ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Побледнели, го
лубчики!
Ц Ну, быстрее давай! Этому тоже?..
Ц Давай!
Метессе обхватил ручищами голову Фичи. Хулан оглушительно закричал, рас
крыв рот, но скорее от ужаса, чем протестуя. Так Галашше было даже удобнее,
он быстро зацепил и рванул, сразу отшвырнув в сторону клещи. В сторону, но
поближе к купчишкам.
Теперь хуланы ничего не смогут рассказать о Чивохе, разве что, против ожи
дания, кто-то из них окажется грамотным. Но это полицмейстера не волновал
о, он и так сделал все что мог, Пуговка будет доволен. Хуланы помнят добро…
Как вовремя удалось с ними договориться!
Ц Все, что ли? Ц Бык переживал: второй-то хулан не ругал Небо!
Ц Все, иди и забери с собой эту парочку. Скажи Чатте, чтобы зашел через пол
часика, увел остальных арестованных и разобрал бумаги.
Галашше, отвернувшись от купцов, задумался: «А и в самом деле, не выйдет ли
так, что придется бежать из города? Пока ты полицмейстер, можно не опасать
ся некоторых превышений полномочий. Но если Магистрат отстранит от долж
ности Ц всплывут все старые грешки. Как бы самому в „певческой" не оказат
ься. Что ж, поместье, пусть и скромное, имеется, с князем Вельшеи отношения
неплохие. Можно продержаться, если Святые Отцы не потребуют к себе».
Ц Бык! Вот еще: позови прямо сейчас какого-нибудь «грача» из дежурного н
аряда.
Ц Будет исполнено.
Метессе закрыл за собой дверь, в «певческой» стало тихо.

7

Ц Ну, господа грохенцы, что думаете?
Ц О чем, господин Галашше? Ц опять отозвался тот, тощий.
Ц Вообще, о жизни своей. Не думаете, что однажды и вас вот так, кнутом по ре
брам? А потом и за язык дернут.
Торгаши молчали. А Галашше по-прежнему не знал, о чем, собственно, их спрос
ить. Если его самая простая и самая страшная догадка верна, то ведь и спраш
ивать незачем… Ему стало жутко и зябко, будто адский холод проник в подва
л.
Ц Откуда дешевый товар берете?
Ц Привозят с юга, Ц пожал плечами тощий. Ц Мы покупаем. Из Никеи, наверн
ое… Я сам-то недавно в торговле.
Он покосился на своего соседа, дюжего угрюмого мужика. Вообще все пятеро
как на подбор, рослые. И Вешшер крупный, и Мачеле. Галашше непроизвольно пе
редернул плечами:
Ц Не знаешь, значит?
Ц А какое полиции до этого дело? Ц проворчал сосед тощего. Ц Обратитес
ь к Вешшеру, если хотите капитал вложить. Мы законов не нарушали.
Ц Не нарушали, Ц эхом повторил полицмейстер. В это он верил. Ц Но странн
ые вы люди, понимаете? Закон законом, но есть ведь и простое любопытство. Е
сли вы его удовлетворить не хотите, то можно и с кнутом поспрашивать.
Ц Не имеете права! Ц выкрикнул гощий, покосившись на лужу крови, натекш
ую о Кваши. Ц По закону, по вашему же Кодексу права не имеете!
Ц Кодекс Святыми Отцами писан, не вами. Для меня, а не для вас.
Ц Вот Отцам и будем жаловаться!
Ц Трудно без языка-то жаловаться… Ц Талашше придавил сапогом раздвое
нный кончик языка Кваши. Ц А после пальцеломки и не напишешь ничего, вот
какая штука.
Ц Я ногой напишу, Ц пробурчал дюжий.
Бохрос Ц вспомнил Галашше его фамилию. Видимо, лидер, держится уверенне
е других, смелее. Вывести его или сразу убрать всех, надавить только на тощ
его? Подвесить к станку, походить вокруг с кнутом Ц может, и заговорит? В д
верь постучали.
Ц Прошу прощения за задержку, господин полицмейстер! Ц Дежурный «грач
» показал два конверта. Ц Там для вас передали из дому…
Ц Подожди за дверью.
Одно письмо оказалось от чегишаев: они приносили свои неподписанные вес
точки на дом полицмейстеру, а уж жена пересылала их в Управление. Послани
е было очень коротким: «Два часа ночи, у ворот в Старый город». Перед самым
разводом Галашше решился послать Рошке на север и попросил чегишаев все
подготовить. Им это было нетрудно: всего лишь поменять одного из сопрово
ждающих товар на корабле во время плавания, а именами этих сопровождающи
х никто не интересуется.
«Да, пусть отправляется. Пакет готов, авось барон Зеккуне выслушает лейт
енанта».
Галашше собрал немало интересной информации. Она касалась не только нео
жиданного возвышения странных купцов, не только их удивительной близос
ти с продажным Магистратом. Много еще чего любопытного появилось в Иштем
шире за последние годы: новые фасоны одежды, новые карточные игры, кое-как
ие бытовые усовершенствования… А в Грохене, по слухам, и того больше. Врод
е бы безобидно, да все вместе выглядит странным. Святые Отцы не реагируют,
но про них особый разговор. Так, может быть, почует угрозу начальник Секре
тной канцелярии императора Кемпетая?
Куда интереснее было второе письмо. Его прислал тот самый отец Пладде, чт
о согласился поговорить с полицмейстером откровенно. Или почти открове
нно… Очень скоро он должен встретиться с «сиротами» в Монете, шумном дел
овом квартале, Ц зачем же писать? Наверное, что-то срочное. Галашше разор
вал конверт и обнаружил там обрывок оберточной бумаги с цитатой из Книги
отца Невода, Книги Войны.
«Бесчинства демонов превышали все вообразимое уму человеческому. Утом
ившись от грабежей, поджогов и убийств, они взяли оставшихся в живых в раб
ство и заставили служить себе. Тяготы, выпавшие на долю жителей Ларрана и
Южного Соша, неописуемы. Многие были убиты, оттого что не могли больше раб
отать, другие умерли сами от непосильных трудов. Небо, по рассказам, заслу
живающим доверия, поливало несчастную землю солеными дождями. Но особен
но ужасна оказалась участь женщин, начиная даже от самых юных. Атори, чужд
ые человеческому естеству, творили над ними такое, что и рука моя отказыв
ается описать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики