ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Не знаю, с какой целью вас присл
ал лорд Джеймс, но уверена, что меня хозяйка все равно не уволит. Ее светло
сть и сама способна справиться с детьми, а лорда Джеймса никто не просил с
овать свой нос туда, где не нуждаются в его помощи. От него и его братца у ее
светлости всегда были только одни неприятности.
Нанна завершила свой монолог, когда они преодолели два лестничных проле
та. За это время она дважды останавливалась, чтобы перевести дыхание, и вс
е же продолжала тяжело отдуваться, пока они не дошли до двери классной ко
мнаты. Тут Нанна снова уперлась кулаками в бока.
Ц И еще кое-что, сэр! Ребята Ц большие проказники, я обязана уведомить ва
с об этом. Но они хорошие мальчики, оба, правда, чересчур умные. Конечно, пло
хо, что они растут без надлежащего воспитания. Надеюсь, вы и лорд Джеймс зн
аете, что делаете. А теперь идите в класс, садитесь и ждите, пока я сумею раз
ыскать этих маленьких негодников и привести их сюда. Ц С этими словами Н
анна распахнула дверь классной комнаты и посторонилась, пропуская Коул
а.
Коул вошел в пустую, комнату. Его шаги по голому деревянному полу отдавал
ись гулким эхом. Он закрыл за собой дверь и прислонился к ней спиной. Боже
мой! Эта леди Мерсер оказалась еще хуже, чем он себе представлял. Ей удалос
ь вывести его из себя. А это никуда не годится. Коул закрыл глаза, стараясь
взять себя в руки и успокоить бушевавшую внутри ярость, которая мешала е
му объективно оценить положение. Как это непохоже на него Ц совершенно
утратить контроль над собой. И что еще более странно, он возжелал женщину,
которая ему не нравилась. Совершенно дурацкое положение. А как необычайн
о дерзко она себя вела! Настоящая леди никогда бы не посмела высказывать
вслух подобные мысли, никогда бы не стала в открытую упоминать о порочащ
их ее слухах. И уж точно, настоящая леди не стала бы так стремительно, что р
азвевалась ее юбка, расхаживать по комнате, сверкая глазами.
Ему следовало бы уйти сразу же, как только она начала оскорблять его. Да, н
адо было просто повернуться и уйти. До сих пор Коул не понимал, почему он н
е сделал этого. Знал он только одно, и мысль эта казалась ему довольно заба
вной: похоже, что-то буквально приковало его к этому дому. И, как ни странно
, к леди Мерсер.
Через некоторое время Коул почувствовал, что его злость постепенно прох
одит. Он открыл глаза и увидел, что лучи послеобеденного солнца мягко осв
ещают через окно широкие дубовые дощечки паркета. Пора было забыть о Дже
нет Роуленд и заняться делами. Коул отошел от двери и походил по комнате, в
дыхая запах мела и старых книжных переплетов. Это были знакомые, можно ск
азать, успокаивающие запахи, которые в основном вызывали приятные воспо
минания. Последние годы детства были для него не самыми счастливыми, одн
ако именно классная комната с высоким потолком и окном с фрамугой помогл
а ему занять свое место в жизни после смерти родителей.
Взяв с полки атлас, Коул раскрыл его и принялся бесцельно листать. При это
м он ничего не видел, хотя нет, он видел прошлое. В целом Коул ненавидел Ито
н, и это было правдой. Ненавидел невзрачные дортуары, постоянную нехватк
у тепла и еды, полное отсутствие заботы или сочувствия. И все же он сумел в
ыжить, несмотря ни на что. В какой-то степени благодаря своей физической с
иле, но главным образом из-за своих скромных потребностей. А еще благодар
я тому, что его разум был простым Ц не слабым, нет, но незамысловатым и бес
хитростным.
Насколько Коул мог помнить, он никогда не испытывал настоящей ненависти
к кому-то или к чему-то. Да, он многое ненавидел в Итоне, однако не мог отриц
ать, как много дало ему это учебное заведение. В Итоне он впервые начал выд
еляться своими способностями. Развил интуицию, приобрел знания и уверен
ность в себе, чего раньше ему не хватало. На время Коул, продолжая расхажив
ать по комнате, позволил хорошим воспоминаниям затмить плохие.
Комната оказалась не слишком большой, но хорошо освещенной и безупречно
чистой. Одну стену занимали книжные полки, в углу стоял солидный учитель
ский стол, а в центре расположился узкий стол для детей. Под двумя окнами с
о светлыми шторами, выходившими на фасад дома, стоял длинный кожаный див
ан. Да, при иных обстоятельствах Коул мог бы почувствовать себя в такой об
становке даже счастливым. Здесь он с удовольствием мог бы погрузиться в
работу по воспитанию двух юных джентльменов.
Однако обстоятельства, которые привели его в этот дом, были далеки от обы
чных. Его не желали здесь видеть. Леди Мерсер ясно дала ему это понять. Она
не доверяла ему, считая соглядатаем дяди, в котором явно видела своего вр
ага. Конечно, в ее эгоистичный мозг не могла прийти мысль, что Коул явился
сюда не ради осуществления чьего-то плана, а просто из сочувствия к ее дет
ям, потерявшим отца. С первого же взгляда она казалась именно такой, как о
ней судачили: высокомерной, холодной, коварной... и необычайно красивой, ра
зумеется.
Господи, как эта женщина флиртовала с ним! Даже он, Коул, не искушенный в по
добного рода делах, не мог этого не заметить. Она пыталась вывести его из р
авновесия, поиграть с ним, как кошка с мышкой. Расхаживала по комнате, подх
одила так близко, что он мог видеть шелковистые ресницы, опускавшиеся на
щеки цвета слоновой кости. Стояла совсем рядом, и он мог вдыхать экзотиче
ский, терпкий, почти мужской запах, исходивший от нее. Преднамеренно подн
имала на него свои ярко-голубые глаза, дотрагиваясь кончиком языка до кр
охотной, почти незаметной родинки в уголке рта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики