ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Казалос
ь, что ее щеки, хрупкий подбородок, да и все лицо вылеплены из тончайшего ф
арфора цвета слоновой кости. Коулу захотелось взять это лицо в свои груб
ые ладони и целовать, прогоняя с него печаль. И тут правая рука Коула помим
о его воли, словно чужая, тихонько поднялась.
Медленно, очень нежно его своевольные пальцы прикоснулись к ее щеке и ос
торожно погладили бархатистую кожу, словно вытирая слезы, которые еще не
закапали из ее глаз. К изумлению Коула, леди Мерсер опустила веки и прижал
ась щекой к его ладони, овевая ее прерывистым дыханием, вырывавшимся из п
риоткрытых губ.
Коулу показалось, что земля перестала вращаться. Время застыло, и в этот м
иг в мире вообще не существовало никого, кроме него и этой красивой загад
очной женщины. Сейчас Коул думал только о том, чтобы успокоить ее, защитит
ь от демонов, которые, несомненно, ей угрожают. Но тут рука леди Мерсер лег
ла на руку Коула. После секундного колебания она медленно отвела ее со св
оего лица и резко повернулась к нему спиной.
Коул не видел, открыты ли ее глаза, его охватило глубокое чувство досады, а
затем и злости на себя и на Дженет. Когда она заговорила, ее голос был спок
оен и безучастен:
Ц Полагаю, сэр, вам лучше сохранить свое сочувствие для моих детей, котор
ые, могу вас заверить, очень в нем нуждаются. Мы поняли друг друга?
Странно, но этот отпор обидел Коула, словно он исходил от старого друга, а
не от малознакомой женщины. Не желая подробнее разбираться в своих чувст
вах, Коул постарался успокоиться.
Ц Разумеется, мадам, Ц ответил он.
Ц Прекрасно. Ц Дженет отошла от окна, вернулась к своему креслу и села. Н
аблюдая за ней и не зная, что делать, Коул машинально последовал ее пример
у, как будто и не было мгновения такого высокого эмоционального накала. Б
езусловно, леди Мерсер именно этого и добивалась, и Коул подумал, что даже
благодарен ей за такую развязку. Черт побери, что же это на него нашло? Неу
жели эта женщина и вправду магически воздействует на мужчин? Многие гово
рили об этом. И его рука поднялась к ее лицу как бы сама, помимо его воли.
Внезапно мысли Коула вернулись к действительности. Леди Мерсер говорил
а холодно, как будто ничего необычного не произошло.
Ц Вы можете переехать сюда, когда вам будет удобно, сэр. Если снова не пер
едумаете. Но поймите и меня... В этом доме на первом месте стоит благополуч
ие моих детей. Поэтому вы будете не только воспитывать и учить моих мальч
иков, но и оберегать их от опасности, ограждать от нежелательного влияни
я, приучать их к дисциплине. Ц Леди Мерсер вздохнула: Ц Мальчики Ц озорн
ики, порой они своенравны. Возможно, я и сама испортила их в последние меся
цы, но я так за них тревожилась... после смерти их отца, Ц добавила она после
секундной паузы.
Коул вслушивался не в слова маркизы, а в тон ее голоса, в нем звучали интон
ации заботливой матери, которую искренне тревожит судьба детей, и ничего
более. Таковой ей и полагалось быть. Однако Коул подумал, что слова Ц одн
о, а поступки Ц совсем другое. Ему не потребуется много времени, чтобы выя
снить, что за мать леди Мерсер на самом деле.
Ц Мальчики хорошие, но они избалованы, мадам, Ц согласился Коул. Ц Я обе
щаю вам, что не стану прибегать к телесным наказаниям.
Леди Мерсер взглянула на Коула и легонько пожала плечами.
Ц Если вам не удастся с ними справиться, сэр, то не стесняйтесь и сразу об
ращайтесь ко мне. Уверяю вас, я могу заставить их вести себя хорошо, поскол
ьку они прекрасно знают, что меня не проведешь.
При этих словах Коул лукаво улыбнулся:
Ц Я думаю, мадам, мало кому удалось бы вас провести. Лицо леди Мерсер прин
яло удивленное выражение, она уже открыла было рот, чтобы ему ответить, но
передумала и заговорила о другом:
Ц Что касается вашего переезда, то Чарлз... мистер Дональдсон может посла
ть кого-нибудь за вашими вещами, если пожелаете.
Слова леди Мерсер натолкнули Коула на две важные мысли. Во-первых, у нее д
овольно фамильярные отношения со своим дворецким. Коул и раньше замечал
понимающие взгляды; которыми они обменивались. И во-вторых, он не называл
леди Мерсер адреса, по которому проживал.
Коул решил, что отношения леди Мерсер с ее дворецким его не касаются. Возм
ожно, этой женщине просто мало одного Делакорта. Чарлз Дональдсон энерги
чный, симпатичный молодой человек, а в высшем обществе случаются и более
странные вещи. Дядя Джеймс называл леди Мерсер распутной шлюхой, что лиш
ний раз подчеркивало его аристократическое лицемерие. Его связи с курти
занками и вдовами ни для кого не являлись секретом, не брезговал он и служ
анками.
И кому какое дело, кроме Господа, что леди Мерсер предпочитает развлекат
ься со своим дворецким? Или с молодым красавцем Делакортом? С точки зрени
я морали Коул не одобрял подобное поведение, тем паче, что из этого не дела
лось большого секрета. Но с другой стороны, ему повсеместно приходилось
наблюдать супружескую неверность. И разве грех леди Мерсер был более тяж
ким? Какое право имели люди оценивать чужие поступки? Да и самого Коула не
льзя было назвать святошей, ведь ему с трудом удавалось сдерживать зов п
лоти. Усилием воли он отогнал прочь не только мысли о склонности своей хо
зяйки к смертному греху, но и воображаемые картины того, как она могла выг
лядеть в минуты грехопадения. Вопрос о том, откуда леди Мерсер известен е
го адрес, Коул решил задать позже.
Ц Пожалуй, я не откажусь от своей квартиры, мадам, Ц наконец сказал он. Ц
Так получилось, что у меня много вещей, главным образом книг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики