ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Другого нет, Делин.
Ц Как называется ваша планета? Ц неожиданно спросил Кирк.
Ц Меркан, Ц слетело с губ Делин.
Ц Мир, где есть жизнь, Ц расшифровал «переводчик» Кирка.
Ц Джим, Ц включился в разговор Маккой, Ц это не лишено смысла. У них нет
ни луны, ни других планет, и светит всего лишь одна звезда. Даже в самую тём
ную ночь отсюда нельзя рассмотреть ни единого небесного тела. И, конечно
же, они не имеют ни малейшего представления о существовании обитаемой Га
лактики. Спорю, что когда Спок проанализирует их язык, то в нём не отыщется
слов со значением «звезда», «звёздный полет» или «астрономия». А если у в
ас нет слов для обозначения того или иного понятия, следовательно, вы об э
том и не думаете.
Как и следовало ожидать, передавая слова, относящиеся к астрономии, «пер
еводчик» Маккоя запнулся и затем, не найдя нужного варианта, выдал в той з
вуковой оболочке, в которой их употребляли в Федерации, даже простое пер
еводное устройство определило путем программирования отсутствие данн
ых концепций в структуре нового языка.
Орэн, самый высокий из собеседников, всё внимательно выслушал и сказал:
Ц Отол, вероятно, Делин права. Я ведь знаком со всеми последними разработ
ками «Техника», но никогда не видел таких говорящих приспособлений. И се
йчас в его речи были предложения со словами, смысл которых мне не ясен. Нес
омненно, эти люди не из нашего мира.
Ц Не с Меркана? Неужели ты в самом деле веришь в новую гипотезу Партана, ч
то Меркан образовалась не здесь, и мы пришли оттуда, где сквозь темноту пр
оступает полоса Ночного Сияния? Ц отпарировал Отол.
Делин, по-видимому, не хотела сейчас вступать в дискуссию и выглядела вст
ревоженной.
Ц Вы не прокторы?
Ц Мы не прокторы, Ц повторил Кирк. Ц Я Джеймс Кирк. Вот Джэнис Рэнд. Ц Сл
ово «старшина» не перевелось. Ц Это Ц специалист-медик, доктор Маккой.
А это мой техник, Монтгомери Скотт. Мы пришельцы из космоса и действитель
но живем там, где в ночи мерцает лишь полоса света. Вам может пригодиться ц
енная информация, которая будет предоставлена взамен на помощь вашего «
Техника».
У Кирка ещё не сложилось ясного представления о социальной структуре да
нного общества, но он был твердо уверен, что неоднократно упомянутый «Те
хник» является организацией ученых и инженеров, разработавших и создав
ших транспортаторную систему на Меркане. Поэтому встретившиеся им по во
ле случая высокие, астенического телосложения гуманоиды оказались сча
стливой находкой, и скорее всего, они не такие примитивные, чтобы нельзя б
ыло включить их в состав Федерации.
Однако отсутствие у них космологических понятий немного беспокоило ег
о, поскольку подобная вещь могла стать камнем преткновения на пути вступ
ления в Федерацию. Кроме того, это значило бы, что Кирк нарушает Генеральн
ый Приказ N1 и Основную Директиву.
Фактически он осознавал вероятность уже совершённой ошибки.
Ц Если вы не прокторы, Ц сказала ему Делин, Ц тогда вам надо опасаться о
хранников и немедленно пойти с нами. Мы ожидали прихода прокторов и уже д
авно бы ушли отсюда, но Орэну и Отолу пришлось, по законам чести, требовать
сатисфакции из-за неосторожного, грубого замечания.
Внезапно воздух над поляной наполнился знакомым мелодичным звучанием
материализации транспортатора.
Ц Слишком поздно! Ц выкрикнул Отол и, выхватив у Кирка пистолет Делин, с
прятался за предмет, напоминавший статую.
Из толщи атмосферы, кольцом окружив поляну, выступила вооруженная групп
а людей в черных шлемах; их высокие худощавые фигуры обтягивали защитные
пуленепробиваемые костюмы; у каждого на плече имелся знак, символизирую
щий принадлежность к властным структурам.
Ц Прокторы! Ц предупредил Орэн и бросился бежать, но раздавшиеся в это
время два выстрела заставили его остановиться.
Одетый в черное человек преднамеренно дал два залпа в воздух, очевидно, п
редупреждая, что следующая пуля попадет в цель.
Так десантный отряд с «Энтерпрайза» оказался в кольце окружения под дул
ами пистолетов рослых незнакомцев.

Глава 3

Трудно сказать, кто из них был больше удивлен Ц четверо десантников из ф
едерального отряда или десять вооруженных, закованных в броню прокторо
в с планеты Меркан. Секунду все стояли, в оцепенении глядя друг на друга.
Кирк первым нарушил молчание, коротко приказав своим людям:
Ц Уберите фазеры!
Брошенная фраза тут же прозвучала на мерканском языке, но слову «фазер»
переводное устройство не смогло найти нужного эквивалента. Кирк и рассч
итывал на это, потому что члены его команды уже спрятали свои орудия под к
ители.
Много лет назад, в Академии, Кирку показывали старинное пороховое огнест
рельное оружие, учили с ним обращаться, и он знал, какие физические страда
ния оно способно принести. В отличие от фазера, поражающего противника с
илой сконцентрированной энергии, пуля огнестрельного оружия делала си
льное локализованное повреждение, прорываясь сквозь ткань и ударной во
лной буквально разрывая на части живую плоть. И ему совсем не хотелось, чт
обы в сложившейся ситуации Маккою пришлось залечивать у них подобные ра
ны.
Ц Стоять. Не двигаться, Ц отдал приказ высокий плечистый проктор.
У него была крепче броня и больше знаков отличия, скорее всего он являлся
их командиром. Но, очевидно, так же как Делин, Орэн и Отол несколько минут н
азад не верили своим глазам, увидев невесть откуда появившихся странных
гостей, так и грозный страж порядка находился сейчас в не меньшем замеша
тельстве.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики