ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Стоило ли так рисковать из-за этого тряпья? – спросила она, снова раздражаясь. – Что там случилось?
– Небольшая промашка, вот и все. – Мэтт вырулил машину на дорогу. – У этого парня глаза как у сокола, потому что я готов поклясться, что никто не мог видеть меня из дома. Я пришпиливал деньги к веранде, когда он выстрелил. Я даже не заметил его. Схватил одежду и побежал. Мне повезло, что я не получил пулю в задницу.
– Нам только этого не хватало. Как ты думаешь, он позвонит в полицию?
– Трудно сказать. Деньги должны успокоить его, к тому же полиция не будет счастлива, узнав, что он стрелял в меня. С другой стороны, и я стрелял в него, и он может сообщить об этом. Чем быстрее мы выберемся отсюда, тем лучше. Дай мне, пожалуйста, карту.
Лили протянула Мэтту сложенную карту. Придерживая одной рукой руль, он развернул карту, посмотрел на нее и отбросил в сторону.
– Ну и что? – раздраженно спросила Лили. – Все плохо?
– Ничего плохого. Просто я подумал, что нам лучше податься на север. Тогда, возможно, удастся избежать патрульной машины.
– О, великолепно! Теперь мы убегаем от полиции. Если меня арестуют, не жди, что я отнесусь к этому с пониманием. – Лили посмотрела на брошенные на пол тряпки.
Мэтт благоразумно промолчал и вел машину по намеченному маршруту – извилистыми проселочными дорогами мимо бесконечных полей и ферм. Через полчаса, убедившись, что их не преследуют, он свернул к подножию холма, располагавшегося вдали от основной дороги.
– Что теперь? – спросила Лили.
– Теперь мы переоденемся.
Лили огляделась. Вокруг простирались бесконечные поля, поросшие высокой травой, цветами и редким кустарником. Ни одного большого дерева, ни единого строения, где бы можно было укрыться.
Словно скромность имела какое-то значение, учитывая то, что они уже сделали. И однако, свет дня делал все более неловким.
Наплевать.
Лили сняла с себя пелерину. Не обращая внимания на Мэтта, она подхватила подол платья, стянула его через голову и бросила на заднее сиденье.
Почувствовав холодный воздух на своем теле – на Лили были только белый кружевной бюстгальтер и трусики, чулки и пояс с подвязками валялись где-то на заднем сиденье, – она вздрогнула, подняв с пола одежду, положила ее к себе на колени.
Только после этого Лили рискнула посмотреть на Мэтта. Он смотрел на ее груди, и ей пришлось кашлянуть, чтобы отвлечь его внимание.
– Большого выбора здесь нет. Комбинезон слишком велик для меня, поэтому я возьму джинсы, – произнесла Лили нарочито спокойно.
Она бросила Мэтту на колени комбинезон, простую белую футболку и фланелевую рубашку в красно-черную клетку. Себе же взяла другую фланелевую рубашку – в сине-зеленую клетку. Старая и вытертая от многих стирок, она ласкала кожу и пахла солнцем и свежим воздухом. Полы рубашки доходили Лили до коленей, а рукава были длинными, и их пришлось закатать.
Лили надела джинсы и обнаружила, что они велики ей в талии.
Мэтт продолжал смотреть на нее.
– Не могу поверить, что ты разделась у меня на глазах. Я хотел выйти из машины и повернуться спиной, чтобы не смущать тебя.
– Ты не увидел ничего нового из того, что уже видел.
– Верно, – согласился он и глубоко вздохнул. – Правда, было достаточно темно, к тому же я спешил и не все хорошо разглядел.
Слегка взволнованная, Лили опустила глаза. Не осознавая, что делает, она откинула полу пиджака и ухватила Мэтта за ремень.
– Он мне нужен.
– Ты имеешь в виду мой ремень?
Вскинув голову, Лили ехидно заметила:
– Не остри. После того, что ты выкинул, я готова сама застрелить тебя.
– А я считал тебя хорошей девочкой.
Едва сдерживая улыбку, Лили снова посмотрела на ремень.
– Не хочешь, как хочешь. Я и сама могу снять его.
Лили принялась расстегивать ремень и остановилась только тогда, когда Мэтт положил свою большую загорелую руку на ее руки и прижал их к животу.
Он был возбужден, и Лили чувствовала, что и сама реагирует на это.
– Я сам могу снять с себя ремень, Лили, – чуть хрипловатым голосом проговорил Мэтт.
Лили посмотрела на него из-под опущенных ресниц:
– Ты хочешь, чтобы я остановилась?
Он удивленно выгнул бровь. Внешне он выглядел абсолютно спокойным, но выражение его глаз было печальным.
– Я со всем могу справиться сам. Даже со своим возбуждением.
Лили рассмеялась, но когда его большой палец потерся о ее руку, вдруг осеклась. Под ее ладонью его плоть была горячей и твердой. Когда же она нежно провела по ней рукой, Мэтт с шумом втянул в себя воздух.
– Ладно. – Он резко отбросил от себя руку Лили. – Как бы ни было хорошо, у нас сейчас нет на это времени, и мне надо переодеться.
Сняв ремень, он отдал его Лили и вышел из машины.
– Возможно, холодный воздух остудит мой пыл.
Лили решила быть благоразумной и не смотреть на Мэтта, но потом сказала себе, черт с ним. Ей тоже захотелось получше рассмотреть то, что не удалось увидеть в темноте.
Она повернулась и стала смотреть через заднее стекло.
Он зашел за машину и стал переодеваться. Снял пиджак, портупею, жилет и рубашку. Когда он снял с себя брюки, она улыбнулась.
Черные шелковые спортивные трусы. Она это предвидела.
Открыв дверцу, она сунула ноги в туфли Роуз и вышла из машины. Заметив ее, Мэтт схватил брюки и прикрылся ими, его щеки слегка порозовели.
Очарованная этим внезапным приступом стыдливости, Лили усмехнулась и сказала:
– Ха! Прекрасные трусики.
– Что ты делаешь?
– А на что это похоже? Я наблюдаю. – Сложив руки на груди и склонив набок голову, Лили беззастенчиво разглядывала Мэтта.
У него было тело, которое точно соответствовало понятию «мужская красота».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики