ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пожалуй, нам лучше уладить наши разн
огласия, чтобы наше платье не пострадало по столь ничтожному поводу. Ц В
иконт снова приложился к бокалу, его воинственный запал явно прошел.
А вот Коул, наоборот, завелся.
Ц Ради Бога, сэр, я вовсе не считаю честь леди Мерсер ничтожным поводом,
Ц решительно заявил он. Сейчас Коулу уже хотелось, чтобы виконт вызвал е
го на дуэль, и это несмотря на то, что порой у него возникали серьезные сом
нения по поводу чести леди Мерсер.
Ц Ох, да успокойтесь, Амхерст. Мы с леди Мерсер всего лишь старые друзья. П
ризнайтесь, вы просто ревнуете.
Ц Я воспитатель ее детей.
Ц Совершенно верно. Но если вы прониклись чувствами к Дженет, то я скажу
вам Ц дерзайте, старина. Кто знает, возможно, она предпочтет вас. Никогда
нельзя быть ни в чем уверенным.
Ц Боже мой, Делакорт, вы и вправду глупец! Ц Кровь закипела в жилах Коула,
и хотя он никогда не сражался на дуэли, сейчас его обуревало жгучее желан
ие сразиться с виконтом.
Ц Что ж, возможно. Ц Делакорт усмехнулся. Ц Но осмелюсь напомнить вам, А
мхерст, что я не трус. Махать шпагой много храбрости не требуется. А вот от
крыть свое сердце для боли или даже для страсти... тут нужно иметь большое
мужество.
Ц Черт побери, Делакорт! Вы опять говорите загадками. Темные брови викон
та взлетели вверх.
Ц Мне кажется, вы влюблены в Дженет, Ц тихо произнес он. Ц Однако боитес
ь даже приблизиться к ней. Признайтесь, что это так.
Коул вскочил с кресла, намереваясь вышвырнуть наглеца из столовой, однак
о неожиданно распахнувшиеся двери помешали этому. В комнату ворвался ис
пуганный Роберт, за ним следовал Стюарт, в лице которого не было ни кровин
ки.
Роберт подбежал к Коулу, явно игнорируя Делакорта.
Ц Идемте быстрее, сэр! Ц закричал он. Ц Наверх, там Жулик, он... Ц Не догово
рив, мальчик разрыдался.
Крепко прижав Роберта к себе, Коул повернулся к Стюарту.
Ц Что случилось?
Ц Жулик заболел, сэр, Ц произнес Стюарт дрожащими губами. Ц Сначала он
зашатался, потом упал и заполз под софу. Он... кажется, ему очень плохо, сэр.
Ц Он умрет, я знаю, Ц заскулил Роберт. Совершенно позабыв о наглеце Дела
корте, Коул с мальчиками поспешили из столовой.
Ц Стюарт, найдите Нанну, Ц приказал Коул. Ц Пусть принесет корзину с тр
авами... и всё лекарства, которые у нее есть.
Спустя десять минут Нанна и Коул с собакой на руках спустились в кухню. Ко
ул положил Жулика на пол у плиты.
Ц Это какая-то отрава, Ц прошептала Нанна, тяжело дыша. Коул вздрогнул п
ри этих словах, потому что именно их и боялся услышать. Когда он прибежал в
классную комнату, то нашел Жулика под диваном. Бедный пес едва дышал. Коул
решил отнести его вниз, поскольку он нуждался в постоянном уходе.
Однако на самом деле капитан просто не хотел, чтобы Дженет или дети увиде
ли, что псу становится все хуже, а к этому, судя по всему, дело и шло. Опустив
шись на колени возле Жулика, Коул погладил животное по спине, глядя при эт
ом на Нанну.
Ц Как вы думаете, что произошло? Ц тихо спросил он, чувствуя, как колли др
ожит под его рукой. Ц Это, возможно, тот же яд, которым отравили лорда Мерс
ера?
Ц Наверное, но на этот раз мы можем потерять более дорогое для нас сущест
во, Ц прошептала Нанна, роясь в корзине с травами. Ц Собаки никогда не пр
ичиняют горя невинным людям.
Коул ничего не ответил. Старая женщина была слишком подавлена случившим
ся, чтобы следить за своим языком.
Ц Собаки после обеда выходили на улицу? Ц спросил он.
Нанна внимательно посмотрела на Коула.
Ц Да, Стайлз выводил их на прогулку в парк, как обычно. Ц Внезапно на лице
Нанны появилось выражение облегчения. Ц Наверное, в парке бедный пес и с
ъел какую-нибудь гадость.
Ц Возможно. Ц Коул осмотрел Жулика. Ц Думаю, надо дать ему слабительног
о.
Нанна покачала головой:
Ц Нет, слабительного не надо... если отрава уже внутри, то слабительное то
лько разнесет ее по кишкам. Ох, если бы знать, что бедняга мог съесть!..
Ц А что же тогда делать? Ц с тревогой спросил Коул. Ц Что бы вы сделали, е
сли бы кто-то из мальчиков съел что-то подозрительное? Стали бы отпаивать
молоком? Вызвали бы рвоту?
Ц Да, рвоту, Ц согласилась Нанна, снова роясь в корзине. Ц Надо промыть ж
елудок, пока отрава не попала в кишки. Ц Она извлекла из корзины коричнев
ую банку с крышкой. Ц Вот, это рвотный корень.
Ц А он подействует? Ц усомнился Коул.
Ц Да, конечно, хотя, может быть, уже слишком поздно. Ц Нанна достала из кор
зины еще два пузырька и посмотрела на Коула. Ц Вы мне поможете? Но скажу п
рямо, занятие не из приятных.
Коул снова погладил Жулика.
Ц Да, помогу.
Нанна устремила на Коула внимательный, долгий взгляд. Казалось, она соби
ралась еще что-то ему сказать, но потом отвернулась, позвала кухарку и при
нялась объяснять ей, что им может понадобиться.

Глава 7
В которой капитану предстоит бессонная ночь

Только около полуночи Коул поднялся из кухни в классную комнату. Наверху
стояла тишина, из-под дверей комнат мальчиков свет не пробивался. Дженет
, наверное, удалось их успокоить и отправить спать. А вот Коул подозревал,
что ему уснуть не удастся. Сегодняшний вечер был сплошным кошмаром. Ему с
Нанной пришлось повозиться с бедным псом, и это заставило на время позаб
ыть о ссоре с лордом Делакортом. И вот теперь, когда Жулик уснул на кухне, в
оспоминания о перепалке с виконтом вернулись с новой силой.
Чего добивался Делакорт своими намеками? Этого Коул не понимал. Ясно был
о одно: он унизил себя бесполезными и, пожалуй, ненужными попытками защит
ить Дженет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики