ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Я тебе уже объясняла. Ему нужна идеальная женщина, а я слишком далека от идеала. К тому же я не хочу быть женой человека его положения. Я не создана для такой жизни.
– Мирей, мне тоже было нелегко, – быстро проговорила Розали, ее интонация стала мягче. – Я была совсем не готова стать женой графа. Иногда такое высокое положение доставляет удовольствие, а иногда оно ужасно, но я готова перенести что угодно, лишь бы быть вместе с Рэндом.
– Боже мой, мне не надо было отказывать лорду Фолкнеру! Я должна была ответить «да», но тогда я видела лишь негативную сторону дела. Наверное, мне стоило согласиться и забыть обо всем остальном. Как бы мне хотелось, чтобы кто-нибудь решил это за меня.
– Ты скоро забудешь о нем. Вокруг тебя столько мужчин, которые хотели бы…
– Нет, нет, никаких других мужчин. Я не переживу, чтобы другой мужчина прикоснулся ко мне… Я не могу даже думать об этом. – Ее глаза были темны, как ночное небо, она пыталась справиться со слезами. – Без него я всегда буду одинока, – шептала Мира. – Даже если я когда-нибудь выйду замуж и у меня будут дети, семья, я все равно останусь одинокой. Только в нем одном моя жизнь.
Розали вспылила:
– Как ты можешь так говорить? Ты же едва знаешь его!
– Я знаю его. Он единственный мужчина, кто…
Мира еще не закончила фразу, а Розали уже поняла, что она хотела сказать.
– Мирей, какая же я глупая! Я и представить не могла, что все так быстро произойдет. Я думала, ты видела лорда Фолкнера только на охоте у Саквиля и в ту ночь, когда мы встретили Брумеля. Но это не так! Ты встречалась с Фолкнером много раз… Как же я сразу не сообразила! Это был не Саквиль. Ты любила только Алека, правда?
– Да. – Мира отвела глаза от напряженного и растерянного лица Розали.
– Но почему ты мне ничего не сказала?
– Ты была настроена против Алека'., и потом, я хотела забыть его, пыталась изо всех сил.
– Я не против него, если он единственный мужчина, который может осчастливить тебя. У тебя чуткая, прекрасная и чистая душа, ты не смогла бы полюбить человека, у которого не было бы таких же качеств. Но еще не поздно все изменить. Мы уезжаем из Брайтона только через несколько часов. Может быть, ты пойдешь к нему, скажешь, что серьезно поразмышляла над его словами…
– Я не могу. Пусть все остается как есть. Алек был прав: нам обоим нужно время, чтобы обо всем подумать. И если он не изменит своего решения, то найдет меня, где бы я ни была.
* * *
– Ты слышал, как она со мной попрощалась? – спросил Карр голосом, полным надежды и счастья. – Она смотрела на меня большими темными глазами, ее голос с легким акцентом – все говорило о том, что она надеется на скорую встречу…
– Ты уверен, что все правильно понял? Может быть, это просто обычная вежливость. – Алек, скрестив ноги, положил их на сиденье стоящего напротив стула.
Карр посмотрел на непринужденную позу собеседника и немного отодвинулся, боясь запачкать свою дорогую одежду;
– Абсолютно уверен. В ее глазах я прочел искренние чувства.
– Тебе крупно повезло.
Карр был счастлив. Его переполняли новые переживания, и он не обратил внимания на обидные слова Алека. Он откинулся на спинку кресла и задумчиво произнес:
– Ты не можешь понять, что я сейчас чувствую. Ты не видишь, она совсем не похожа на остальных женщин. Скромная и немного кокетливая, остроумная, но без злых шуток.
Она самая прекрасная, желанная…
– Как далеко зашли ваши отношения? – Алек сделал вид, что задает этот вопрос просто из дружеского любопытства.
– У меня серьезные намерения. С любой другой женщиной мой роман в такие сроки давно бы уже закончился, а с ней мне нужно время. Я хочу, чтобы она поняла, что я ее искренне уважаю, – Странно, ведь только сегодня утром ты заигрывал с горничной.
– Я хочу завести знакомство с Джейн для того, чтобы через нее выведать побольше о Холте. Я вынужден вести себя так. – Карр улыбнулся и добавил:
– Ее пышные формы меня мало интересуют.
Холт проявлял немалый интерес к «пышным формам», что давало повод для многочисленных шуток и едких острот на эту тему среди его друзей.
– Я надеюсь получить от нее полезную информацию, – продолжал Карр уже более серьезно. – Я думаю, Холт стал встречаться с ней после того, как исчезла Лейла. Может быть, Джейн знает, чем он занимался, были ли у него враги. Хотя в это трудно поверить, ведь все так любили его.
– Нет, не все. – Только сейчас Алек начал понимать, как его кузен идеализировал Холта. – Холт вовсе не был совершенством. Он был неплохим человеком, но, как и у каждого, у него были свои недостатки и ошибки. Иногда он был просто невыносим.
Карр не отреагировал на эти слова, но Алек знал, что задел молодого человека за живое.
– Я выбью из тебя этот идеализм, и ты не создашь из Холта идола. Думаю, ему бы твое поведение тоже не понравилось.
– Я не хочу говорить об этом.
– Ты должен дать себе возможность жить полноценной жизнью, забыть все, что было, и не делать из Холта святого.
– Хорошо, не буду. – Голос Карра дрожал.
– Как только ты поймешь…
– Я понимаю. – Карр был сильно раздражен, и голос его прозвучал громче, чем следовало бы. Мужчины помолчали несколько минут. Тишину нарушил лакей, открывший дверь:
– Все еще желаете нанять лошадей?
– Мои не дотянут до «Раммеры».
– Будь осторожен. Кучеры наемных экипажей могут обчистить такого, как ты, за пять секунд. Будь начеку.
– Во-первых, я бывал в «Раммере» и раньше. Во-вторых, несмотря на твое мнение обо мне, я все-таки иногда способен думать собственной головой.
– Мое доверие к тебе растет с каждым часом, – усмехнулся Алек. – Желаю успеха, кузен.
Они вышли из кареты, и Карр пошел договариваться с кучером, вид которого не внушал особого доверия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики