ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Вот как? А вы, оказывается, себе на уме, Ц подковырнул Коул.
Эллен состроила по-детски обиженное лицо.
Ц Должна признаться, что я на самом деле не люблю многих людей, которые б
ыли приглашены в тот вечер на ужин. Однако теперь я испытываю глубокое чу
вство вины за то, что оставила бедную Дженет одну после того, что случилос
ь... Ц Она замолчала, не договорив.
Ц Да, понимаю, Ц с сочувствием сказал Коул. Ц Но вы не должны чувствоват
ь себя виноватой, мисс Камерон.
Уверен, вы сделали все, что могли. Просто настало время, и Господь призвал
лорда Мерсера к себе.
Ц Вы так думаете? Ц резко возразила Эллен. Ц А вот некоторые могут с эти
м не согласиться. Ц Она взяла выбранные книги. Ц Рада была познакомитьс
я, сэр. Мы увидимся завтра за ужином?
Ц Да, возможно. Ц Коул отвесил легкий поклон, распахнул дверь и выпустил
Эллен Камерон из библиотеки. Он еще долго смотрел ей вслед, пока не увидел
мальчиков и собак, спускавшихся по задней лестнице.
Ц Жулик! Бродяга! Ц прикрикнул Стюарт на собак, прыгавших вокруг и виляв
ших хвостами. Ц Успокойтесь! Стоять!
Ц Капитан Амхерст! Капитан Амхерст! Ц закричал Роберт. Ц Вы правда пере
везли сюда свои вещи? Вы будете здесь жить? И заниматься с нами? Стюарт ска
зал, что вы не вернетесь, а я сказал...
Ц Стоять! Ц Стюарт ухватил за шею старшую из собак. Ц Да, я сказал, что вы
не вернетесь, если хорошенько подумаете.
Коул погладил пса, остановившегося возле него.
Ц Что ж... будем считать, что я плохо подумал. Всегда боялся, что когда-нибу
дь это произойдет.
Ц Да какое это имеет значение? Ц не унимался Роберт. Ц Мама сказала, что
вы будете жить здесь и заниматься с нами латинским и крикетом. И еще она ве
лит называть вас кузеном Коулом, если, конечно, вы не возражаете. Вы соглас
ны? Сидеть, Бродяга! Или вы не хотите, чтобы мы вас так называли? Но мы же теп
ерь знаем, что вы не шпион и не подозрительная личность... а мама говорит, чт
о поскольку мы носим траур по папе, то в доме могут находиться только член
ы семьи... ну и лорд Делакорт, разумеется, Ц с запозданием добавил Роберт.

Коул бросил взгляд на Стюарта, который свирепо таращил глаза, пытаясь пр
ивлечь внимание брата.
Ц Вам придется привыкнуть к этому. Робин все время болтает без остановк
и, даже если несет какую-нибудь чушь, Ц предупредил Стюарт.
Коул улыбнулся и посмотрел на часы. Из-за разговора с Эллен Камерон он уже
почти опаздывал на встречу, что для него было небывалым делом.
Ц К сожалению, джентльмены, наш разговор придется отложить. Я спешу, у ме
ня встреча за ужином. Ц Коул с печальным видом оглядел мальчиков. Ц Но у
меня есть для вас внеочередное задание. Переройте хоть всю библиотеку, н
о отыщите латинский словарь. А завтра ровно в девять утра принесите его в
классную комнату.
Ц Внеочередное Ц значит, дополнительное. А вот за дополнительную рабо
ту, например, больше платят, Ц с лукавым видом заявил Роберт.
Ц Разумеется, вас ждет поощрение, Ц согласился Коул.
Ц А какое?
Ц Тот, кто отыщет словарь, Ц Коул задумался, Ц ...тот пойдет со мной на луч
ший матч сезона. Итон против Харроу.
Ц Ура! Ц воскликнул Роберт, вполне довольный таким поощрением.
Стюарт, однако, не выказал по этому поводу никакого энтузиазма.
Ц Мама не разрешит нам пойти на матч по крикету, сэр, Ц тихо произнес он.
Ц И у нас ведь траур.
Мальчик выглядел таким несчастным и подавленным, что Коул не смог удержа
ться и ласково потрепал его по плечу.
Ц Возможно, я уговорю ее, Стюарт. Матч состоится только в середине июня, а
до этого еще почти полгода. И кроме того, можно будет поехать на матч в эки
паже, и вы посмотрите его через окошко.
При этих словах лицо Стюарта слегка просветлело.
Ц Да, пожалуй, это можно. Против этого даже дядя Джеймс не станет возража
ть, правда? Ц Он снова нахмурился. Ц Вы знаете, он присылает маме ругател
ьные письма, в которых указывает ей, что нам делать, как вести себя и все та
кое.
Ц Да-а, Ц пробормотал Коул. Ц Но я уверен, Стюарт, что вы достойно хранит
е память об отце.
Стюарт поднял на него глаза и кивнул:
Ц Конечно, сэр. Мы очень любили папу. И я не понимаю, почему дядя Джеймс все
время надоедает маме. Она расстраивается всякий раз, когда получает пис
ьмо от него. Ц Мальчик пожал худенькими плечами. Ц Мы вполне можем прожи
ть и без его советов, Ц добавил он совсем по-взрослому, а не как девятилет
ний мальчуган.
Коул наклонился и посмотрел Стюарту прямо в глаза.
Ц Не обращайте внимания на дядю Джеймса. Так получается, что он и мой дяд
я. И я давно научился вести себя с ним. Так что положитесь на меня. А теперь п
омогите своему брату найти словарь, и я возьму на матч вас обоих, хорошо?
Ц Мы найдем его, найдем! Ц закричал Роберт, бросаясь в библиотеку, а Коул
вышел в коридор, и там до него донеслись голоса бранившихся между собой м
альчишек.
Ц Эй, осел, это же греческий!
Ц Ты сам осел!
Ц А ты дерьмо собачье!
Коул уже нажал на ручку входной двери. Поколебавшись несколько секунд, о
н решил, что официально еще не приступил к своим обязанностям, и поэтому р
аспахнул дверь и вышел на крыльцо.
Несмотря на свои опасения опоздать на встречу, Коул прибыл в клуб пятью м
инутами раньше своего друга. А вскоре, к огромному удивлению Коула, Терри
Мадлоу появился в зале вместе со своим овдовевшим тестем Джеком Лодерву
дом, отставным армейским офицером. Сейчас старый полковник двигался с бо
льшой осторожностью, потому что почти полностью ослеп. Болезнь поразила
его внезапно в то время, когда Коул только начинал служить в армии, а когда
первый Королевский драгунский полк направили в Португалию, Лодервуд уж
е не мог хорошо видеть, чтобы командовать в сражении.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики