ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Иностранец. Свадь-ба? Свадь-ба?!
Иностранец что-то прокукарекал своим на непонятном наречии, и те н
ервно зашушукались, Ц видимо, они поняли, что присутствуют на свадьбе, и
их смутило попрошайничество всех этих людей. В Европе не принято давать
деньги какой-то чужой свадьбе, Ц «Зачем?», «Почему?». В общем, там у них каж
дый сам за себя, и бракосочетание это не шоу Ц денег за это никто давать н
е будет. А тут всё так повернулось…
Гид. У вас здесь разве не цирк?!
«Мать». Цирк?
«Свидетель», «Свидетельница», «Жених», «Невеста» ( хоро
м ). Цирк?!
«Мать» ( плюхаясь на траву, причитая ). Конечно цирк
Ц ой-ё-ёй Ц цирк Ц цирк… Был цирк, господа, был хороший-хороший цирк (
перекатывается к «жениху»; гид переводит иностранцам её слова
). Вот, господа, Ц вот! Акробат Ц летун. Как он летал, господа, Ц как он
летал! Вот, Касик видел!
Касик. Йес, летал Ц фси-фси! ( Пьяный Касик свистит и изоб
ражает полёт акробата. )
«Мать». И у него была невеста, господа, Ц прекрасная акробатк
а, господа, мнимая, так сказать, кукла Ц Суок! Вот она, господа! ( Указы
вает на «невесту», та Ц раскланивается. ) Как они любили Ц друг друг
а Ц они… Ц они летали и любили, Ц Касик, да?
Касик, продолжая изображать полёт акробата, яростно мычит, подтвер
ждая слова «матери».
«Мать». Но злые дрессировщики завидовали им Ц и вот, однажды,
они науськали своего дрессированного удава, и он подслюнявил канат, за к
оторый держался, паря над землёю, молодой акробат! Одно сальто, другое Ц о
н хватается за канат, рука соскальзывает, и он падает на арену из-под само
го-самого купола цирка-цирка!
Касик падает, гид переводит, кое-кто из иностранцев пускает слезу.

«Мать». Чудом! Случайным чудом в это время на арене танцевали
клоуны, и молодой акробат упал как раз на них, и поэтому не убился, но на всю
жизнь остался инвалидом! И этот акробат Ц этот акробат перед вами, госпо
да! ( Указывает на «жениха», иностранцы аплодируют. В это время из кус
тов опять появляются «дети»-беспризорники и принимаются за своё. )

«Дети».

Ветер с моря дул,
Ветер с моря дул!
Нагонял беду,
Нагонял беду!

«Мать» подбегает к «детям» и начинает активно пинать бедных попро
шаек-конкурентов под зад, при этом продолжая рассказывать свою трогател
ьную историю.
«Мать». Посмотрите на этих милых детей, господа! Посмотрите н
а их лица Ц они поют песни ( вполголоса рявкая на детей, выталкивая и
х в кусты ) и отправляются в задницу! А вот у наших молодожёнов никогд
а, господа, Ц никогда не будет детей, Ц потому что там, на арене цирка Ц в
то самое роковое представление Ц жених разбил не только ноги, господа, н
е только ноги!.., но и…
«Жених» ( плачет навзрыд, всерьёз приняв слова «матери»
на свой счёт ). Мама!..
«Мать». Но и яйца, господа!
Иностранцы ( хором ). Уаау!
«Мать». Йес, господа! У этих прекрасных молодых людей никогда
уже не будет детей, Ц но всё равно они женятся, хотя невеста отлично пони
мает, Ц что её грудь никогда не нальётся молоком…
«Невеста». Мама!
«Мать». Прости, доча! Простите, люди добрые! ( Встаёт на ко
лени. ) Простите, люди Ц это я убила старуху-процентщицу и сестру ейн
ую! Топором зарубила, и каюсь теперь! ( Неожиданно начинает истошно с
меяться. Все окружающие Ц в шоке. Гид перестаёт переводить. Вдруг так же н
еожиданно «мать» обрывает смех. ) Вот как должен жить человек, если о
н одной ногой в Европе, а другой Ц в Азии?! А?! ( Ржёт. ) Яйца-то у нег
о, где, получается? Ц ни там, ни сям Ц а мозги, а всё остальное?.. А вот мы так и
живём! Где мы? Ау! В Европе нас нет, и в Азии мы рылом не вышли… Ц мы сами по с
ебе… у нас здесь особая зона Ц сюда зайдёшь Ц а обратно можно не выйти! З
десь и времени-то нету! Вот сколько щас времени?
Гид ( к иностранцам ). What time is it?
Каждый из иностранцев смотрит на свои часы, удивляется, подносит и
х к уху, трясёт рукой Ц ни у кого часы не идут.
«Мать». Вот то-то! Ти-ши-на! ( Все смотрят на «мать» Ц кто с
изумлением, а кто и не скрывая страха в глазах. ) Ну, что, чурки, уставил
ись? Понаехали! Мы ещё вам всем свинью подложим Ц у нас сегодня капитализ
м, а завтра мы вам всем бошки пооткручиваем… Илюшка-то слышите… слышите?…

Все прислушиваются… Где-то и вправду как будто затоковал глухарь,
натужно и зыбко…
«Мать». О! Ц это Илюшка с печки встаёт… Ц скоро… скоро он меч-
кладенец отроет и всем… всем вам пизды надаёт!
Касик ( трезвея от слов «матери» ). Ты чё это, мать,.. ты
это не в тему Ц они же перестанут нам это… порошки с мылом привозить пере
станут!
«Мать» достаёт из лифчика пачку денег, накалымленных за целый день
работы и бросает их в лицо Касику.
«Мать». На, Ц умойся!
«Свидетель». Это у неё шок, нервное. Мама, это, Ц давай прекращ
ай!
«Свидетельница» ( подбирая деньги ). Такое горе, так
ое горе Ц никак она смириться не может, что без внуков останется!
Гид всё это переводит; из толпы иностранцев выходит пожилой мужчин
а и присаживается к «матери».
Иностранец. Не найдо так переживайт, старушька! Разве у вас не
т искусственный оплодотворенье?
«Мать». Чего?
Иностранец. Oh! Можьно брайт за мани чужой сперма, кароший, каче
ственный, здоровый и вводить его в ваш невеста Ц и он будет родить вам вну
к!
«Мать». Ты добрый…
«Невеста». Большое, большое человеческое спасибо. Но, вы знае
те, у нас это очень, очень дорого стоит Ц и нам как раз не помешают мани. Дав
айте Ц фото на память Ц и мани на сперму!
Иностранец. Oh, yes, of course! ( Протягивает 1$ «матери».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики