шорах Ц и он не в состоянии буде
т сделать ничего, чтобы защитить себя. И если с ним что-нибудь случится, ви
на в этом будет лежать на мне. А так у него будет хоть какой-то шанс выжить.

И я не мог отбирать у него этого шанса. Я ведь ему ни отец, ни ангел-хранител
ь, ни король-покровитель. У меня нет ни Соломоновой мудрости, ни дара пред
видения. Если я начну выбирать за Баттерса его путь, это сделает меня в как
ой-то степени похожим на Гривейна Ц ну, и на кучу других созданий, людей и
нелюдей, пытающихся контролировать других.
Ц Если я расскажу вам, Ц вполголоса предупредил я, Ц это может оказать
вам дурную услугу.
Ц В каком смысле Ц дурную?
Ц Это откроет вам кое-какие тайны, знание которых грозит смертью. Это мо
жет изменить ваше отношение к жизни Ц черт, да это вам всю жизнь перекоре
жить может.
Ц Жизнь перекорежить? Ц он посмотрел на меня в упор и вдруг ухмыльнулся
. Ц Я всего лишь тридцатисемилетний еврей-патологоанатом ростом пять ф
утов три дюйма, и мне нужно забрать из химчистки кожаные штанцы, чтобы выс
тупить завтра на Октоберфесте со своей полькой, Ц он поправил пальцем о
чки и скрестил руки на груди. Ц Валяйте уж, не томите.
Произнес он это легко, но в словах его я услышал и страх, и решимость. У Батт
ерса хватало ума бояться. Но и бойцовского характера ему было не занимат
ь. Я уважал его за оба этих качества.
Ц Ладно, Ц вздохнул я. Ц Поговорим.

Глава шестая

Убегая из лаборатории, Баттерс не успел захватить плащ, а печка моего Жуч
ка работала в последний раз еще, возможно, до падения Берлинской Стены. Я з
аскочил в магазин, взял нам по чашке кофе, а потом открутил проволоку, кото
рая удерживает крышку Жучкова багажника. Из последнего я извлек потерто
е, но более-менее чистое одеяло, которым прикрываю обычно обрез Ц очень п
олезный предмет на случай, если потребуется задать перцу преследующим н
аполеоновским полчищам. Учитывая то, как оборачивался вечер, я достал из
багажника и сам обрез, который сунул на заднее сиденье.
Баттерс с благодарностью принял и кофе, и одеяло, хотя продолжал еще дрож
ать так сильно, что расплескивал кофе через край. Я сделал глоток, постави
л чашку в держатель на торпедо и тронул машину дальше. Очень мне не хотело
сь торчать слишком долго на одном месте.
Ц Ладно, Ц сказал я Баттерсу. Ц Если вы хотите понять, что происходит, в
ам придется принять две вещи.
Ц Валяйте.
Ц Первая сложнее. Магия реально существует.
Я буквально ощутил на себе его взгляд.
Ц Что вы хотите этим сказать?
Ц То, что параллельно нашей повседневной жизни совершенно реально суще
ствует еще один мир. Со своими державами, нациями, монстрами, войнами, расп
рями, союзами Ц всем таким. Чародеи тоже часть этого мира. И куча других с
озданий, о которых вы слышали в преданиях, а еще больше таких, о которых вы
и не слышали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики